查电话号码
登录 注册

الرجم造句

造句与例句手机版
  • ويوصي الأمين العام بأن تحظر جمهورية إيران الإسلامية على الفور استخدام الرجم كوسيلة للإعدام.
    秘书长建议伊朗伊斯兰共和国立即禁止采用石刑作为处决办法。
  • وهذه العقوبات التي تشمل بوجه خاص الرجم بالحجارة وبتر اﻷعضاء تخالف صراحة القواعد الدولية القائمة.
    这些尤其包括石击和截肢等惩罚显然与现有的国际准则相违背。
  • (ز) انطوى على الرجم أو قذف قطع الآجرّ أو أي شكل آخر من الأذى الافتعالي لنشر الذعر؛
    (g) 扔石块碎砖或旨在扩大恐慌的任何其它形式恶作剧;
  • ضد الرجم بالحجارة وأشكال المعاملة الأخرى التي وقعت في السودان ونيجيريا وإيران ومصر
    反对苏丹、尼日利亚、伊朗、埃及等国妇女遭到掷石和其他待遇的事件;
  • وقالت السلطات الإيرانية إنه على الرغم من الحكم النهائي الصادر عن المحكمة القاضي بتأييد حكم الرجم لم يجر تنفيذه.
    伊朗当局指出,尽管最终判决坚持处以石刑,但还未行刑。
  • 20- أثار تطبيق الرجم كوسيلة للإعدام من جديد اهتماماً خاصاً خلال الفترة التي يشملها الاستعراض.
    在审查期间,用石头砸死作为一种处决方法再次成为人们关注的焦点。
  • ومع ذلك، فقد أشارت السلطات إلى أن البرلمان يعكف حالياً على مراجعة عقوبة الرجم حتى الموت.
    不过,当局披露说,国会目前正在重新审议以石砸死这种处罚方式。
  • وفي عدد من البلدان شارك أفراد من الجمهور في تنفيذ أحكام الاعدام، عن طريق الرجم بالحجارة في معظم الحالات.
    有几个国家还让公众参与执行处决,最常见的办法是掷石击毙。
  • 12- إلغاء عقوبة الرجم والجلد من تشريعاتها، على النحو الذي ذكرته لجنة مناهضة التعذيب (شيلي).
    废除禁止酷刑委员会所提到的有关乱石砸死和鞭笞刑罚的法律(智利)。
  • فالأطفال ذوو الإعاقة يتعرضون في كثير من الأحيان للضرب أو الرجم أو البصق أثناء توجههم إلى المدرسة وعودتهم منها(22).
    6 残疾儿童在往返学校的途中遭到殴打、被投掷石块或吐唾液。
  • ولا تزال الحكومة تستخدم هذه الممارسات مثل الرجم والتعذيب وبتر الأطراف والجلد وتنفيذ الإعدام خنقاً والإعدام ضد الأطفال.
    伊朗政府继续采用诸如石刑、酷刑、断肢、笞刑、绞刑和处决儿童的做法。
  • ويُرجى توضيح قانون مقاطعة إتشيه الذي يُجرم الزنا ويوقع عقوبة الرجم على المرأة المدانة بارتكاب الزنا.
    请阐述亚齐省把通奸定为刑事犯罪和对被判犯有通奸罪的妇女处以石刑的法律。
  • وبينما لا يجيز قانون العقوبات الإسلامي الجديد الرجم جهاراً، لا يحظره صراحة كعقوبة.
    虽然新的伊斯兰刑法典没有明文核准用石头砸死的惩罚,但也没有明文禁止此种惩罚。
  • ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية.
    石刑违反了《公民权利和政治权利国际公约》和关于禁止酷刑和不人道待遇的准则。
  • 21- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن الرجم حتى الموت بتهمة الزنا هو عقوبة لا تتناسب إلى حد كبير مع طبيعة الجريمة().
    人权委员会认为,以石砸死来处罚通奸一类性质的犯罪纯属量刑过重。
  • (ط) إلغاء عقوبة الإعدام بالرجم بالحجارة وفي الوقت ذاته إنهاء ممارسة الرجم بالحجارة مثلما أوصـى بذلك رئيس الجهاز القضائي؛
    (i) 废止石刑处决的刑罚,同时按照司法部长的建议,终止以乱石砸死的做法;
  • (ط) إلغاء عقوبة الإعدام بالرجم بالحجارة وفي الوقت ذاته إنهاء ممارسة الرجم بالحجارة مثلما أوصـى بذلك رئيس الجهاز القضائي؛
    (i) 废止石刑处决的刑罚,同时按照司法总监的建议,终止以乱石砸死的做法;
  • وفي واقع الأمر، لا يزال من الممكن فرض عقوبة الرجم في إطار المادة 220 من قانون العقوبات الإسلامي المعدل.
    事实上,仍然可以根据经订正的伊斯兰刑法典第220条施加用石头砸死的刑法。
  • ويشاطر بوجه خاص هذا القلق فيما يتصل باستمرار اﻻبﻻغ عن استخدام الرجم والجلد للمعاقبة على جرائم ذات طبيعة أخﻻقية.
    考虑到据报持续使用石刑和鞭刑对付道德犯情况,特别报告员也特别对此表示关注。
  • ومن الواضح أيضا أن البعثة كانت الضحية غير المقصودة في عملية الرجم بالحجارة من الخارج ولم تكن هي الهدف المحدد.
    还显然的是,东帝汶特派团是无意的受害者,而不是从外面投掷石块的故意目标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرجم造句,用الرجم造句,用الرجم造句和الرجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。