查电话号码
登录 注册

الرقابة الذاتية造句

造句与例句手机版
  • ولا توجد في أرمينيا رقابة رسمية، ولكن الرقابة الذاتية توصف في حالات عديدة بأنها في تزايد.
    亚美尼亚没有正式建立审查制度,但自我审查往往不受管束,为所欲为。
  • ونادراً ما تنتقد هذه الوسائط الإعلامية الحكومة، حيث يمارس العديد من الصحفيين العاملين في هذه الوسائط الرقابة الذاتية على ما يكتبونه.
    这些媒体的许多记者都实行自我审查,因此,很少批评政府。
  • بيد أن المشاركين أعربوا عن قلقهم أيضاً بشأن الرقابة الذاتية التي يمارسها الأونكتاد في بعض الأحيان.
    然而与会者也表达了这样的关切,即贸发会议有时在表达意见方面自我约束。
  • 96- وناقش المندوبون أيضاً مسألة الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام، الأمر الذي يعتبر مشكلة في عدد من البلدان.
    代表们还讨论了媒体的自我审查问题,这被认为在许多国家都是个问题。
  • 22- ولاحظ المعهد أن بعض الجماعات الدينية تفيد بأنها تمارس الرقابة الذاتية لتتفادى التعرض للحظر من طرف الحكومة(42).
    宗教和公共政策学会指出,有些宗教群体进行自我审查以避免被政府取缔。
  • ويبدو أن الكثير من الكمبوديين يمارسون الرقابة الذاتية فيما يقولونه ويكتبونه، بسبب الخوف من التوقيف والاحتجاز.
    由于害怕被捕或被拘留,似乎很多柬埔寨人都对自己所说和所写进行自我审查。
  • ولكن ممارسة البعثة الرقابة الذاتية في إعدادها للتقارير المقدمة إلى مقر الأمم المتحدة أمر يجب التصدي له على الفور.
    不过,特派团在其提交总部的报告中进行自审的做法需要立即得到处理。
  • والطابع غير المقنَّن لجميع نظم المساءلة القائمة على الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام هو أمر بالغ الأهمية كيما تعمل تلك النظم بصورة سليمة.
    所有自律性媒体问责系统的非法定性质对于其适当运作至关重要。
  • ولاحظ الاتحاد الدولي للقلم أن أكثرية الصحفيين يمارسون شكلاً من الرقابة الذاتية بغية حماية أنفسهم وأسرهم.
    57 国际笔会指出,多数新闻工作者实行某种形式的自我检查,以保护自己和家人。
  • ويظهر أن هيمنة حزب الشعب الكمبودي على جهاز الدولة قد أفضت بالمجلس إلى فرض بعض الرقابة الذاتية على عمله.
    柬埔寨人民党在国家机器中的统治地位似乎已导致该委员会的一些自我审查。
  • 95- ووجود مخاطر كهذه يثني الصحفيين عن مواصلة عملهم، أو يدفعهم إلى ممارسة الرقابة الذاتية في تناولهم للقضايا الحساسة.
    这些危险的存在使记者不敢继续开展工作,或者助长了敏感问题上的自我审查。
  • وقد تسبب المجتمع الأفغاني الذي تزداد نزعته للقمع والانغلاق في انتشار الرقابة الذاتية في البلد بأسره وكبَت النقد والنقاش.
    阿富汗日益压制性的封闭的社会在全国造成了自我查禁,从而窒息了批评和辩论。
  • لكن غالباً ما يحدث أن الصحفيين يستبقون الأوامر وبذلك تسود الرقابة الذاتية في هيئات التحرير.
    然而,记者们经常预期会有什么样的批示下来,因此,编辑部人员对新闻自检业已习以为常。
  • ويُمارس قدر من الرقابة الذاتية بالنظر إلى ما يواجه من التهديدات والضغوط التي تمارسها السلطات ومن جراء العنف المتزايد.
    由于来自当局的威胁和压力以及日益增加的暴力,新闻界进行着一定程度的自我审查。
  • 25- وتشمل آليات الرقابة الذاتية التي تعزّز الأخلاقيات والمساءلة في وسائط الإعلام على مدونات لقواعد السلوك المهني ومجالس للصحافة وأمناء مظالم داخليين.
    促进媒体道德和问责的自律机制包括职业行为守则、新闻委员会和内部巡视员。
  • وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن الخوف من الغرامات الباهظة والأحكام التعسفية أدى إلى زيادة الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام(79).
    78 联署材料1表示,由于担心受到重罚和任意判决,更多的媒体进行自我审查。 79
  • 106-53- الاعتماد على القانون المتعلق بشفافية وسائل الإعلام عن طريق اتخاذ تدابير للحد من انتشار ظاهرتي الرقابة الذاتية والإعلام المتحيّز (المملكة المتحدة)؛
    53 依据媒体透明法,采取措施减少普遍自我检查和不均衡的报道(联合王国);
  • ويقال إن كثيرا من الصحفيين يمارس حاليا الرقابة الذاتية فيما يكتبون من مقاﻻت خوفا من ارتكاب جريمة أو التسبب في رفع قضايا على صحفهم.
    据说,现在许多记者在文章中自行审查,因为担心会得罪人,并给报社带来官司。
  • 28- وأشارت الورقة المشتركة 3 إلى أن حيز النشاط المستقل في مجال حقوق الإنسان محدود، وأن الرقابة الذاتية لا تزال واسعة الانتشار في مجتمع حقوق الإنسان.
    联合材料3指出,独立人权活动空间有限,人权界内部的自我审查仍十分广泛。
  • ويمارس الصحفيون مستوى عال من الرقابة الذاتية وإلا فإنهم يجازفون بأن تُسحَب منهم رخصهم، كما حدث للعديد من الصحف والمجلات.
    记者实行高度的自我审查,不然就有被吊销记者证的危险,许多期刊和杂志已发生过这种情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرقابة الذاتية造句,用الرقابة الذاتية造句,用الرقابة الذاتية造句和الرقابة الذاتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。