查电话号码
登录 注册

الرمزية造句

造句与例句手机版
  • وإلى جانب هذه النواحي العملية فقد نوقشت القيمة الرمزية لوضع اتفاقية شاملة.
    除了这些实际方面,还讨论了一项全面公约的象征意义。
  • لقد حصل نيلسون مانديلا على الكثير من الجوائز الرمزية الرفيعة والبالغة الأهمية.
    纳尔逊·曼德拉曾荣获许多具有象征性意义的重要奖项。
  • 41- وتشكل عمليات الجبر الرمزية عنصراً حاسم الأهمية في برنامج الجبر الشامل.
    具象征意义的赔偿方式是全面赔偿方案的关键组成部分。
  • وعكست المناقشة أفكارا جديدة بشأن العلاقة الرمزية والعملية بين نزع السلاح والتنمية.
    这一辩论反映了关于裁军与发展间象征性和实际关系的新思维。
  • وتحدونا الرغبة في استخلاص ردود ومعنى من هذه العلامات الرمزية بالأساس.
    我们有一种想要在这类基本上主观的符号中找出答案和含义的倾向。
  • وأضاف أن الأفعال الرمزية واعتماد تدابير تضمن عدم تكرار مثل هذه المآسي أمران أساسيان بدورهما.
    象征性行为及采取措施保证不再重演此类悲剧也非常重要。
  • فمثلا، كانت الأسماء الرمزية لعناصر من القافلة محفورة على الأخمص الخشبي لبندقيتين من طراز AK-47.
    例如,2支AK-47的木制枪托上刻有车队成员的绰号。
  • وتتدرج تلك الطرائق من كلمات السر، من ناحية، إلى العلامات الرمزية والتواقيع الرقميّة والقياسات الحيوية، من الناحية الأخرى.
    这些方法包括密码、标识、数字签名和生物鉴别技术。
  • وإذ نؤكد مجدداً على الأهمية الرمزية التي يتمتع بها اليوم الدولي للديمقراطية على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة،
    重申联合国大会通过的国际民主日具有象征意义,
  • لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية أهميته الرمزية وأهميته العملية للدول اﻷعضاء.
    社会发展问题世界首脑会议对于各会员国具有象征性和实际上的重要性。
  • وبالتوازي مع الرمزية التاريخية التقليدية، فإن شكل الهلال الصاعد يرمز إلى نيل الجمهورية لاستقلالها.
    一轮新月除了传统性的历史性象征意义之外,也是诞生独立的象征。
  • كما تشير التقييمات إلى أن الضحايا يحددون حالات استرداد المعنويات الرمزية على أنها أهم من استرداد الأشياء المادية.
    评估还表明,受害者认为,象征性赔偿比物质赔偿更重要。
  • وباستثناء اختلاف الهيكل، فإن التدابير الرمزية واحدة من حيث الجوهر في كلتا مجموعتي المبادئ التوجيهية.
    除了结构方面的差异之外,两套准则的象征性措施实质上是相同的。
  • وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له.
    这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。
  • وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له.
    这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。
  • كما تشجع فرق خدمات المعوقين ممارسات العمل الجيدة بترويج المبادرة الرمزية التي اتخذتها دوائر العمالة.
    残障人服务队也能利用宣传就业服务处的残障标志促进良好的雇佣做法。
  • ويمثل الصندوق، من الناحية الرمزية والعملية على حد سواء، إحدى المبادرات الرئيسية للسنة الدولية.
    在象征和实质意义上,基金都是2008国际环境卫生年的一个重大举措。
  • ولم تتحقق سوى نتائج ضئيلة في مختلف القضايا الرمزية المشار إليها في التقارير المؤقتة السابقة.
    关于前几份临时报告中提及的各种代表性案例,几乎没有取得任何成果。
  • والقيم الرمزية هي تلك التي تخلعها الشعوب الأصلية على غابات المانغروف وتشمل معتقدات دينية وطوطمية وأسطورية.
    象征价值是土着人赋予红树林地区的价值,包括宗教、图腾和神秘信仰。
  • وقال إن أهمية المعاهدة تكمن ليس فقط في قيمتها الرمزية بل أيضاً في ما لها من تأثير على المستوى العالمي.
    它的重要性不仅在于它的象征性价值,而且在于其全球影响力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرمزية造句,用الرمزية造句,用الرمزية造句和الرمزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。