الرسائل القصيرة造句
造句与例句
手机版
- ومع ذلك، فإن الرسائل القصيرة عبر الهاتف تستخدم على نطاق واسع، كأداة اتصالات آنية للأحزاب السياسية، ومجموعات المجتمع المدني والمجتمع الدبلوماسي.
不过,文本信息被广泛使用,成为各政治派系、民间社会团体和外交界的一个即时通讯工具。 - وقد تحسنت أيضا إجراءات الإخلاء في إطار القيام في الفترة 2006-2007 بتنفيذ مرفق لخدمة الرسائل القصيرة ونظام للرسائل المسجلة مسبقا.
2006-2007年度,疏散程序有所改善,启用了新的短信息服务设施和预录制的信息系统。 - استنتاج إن المهاتفة غير المباشرة باستعمال خدمة الرسائل القصيرة المتدنية التكلفة لا تعتبر بديلاً عن عمل تقوم به القواعد الشعبية، لكنها تنطوي على إمكانات هائلة لتعزيزها.
成本低廉的离线短信服务技术并未取代基层工作,但具备加强基层工作的巨大潜力。 - وقد تيسّرت خدمات الرسائل القصيرة في بعض الأماكن بُعيْد استعادة العمل على شبكة الهاتف المحمول أما في المناطق الأخرى فإن المصاعب ظلت طوال فترة تراوحت بين أسبوعين وثلاثة أسابيع.
移动网络恢复后一些地方即能发短信,而别的地方困难情况持续了2至3周。 - ويستخدم البرنامج الإلكتروني الهواتف المحمولة وخدمة الرسائل القصيرة وحصر المخزون إلكترونيا لتتبع مستويات المخزون الأسبوعية من الأدوية المضادة للملاريا في مرافق الصحة العامة.
该电子程序使用移动电话、手机短信和电子地图跟踪公共卫生设施的疟疾药品每周库存水平。 - وتعاونت اليونيسيف مع جامعة كولومبيا لتطوير نظام خدمة الرسائل القصيرة السريعة، وهو نظام يستخدم الرسائل النصية القصيرة لجمع بيانات جيدة النوعية من المواقع الميدانية.
儿童基金会与哥伦比亚大学协作开发了短信息服务系统,该系统使用短信息收集外地优质数据。 - هذه الإمكانية الخاصة بالنمو المستند إلى خدمة الرسائل القصيرة فيما يتعلق بشبكات ما بعد التدريب تحمل آمالاً أكبر في تطوّر الرصد على مستوى المجتمعات المحلية لانتهاكات حقوق الإنسان.
以短信服务为基础的培训后网络具备的这种潜能还可以协助监测社区的侵犯人权情形。 - وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في لوساكا بإرسال الرسائل من خلال خدمة الرسائل القصيرة إلى 000 40 مشترك بالهواتف النقالة، وكذلك عن طريق حسابات على التويتر والفيسبوك.
联合国卢萨卡新闻中心通过短信服务、推特和脸书账户向4 000个移动用户发送信息。 - ففي الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، لم يكن يتسنى إرسال الرسائل القصيرة إلا بواسطة مشغل وحيد بسعر ثابت قدره 350 روبية للرسالة الواحدة.
1999至2004年间,只能通过一家运营商发送短信,固定费率为每条短信350印尼盾。 - وتشمل النتائج المرتبطة بهذه الاتفاقات وضع أرقام لخطوط هاتفية مجانية لمساعدة الأطفال، وتقديم المشورة من خلال خدمة الرسائل القصيرة أو الإنترنت، وعملية مسح مستمرة لقضايا حماية الأطفال.
这些协议带来的成果包括设立免费儿童热线号码、在线咨询以及正在开展的儿童保护情况调查。 - فقام أحد موظفي الشركة المدعى عليها في وقت لاحق بإرسال تذكير نهائي بالعرض المعلّق بواسطة نظام الرسائل القصيرة (SMS) رد عليه المدعي على الفور مؤكداً قبوله.
