الرصد والمراقبة والإشراف造句
造句与例句
手机版
- وكان مجال الرصد والمراقبة والإشراف هو محور الكثير من المساعدة المقدمة إلى الدول النامية (أستراليا والجماعة الأوروبية والنرويج ونيوزيلندا).
向发展中国家提供的大部分援助的重点(澳大利亚、欧共体、新西兰和挪威)放在监控监领域。 - وعززت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا الامتثال من خلال تنفيذ تدابير متكاملة في مجالات الرصد والمراقبة والإشراف تشمل نظاما آليا لمراقبة السفن.
南极海生委通过综合性监测、控制和监视措施,包括自动化船只监测系统,推动合规。 - وفي الكويت، اتُخذت إجراءات لتعزيز الرصد والمراقبة والإشراف في مكافحة الصيد غير المشروع، ويجري النظر فعليا في استحداث نظام لرصد السفن.
科威特采取行动加强了针对非法捕捞活动监测、控制和监视,船只监测系统正在积极考虑之中。 - وذكرت نيوزيلندا أنها قد نفذت طائفة كاملة من أدوات الرصد والمراقبة والإشراف لكي تضبط سفن الصيد قبل وأثناء وبعد ممارسة جميع عمليات الصيد.
新西兰表示,该国采用了全套的监控监工具,在捕鱼作业之前、期间和之后对渔船实行控制。 - وشدد بعض الوفود على أن جميع أنشطة الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ ينبغي أن يُضطلع بها وفقا للقانون الدولي، ولا سيما الاتفاقية.
一些代表团强调指出,所有监测、控制和监视活动及执法都应根据国际法,尤其是根据《公约》进行。 - وأبلغت البحرين عن برامج الرصد والمراقبة والإشراف التي استمر تنفيذها للكشف عن أنشطة الصيد غير المشروع، ولكنها شددت على الحاجة إلى الموارد البشرية والمالية.
巴林报告了继续发现非法捕捞活动的监测、控制和监视方案,但强调需要提供人力和财力资源。 - وأبلغت الجماعة الأوروبية ونيوزيلندا والولايات المتحدة أنها أعضاء في الشبكة الدولية للتعاون والتنسيق في مجال أنشطة الرصد والمراقبة والإشراف ذات الصلة بصيد الأسماك.
欧洲共同体、新西兰和美利坚合众国是渔业方面监测、管制和监督活动合作与协调国际网络的成员。 - وقدمت بعض الدول أيضا معلومات بشأن الرصد والمراقبة والإشراف في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية (سورينام وكرواتيا والولايات المتحدة).
一些国家还提供资料,说明了它们在其国家管辖区域内的监测、控制和监视措施(克罗地亚、苏里南、美国)。 - الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ - تستوجب المادة 10 (ح) إنشاء آليات تعاونية ملائمة للقيام بعمليات الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ بصورة فعالة.
监测、监督、监视和执法。 第10条(h)项要求为有效的监测、监督、监视和执法建立适当的合作机制。 - الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ - تستوجب المادة 10 (ح) إنشاء آليات تعاونية ملائمة للقيام بعمليات الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ بصورة فعالة.
监测、监督、监视和执法。 第10条(h)项要求为有效的监测、监督、监视和执法建立适当的合作机制。 - وفي حين أن بعض تدابير الرصد والمراقبة والإشراف لديها قد وُضِـعَـت، فإن تدابير أخرى، مثل إجراءات التفقد والتفتيش ما زالت قيد التطوير.
虽然已制订一些监察、控制和监视(监控监)措施,但包括登船检查程序在内的其他措施尚在制订之中。 - ثم إن الحد من مشاركة الدولة يعني أيضا توافر موارد أقل الآن لأنشطة الرصد والمراقبة والإشراف " (29).
国家参与的减少也意味着现在用于监测、管控和监视(MCS)活动的资源相应减少了。 " 27 - وأفضت المناقشة التي أعقبت العروض إلى اعتماد عدة توصيات لمواءمة وتبادل معلومات الرصد والمراقبة والإشراف بقدر أكبر من الفعالية.
在介绍性发言之后举行了讨论,导致通过若干建议,其目的是更为切实有效地协调和交换监测、控制和监视信息。 - وكان من رأي بعض الوفود أن عمليات الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ تعد بالغة الأهمية في تحقيق هدف استدامة الأرصدة السمكية الوارد في الاتفاق.
各代表团认为,监测、控制和监视以及执法对实现《协定》明文昭示的鱼类种群可持续性目标至关重要。 - وستواصل الوزارة التأكد من تخصيص الموارد البشرية والمادية والمالية الكافية لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف في مصائد الأسماك، وذلك كجزء من التخطيط للميزانية السنوية.
该部将继续确保在年度预算规划过程中,划拨适当人力、物力和财力资源,用于渔业的监测、监督和监视行动。 - أمّا اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط فقد ركّزت على وضع وتعزيز أُطُر خاصة بها في مجال الرصد والمراقبة والإشراف بما في ذلك المصايد السمكية في أعماق المياه الدولية.
地中海渔业总委员会侧重制定和加强包括针对国际海域深海捕捞的各种监测、控制和监视框架。 - وذكرت بيرو وتايلند وماليزيا أن لديها نظاما فعالا من الرصد والمراقبة والإشراف كان يستخدم لإنفاذ لوائح مصائد الأسماك في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية.
马来西亚、秘鲁和泰国报告说,它们执行着一项有效的监控监制度,用于在本国管辖范围内的海域执行渔业法规。 - ذكرت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الأطلسي أن نظام الرصد والمراقبة والإشراف مشروع مكلف وأن البلدان النامية في المنطقة لا تزال تلاقي مشاكل في تنفيذه.
大西洋中东部渔委会说,监控监是一项昂贵的投资,该区域的发展中国家在执行方面继续遇到种种问题。 - وقد قدمت المنظمة دعمها لإنشاء الشبكة العالمية للتعاون والتنسيق في مجال الرصد والمراقبة والإشراف المتعلقة بأنشطة مصائد الأسماك، بغية تعزيز تبادل المعلومات بين البلدان في هذا المجال.
粮农组织支持建立有关渔业监测、控制和监视活动合作与协调国际网络,以促进各国之间有关监控监的信息交流。 - ونفذت أستراليا مجموعة قوية من تدابير الرصد والمراقبة والإشراف لضمان امتثال السفن التي ترفع علمها لتدابير الحفظ في منطقة الصيد التابعة لها وفي أعالي البحار.
澳大利亚执行了一套强有力的监控监措施,以保证悬挂其国旗的渔船无论是在其渔区内,还是在公海,都遵守养护措施。
如何用الرصد والمراقبة والإشراف造句,用الرصد والمراقبة والإشراف造句,用الرصد والمراقبة والإشراف造句和الرصد والمراقبة والإشراف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
