查电话号码
登录 注册

الرقي造句

造句与例句手机版
  • وللأسف، فإن قرار اليوم لا يرقى كثيراً إلى الأهداف التي ستمكن المجلس من الرقي إلى مستوى تلك المثل العليا.
    遗憾的是,今天的决议远未达到使理事会实现这些理想的目标。
  • تعمل المنظمة بالتعاون مع المنظمات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بغية تعزيز الرقي الاجتماعي والتنمية.
    本组织与民间社会组织和行为人合作开展工作,以推动社会进步与发展。
  • 62- وفضلا عن ذلك، نُظمت دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان على نحو منتظم من أجل الرقي بمعارف موظفي السجون.
    此外,为了增加监狱工作人员的知识,还定期组织人权培训课程。
  • وتندرج حماية ما للمراهق من حقوق الإنسان في إطار احترام كرامته كشخص وقدرته على المشاركة في الرقي بمجتمعه.
    保护青少年的人权要尊重其作为人的尊严以及参与改良社会的能力。
  • وعلاوة على ذلك، أتيحت الفرصة للجنة الاستثمارات كي تقّيم خطط السلطات لتحقيق الرقي الاجتماعي والاقتصادي.
    此外,这些会议还使投资委员会有机会评估当局促进社会和经济进步的计划。
  • وقد شكّلت تجربة أمريكا اللاتينية مثالا يحتذى به من حيث فعالية الحماية الاجتماعية والتحويلات الاجتماعية لتمهيد السبيل أمام الرقي البشري.
    拉丁美洲的经验证明,社会保护和社会转移可有效促进人类进步。
  • لكي لا يتخلف أحد عن الركب، يجب التعاون على تعجيل خطى الرقي البشري في المجالات التي يواجه فيها أصعب التحديات.
    要想不抛下任何人需要在挑战最严峻的地方合作提高人类进步的速度。
  • وأشارت الهند أيضاً إلى أن التعليم يشكل وسيلة من أقوى الوسائل المستخدَمة لإحداث التغيير الاجتماعي وتهيئة السبيل لتحقيق الرقي الاقتصادي.
    印度还注意到教育是促进社会改变和为经济发展开路的最重要工具之一。
  • وهناك أيضاً درجة متزايدة من الرقي التقني والموثوقية والوفرة في المنتجات الإعلامية المستمدة من البيانات المستمدة بدورها من الاستشعار عن بعد .
    来源于遥感数据的信息产品有了越来越大的精密度、可靠度和可得性。
  • وفي ملاحظاته الختامية، وصف رئيس المجلس المناقشات بأنها كانت تتسم بدرجة متميزة من الرقي والعمق.
    " 64. 理事会主席在闭幕词中说这些讨论的质量很高、很深入。
  • الرقي بالتداول باللغة العربية في الأنشطة الإعلامية والإعلانية والوسائط المتعددة، والمساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    推动阿拉伯语在媒体和广告活动以及其他各领域的传播,并促进经济、社会和文化发展。
  • وتساهم المنظمة في أهداف الأمم المتحدة، وذلك من خلال مهمتها الشاملة الرامية إلى تحقيق الرقي الاجتماعي في محيط إشعاع أنشطتها.
    本组织在其推动社会进步的整体使命下,围绕其活动领域,为联合国的目标作出贡献。
  • وتكتسي هذه الفرص أهمية في تحقيق الرقي الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والنهضة الثقافية والمناعة البيئية للبشرية.
    这些机会对于实现社会进步、经济发展、文化复兴和人类适应生态环境的应变能力而言,十分重要。
  • ويجب أن نظهر الإرادة السياسية اللازمة للحفاظ على بيئة دولية تنعم بالسلام والأمن تؤدي إلى الرقي بالبشرية كلها وتحقيق رفاهيتها.
    我们必须表现出必要的政治意愿,保持一个有利于全人类进步与福祉的和平与安全的国际环境。
  • فإذا كان يوجد أصلا سوق إذاعي كبير وعلى درجة عالية من الرقي (كما في لبنان، مثلا)، تكون فائدة إذاعة الأمم المتحدة محدودة جدا.
    在已经有大型综合的电台市场的情况(如黎巴嫩)下,联合国电台的有效性将更加有限。
  • إنشاء مكتب التثقيف الجماهيري والمواطنة في عام 2002 الرامي إلى الرقي بالثقافة وتعزيز حقوق الإنسان في المدارس وفي البرامج الدراسية في المؤسسات الأخرى؛
    2002年成立群众教育和文明办公室,在学校及其它机构的教学计划中推动文化和人权。
  • (ل) الرقي بمستوى استرجاع البيانات والتشجيع عليه، لأن البيانات التاريخية تكتسي أهمية كبيرة في مجال تحسين موثوقية التنبؤات والإسقاطات المتعلقة بتقلبية المناخ وتغيره؛
    加强和促进数据恢复,因为历史数据对于提高判定和预测气候变异和变化的可靠性十分重要;
  • كما ستساعد تنمية الصناعات القائمة على الزراعة في الرقي بالإنتاج في القطاع الزراعي وفي تحسين آفاق الأمن الغذائي في المنطقة.
    发展农基工业将会有助于提高农业部门的生产力,改善该区域的粮食安全前景。 D. 使非洲经济多样化
  • وعلاوة على ذلك، كان ثمة إدراك متزايد بأنه من دون هذا الرقي الصناعي، لن تزيد الفجوة مع البلدان الصناعية المتقدمة إلا اتساعاً.
    而且,人们越来越意识到,如果没有这样的产业升级,与发达工业国家之间的差距就会继续扩大。
  • ويمكن لهذه المفاتيح أن توفر دقة عالية عندما تستخدم مع مجس ضغط من النوع الرقي كما يمكن لهذه المفاتيح أن توفر مقاومة جيدة للصدمة أو الذبذبة عندما تستخدم غشاء وزنبرك بيلفيل من الدرجة السالبة.
    与隔膜式压力传感器一道使用时,机械式压力开关可实现较高的精确度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرقي造句,用الرقي造句,用الرقي造句和الرقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。