后来,被告的一名职员通过短信对待定聘书发出最后催复通知,对此原告立即作出确认接受的答复。 - وقد جرى الاستعانة بابتكارات من قبيل تكنولوجيا خدمات الرسائل القصيرة من أجل تسجيل المواليد، من أجل تعزيز القدرات المؤسسية في تقديم خدمات الحماية للأطفال.
儿基会运用创新技术,例如用于办理出生登记的短信服务技术,以加强机构能力,为儿童提供保护服务。 - (ج) ما هو أثر الشبكات الاجتماعية وخدمة الرسائل القصيرة وتزايد استخدام الأجهزة النقّالة وخدمات تحديد المواقع على الأشكال الجديدة للسلوكيات غير القانونية التي تؤذي الأطفال؟
(c) 社交网络、短信及越多越多地使用移动设备和定位服务对新形式的侵害儿童非法行为产生什么影响? - تعمل الحكومات في العديد من البلدان على توفير خدمات الرسائل القصيرة (SMS) والرد عبر الهاتف لتزويد المزارعين بالمعلومات الزراعية وتلك المتعلقة بالتسويق حيث تقوم أكشاك المعلومات في الهند بجمع المعلومات الزراعية ورقمنتها وتحميلها على موقع شبكي محلي().
许多国家政府在建立短信服务和电话接听服务,为农民提供农业信息和营销服务。 - وتشكل مبادرة " خدمة الرسائل القصيرة من أجل الحياة (SMS) " مثالا على مقاربة مبتكرة لمسألة تلافي نفاد مخزون الأدوية المضادة للملاريا.
" 救命短信 " 倡议是解决抗疟疾药物库存短缺问题的创新方法的一项典范。 - 74- واقترح تعديل مشروع الفقرة 5 لتغطية استخدام وسائل إلكترونية أخرى خلاف أسماء المجالات أو عناوين البريد الإلكتروني، مثلا تسهيلات خدمة الرسائل القصيرة (SMS).
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服务设施。 - وفي بعض البلدان، تختلف قواعد الاحتفاظ بمحتوى الاتصالات من خلال خدمة الرسائل القصيرة عن قواعد الاحتفاظ بمحتوى الاتصالات الإلكترونية على الإنترنت، وهي وسيلة يمكن أيضاً أن يستفيد منها الجناة.
在一些国家,保持短信通信的维护规则有别于保存在线电子通信的相关规则,而犯罪人也可对此加以利用。 - وفي هذا الصدد، وثَّق الفريق تبادلا للرسائل جرى عن طريق خدمة الرسائل القصيرة لأحد أعضاء التنظيم الموالي لغباغبو حيث تطرَّق فيه إلى هذا الاجتماع بالذات (انظر المرفق 9).
在此方面,专家组记录了亲巴博组织一名成员接发的一些短信,在这些短信中提及这一特定会议(见附件9)。 - وتتيح هذه الأدوات للإدارة إرسال وتلقي الرسائل القصيرة الفورية على الإنترنت واستخدامها للتفاعل على نحو متواتر وغير رسمي مع الزملاء في أنحاء العالم بطريقة فعالة من حيث الكلفة.
这些工具让新闻部可以通过因特网收发即时讯息,利用低本高效的即时讯息同世界各地的同事经常进行非正式互动。 - وخلال فترات الاضطرابات السياسية، تستخدم النساء خدمة الرسائل القصيرة والتدوين المختصر والشبكات الاجتماعية لتوفير " حارس شخصي " تحمي به كل منهن الأخرى في الواقع الملموس().
在政治动荡时期,妇女利用短信、微博和社交网络为彼此提供 " 保镖 " 般的保护。
如何用الرسائل القصيرة造句,用الرسائل القصيرة造句,用الرسائل القصيرة造句和الرسائل القصيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
