الرعاية الصحية والاجتماعية造句
造句与例句
手机版
- وتشترك كل من وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة في رعاية المسنين من خلال تعاونهما في تقديم الرعاية الصحية والاجتماعية لهم.
社会事务部和卫生部在老年人的健康和社会关爱方面开展合作,共同为老年人提供关爱。 - 121- ويُنفذ الحق في الرعاية الصحية والاجتماعية في البوسنة والهرسك على مستوى الكيانين وتحكمه قوانينهما المتعلقة بالرعاية الاجتماعية والصحية.
波黑在实体一级实现了健康和社会保健权,各实体有关社会和医疗保健的法律对此进行规范。 - 265- الوصول إلى المعلومات أمر حيوي للأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من ممارسة المزيد من الخيارات ومن التحكم في الرعاية الصحية والاجتماعية التي يحصلون عليها.
获取信息对于扩大残疾人对自身医疗卫生和社会护理的选择面和控制力至关重要。 - يوفر برنامج الرعاية الصحية والاجتماعية والمؤسسات الطبية خدمات شاملة في مجال الفحص الطبي والوقائي لنساء وأطفال المناطق الريفية وتحسين حالتهم الصحية.
根据社会医疗巡诊制方案,医疗机构确保充分满足农村地区的妇女和儿童的问诊和治疗需求。 - وإذ تدرك أيضا أن نظم الرعاية الصحية والاجتماعية والأطر القانونية الوطنية تختلف من دولة إلى أخرى وأنه يجب مراعاة السياق الوطني،
还认识到各国的卫生与社会保健制度和国家法律框架各不相同,因此必须考虑到各国的国情, - وتُشجَّع الدول الأطراف بشكل خاص على أن تضمن تلك المعلومات آراءها بشأن كيفية مساعدة الضحايا واستيعابهم بشكل أفضل في نظم الرعاية الصحية والاجتماعية الوطنية القائمة.
特别鼓励缔约国就如何将受害人援助纳入现行的国家医疗和社会保障体系发表看法。 - يعتبر معدل وفيات الأمهات من المؤشرات الهامة التي تعكس مستوى الرعاية الصحية والاجتماعية المقدمة للأم خلال الحمل، أثناء الولادة وبعدها.
产科死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。 - والسعي إلى بلوغ نفس الغاية يتم من خلال تطوير الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة وتحسين نظم المعلومات وتحسين جودة الرعاية في العيادات.
发展综合性的卫生和社会服务、改进信息系统以及提高医疗服务的质量的目的都在于实现以上目标。 - وينشئ المشروع قاعدة معرفية لتقديم الدعم للبلدان في مجال إعادة توجيه السياسات نحو تحقيق تكامل أنظمة الرعاية الصحية والاجتماعية التي تقدم الخدمات للسكان المسنين.
该项目建立了知识基础,支持各国调整政策方向,建立综合保健和社会护理系统为老年人服务。 - وتُنفّذ هذه الخطة من خلال الجهود المتضافرة التي يبذلها المعوقون وأسرهم ومجتمعاتهم المحلية وكذلك مؤسسات الرعاية الصحية والاجتماعية والتعليمية والمهنية.
该办法是通过残疾人、其家属和社区及保健、社会、教育和职业福利机构共同作出的一致努力来执行的。 - وتعمل نصف الأمهات العاملات النرويجيات (التي لديها طفل واحد على الأقل تحت 15 سنة) في قطاع الرعاية الصحية والاجتماعية أو في قطاع التعليم.
挪威参加工作的母亲(至少有一个未满15岁的子女)半数在医疗卫生和社会照护或教育部门就业。 - كما " يحق لـه أن يتلقى هذه الرعاية الصحية والاجتماعية على نحوٍ يلائم احتياجاته الصحية " ().
30另外,他们也 " 应有权得到与其健康需要相适应的健康和社会护理 " 。 - 51- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر خدمات الرعاية المنزلية وغيرها من الخدمات الشخصية والاجتماعية، مع وضع احتياجات المسنين من الرعاية الصحية والاجتماعية كليهما في الحسبان.
委员会建议缔约国考虑老年人的健康和社会看护综合需求,建立家庭看护和其他个人和社会服务。 - وتُشَجَّع الدول الأطراف بشكل خاص على أن تُضَمِّن عرضها المحدث آراءها بشأن كيفية مساعدة الضحايا وإدماجهم بشكل أفضل في نظم الرعاية الصحية والاجتماعية الوطنية القائمة.
尤其鼓励缔约国就如何更好地把援助受害人的工作纳入现行国家医疗体系和社会保障体系发表看法。 - الرعاية الصحية والاجتماعية الأساسية (المواد 6، و18 (الفقرة 3)، و23، و24، و26، و27 (الفقرات 1 إلى 3) من الاتفاقية)
七. 基本保健和福利 (《公约》第6条、第18条第3款、第23条、第24条、第26条、第27条 第1-3款) - وتهدف السياسة العامة للرعاية الاجتماعية والصحية إلى توفير شبكات الرعاية الصحية والاجتماعية الشاملة التي تركز على وحدة الأسرة من خلال الشراكة مع المواطنين والوكالات الأخرى.
其社会与保健总政策旨在通过与公民及其他机构合作,提供以家庭单元为中心的综合性社会与保健网络。 - 407- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على توسيع شبكة خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة، بما في ذلك تقديم المساعدة المنزلية للمسنين المصابين بإعاقات بدنية وعقلية.
委员会建议缔约国将综合医疗保健和社会照料服务网,其中包括家务帮助扩大到有身心障碍的老年人。 - 35- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على توسيع شبكة خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة، بما في ذلك تقديم المساعدة المنزلية للمسنين المصابين بإعاقات بدنية وعقلية.
委员会建议缔约国将综合医疗保健和社会照料服务网,其中包括家务帮助扩大到有身心障碍的老年人。 - ولم يكتمل بعد الانتقال من نظم الرعاية الصحية والاجتماعية التي أرستها أنظمة سياسية سابقة وهو ما يؤثر على النطاق الذي تشمله الأنشطة حاليا.
过去政治制度建立的保健和社会体系正在得到改变,但过渡进程尚未完成,并对当前的干预措施覆盖面产生影响。 - وتوضح كيف يمكن لمجالس الصحة المحلية، وشراكات الرعاية الصحية والاجتماعية والرفاه، وشراكات الأطفال والشباب أن يعملوا معا مع الشباب وأسرهم.
行动计划阐明了地方卫生委员会、健康和社会关爱及福利伙伴以及儿童和青年伙伴如何能够与年轻人及其家人一起开展工作。
如何用الرعاية الصحية والاجتماعية造句,用الرعاية الصحية والاجتماعية造句,用الرعاية الصحية والاجتماعية造句和الرعاية الصحية والاجتماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
