الروضة造句
造句与例句
手机版
- وأما الغايات والأهداف، فهي التشجيع على تعلّم الرياضيات والعلوم على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات وعلى الصعيد المحلي من الروضة إلى الصف الثامن.
目的和目标是在全国、州和地方三级从幼儿园到八年级推动数学和科学的学习。 - وﻻ تحبﱢذ الوﻻيات المتحدة أية زيادة في تلك المنحة السخية، وتود الحصول على تأكيدات بأن عدم دفعها لمرحلة ما قبل سن الروضة ما زال ساريا.
美国不赞同扩大这种慷慨补助金,并期望确保继续不支付幼儿园前的教育费。 - وفي اليوم ذاته، أطلقت الدبابات النار في مديرية الروضة، ويدّعى أن تسع قذائف أصابت مستشفى الروضة ما أدى إلى وفاة مريضة وإصابة آخرين.
据报告,同一天,坦克向Al-Rawdha开火,结果一名女病人丧生,多人受伤。 - 43- توصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لدعم الطلاب ذوي الإعاقة في كل مجالات التعليم الجامع من الروضة حتى المرحلة الثانوية.
委员会建议,缔约国应进一步努力,在从幼儿园到中学的包容教育各个领域支持残疾儿童。 - بالإضافة إلى توفير القطاعين العام والخاص رياض الأطفال والتعليم الأساسي، فإنّ مؤسسة قطر تقدم تعليمًا متميزاً لجميع الصفوف من الروضة حتى المرحلة الثانوية.
除了公立和私立幼儿园及基础教育外,卡塔尔基金会提供了从幼儿园到中学的优质教育。 - 732- ولا يجوز أن يفوق عدد التلاميذ الأعلى في صف الروضة 15 ممن في الثالثة من العمر و20 ممن عمرهم أربع سنوات. ولا قاعدة بخصوص العدد الأدنى.
732.每个成人管理的学生最多为3岁15人,4岁20人,但没有规定最低人数。 - وتعرّضت إحدى مستوطنات مجتمع المهمّشين في منطقة الروضة التابعة لمحافظة تعز إلى تبادل إطلاق النار وحُبس سكانها لمدة أيام عندما بلغ العنف أشُدّه.
塔伊兹地区的一个Muhamasheen人居住点正处于交战区域;在战斗最激烈时,该地区的居民被禁止外出。 - وفي البرتغال مثلا، تناقصت وفيات الرضع بشكل حاد جدا، وحدثت تحسينات محسوسة في أنظمة الصحة والتعليم، وتزايدت بحوالي 20 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية إمكانيات التعليم في مرحلتي الروضة والتمهيدي.
比如在葡萄牙,婴儿死亡率已大幅度下降,卫生与教育体制已有重要改善,过去5年学前教育率已增加了近20%。 - 160- لم يرد في مواد قانون الخدمة المدنية وقانون العمل ما ينص على ضرورة وجـود دور لرعاية الأطفال حتى سن الروضة تابعة وملحقة أو قريبة من المؤسسات التي تعمل فيها الأم أو الأب.
《公务员法》和《劳动法》都没有就属于、附属于或靠近父母亲工作场所的幼儿园前阶段的托儿设施做出规定。 - وإذا كان يطبَّق برنامج شامل ولا يحتاج الطفل إلى مساندة فردية متواصلة، ينبغي ألا يتجاوز عدد الأطفال في الصف 14 في السنة الأولى من الروضة (عمر 3 سنوات) و18 في السنة الثانية (عمر 4 سنوات).
在实施包容计划和儿童不需要继续单个照看时,每个班级的儿童人数不应超过小班(3岁)14人,大班(4岁)18人。 - 76- واصل المجلس الأعلى للتعليم جهوده فيما يتعلق بتطوير عمليات الرعاية وتهيئة الأطفال من خلال التعليم المبكر كجزء أساسي من العملية التعليمية مع الحرص على أن تكون الروضة جزءاً من السلم التعليمي.
最高教育委员会继续努力通过早期教育来发展儿童保育和福利,早期教育是教育进程的一个基本组成部分,幼儿园则是教育的第一步。 - وبعد وصولها ببضع ساعات، تلقى مركز الأزمات مكالمة هاتفية من مدير روضة للأطفال ذكر فيها أن الزوج حاول إرغام الروضة على قبول ابنتهما قائلا إن أمها قد تركتها بمفردها وهربت إلى المركز.
她到达几小时后,幼儿园主任打电话给该中心,报称提交人丈夫试图强迫幼儿园收留他们的女儿,说孩子的母亲抛下孩子后逃往该中心。 - وتعمل الحكومة على القضاء على تلك القوالب النمطية من خلال إدخال ثقافة التحرر في المناهج الدراسية في المدارس، من مرحلة الروضة إلى مرحلة تدريب المدرسين وبالقيام بحملات للتوعية، لا سيما على صعيد المجتمع المحلي.
政府正在致力于通过把解放教育列入从幼儿园到教师一级的培训的学校课程中,并开展提高认识活动,特别是在社区一级,以消除陈规定型观念。 - 54- وينبغي الإشارة إلى وجود مؤسسات تربوية في مرحلة الروضة ومدارس للتعليم العام على كل المستويات مخصصة للأقليات الإثنية في ليتوانيا يمكن فيها للتلاميذ تحصيل التعليم العام بناءً على ثقافتهم الوطنية، وذلك بتدريسهم بعض المواضيع بلغتهم الأم.
应该注意到,立陶宛拥有少数民族的学前教育机构和各级普通教育学校,学龄儿童可获得基于本民族文化的普通教育,部分科目可以用母语教学。 - (أ) أن تضع برامج ممولة تمويلاً جيداً لنماء الطفل المبكر تعتمد نهجاً كلياً لتلبية جميع احتياجات الأطفال دون سن الخامسة؛ وأن تعتمد وتنفِّذ بسرعة برنامج تعميم التعليم في مرحلة الروضة للأطفال دون سن الخامسة للفترة 2010-2015؛
兼顾5岁以下儿童所有需要,制订一项供资充足的幼年期全方位发展方案,同时尽快通过和执行2010-2015年5岁以下儿童普及幼儿园教育的方案; - وأوضحت أن النماذج النمطية القائمة على نوع الجنس قد أُلغيت من الكتب المدرسية الخاصة بالمواد الأساسية التي تدرس من الروضة إلى السنة السادسة، سواء فيما يتعلق بالمضمون أو الصور، كما تم إدراج التوعية بقضايا نوع الجنس في المنهاج الدراسي للمدارس الابتدائية والمتوسطة.
54.从幼儿园到小学六年级,教授基本课程用的课本在内容和插图上,都取消了有关性别陈规定型观念的内容,而且将性别意识融入到中小学的课程中。 - أما من حيث نسبة المعلمات إلى المعلمين فيعتبر التعليم هو المجال الخاص بالمرأة، ومن هنا يبرز التقارب في النسب. ومن الجدير بالذكر أنه لا يوجد أي رجل معلم في مرحلة الروضة حيث يعتبر العمل التعليمي في هذه المرحلة ضمن أدوار المرأة التقليدية.
在男女教师比率问题上,重要的是应指出教书历来被视为适合妇女的专业,因此除了幼儿园这一级外,整个的比例相类似:根本没有男幼儿教师,幼儿教学被视为专为妇女保留的。
- 更多造句: 1 2
如何用الروضة造句,用الروضة造句,用الروضة造句和الروضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
