查电话号码
登录 注册

الرايخ造句

造句与例句手机版
  • هناك تنتهي حدود الرايخ خلف أرض روسكي
    那儿就是德国的[边辺]界 那[後后][边辺]就是俄国人的土地了
  • ولتحقيق مراده، قام هتلر بتعيين لودفيغ مولر كأسقف على الرايخ
    为了达到这一目的,他任命路德 维希·穆勒担任帝国的主教。
  • منذ 60 عام مضت من المجد في الرايخ اللعين، لتحولتم إلى حقائب يد!
    要是在60年前的荣耀德意志帝国 你们都会被做成手包
  • وقد نص دستور الرايخ الألماني على قيام دولة فيدرالية على أساس نظام ملكي دستوري.
    《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
  • وأصبح بإمكان حكومة الرايخ الآن أن تصدر بنفسها قوانين عادية وكذلك قوانين لتعديل الدستور.
    帝国政府自身便可通过普通法令以及修改《宪法》的法令。
  • ومن حيث تنظيم الدولة، كان هيكل الرايخ الألماني يتخذ شكل الجمهورية الديمقراطية والدولة الاتحادية.
    就国家的组织形式而言,德意志帝国为民主共和国和联邦制国家。
  • وظل الرايخ دولة فيدرالية يتقاسم فيها الاتحاد السلطة مع الولايات التي يتألف منها.
    这时的德国仍是一个联邦国家,国家权力实行联邦与各组成州分权的形式。
  • ولقد اقتبس هذا التشريع من مدونة الرايخ الخاصة بالتأمين وأدرج في المدونة اﻻجتماعية بوصفه الكتاب الخامس.
    健康保险法规是从帝国保险法典中抽出的,并作为第五卷纳入社会法典。
  • فالسيادة على إقليم الرايخ الألماني التي تنازلت عنها السلطة السوفياتية القائمة بالاحتلال انتقلت إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية لدى إنشائها.
    占领国苏联撤离后的德国领土主权移交给了新成立的德意志民主共和国。
  • فانتهاء الحرب وسقوط الرايخ الثالث لم يجلبا للبولنديين السيادة والاستقلال الكاملين، وهو ما كان البولنديون يكافحون من أجله.
    战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。
  • 2-2 وفي عام 1948، أُدخل المارك الألماني في جمهورية ألمانيا الاتحادية وأُعيد إصدار الأسهم التي كانت بماركات الرايخ الألماني.
    2 1948年,德意志联邦共和国采用了联邦德国马克,按帝国马克发行的股票重新发行。
  • وكانت سلطة الرايخ تتألف من مجموع سلطات الحكومات المتحالفة الممثلة في البونديسرات والتي كان يحددها أمراء الولايات الأعضاء.
    帝国的权力由所有在联邦参议院中有席位的联盟政府掌握,而这些联盟政府又是由各邦国的君主来确定。
  • ومع ذلك، وبما أن الرايخ الألماني لم ينشأ نتيجة لحركة جماهيرية وطنية، فإن الدستور لم يقم على أساس السيادة الشعبية.
    但是,正如帝国不是全国性群众运动的产物,因此该《宪法》也不是建立在人民当家作主的基础之上。
  • 2-1 كان عم صاحب البلاغ يملك قطعة أرض زراعية في منطقة السوديت التي ضُمَّت في الفترة بين 1938 و1945 إلى إقليم الرايخ الألماني.
    1 提交人的叔叔在苏台德地区拥有农田地产,1938年至1945年期间,这片地产被纳入德意志帝国的版图。
  • ويبررون لأنفسهم السرقة والتزوير والتطفل على المجتمع دون أي شعور بتأنيب الضمير لكونهم تعرضوا للاضطهاد إبان عهد الرايخ الثالث.
    人们可以用这一借口来进行盗窃、诈骗以及其他不劳而获的行为,而不必感到内疚,因为他们在第三帝国时代曾遭受过迫害。
  • " ومن المخالف للقانون بموجب المواد ذاتها إجبار أي من سكان بلد تحت اﻻحتﻻل على العمل في الرايخ " )٦٢(.
    " 根据这些条款的规定,从被占国家的人口中强行招募人员到德国劳动是非法的。 "
  • 2-1 امتلك عم صاحب البلاغ وعمته ضيعة في إقليم السوديت الذي ضُم إلى أراضي الرايخ الألماني في الفترة ما بين عامي 1938 و1945.
    1 提交人的叔叔和婶婶在苏台德地区拥有一处农业不动产,苏台德地区曾在1938年至1945年被并入德意志帝国境内。
  • ونحني رؤوسنا إجلالا لمن أسهموا في زوال نظام الرايخ الثالث النازي ليتسنى لنا العيش في سلام وأمن وديمقراطية وفي ظل سيادة القانون.
    我们向那些为推翻纳粹第三帝国作出贡献的人鞠躬致敬,正是由于他们的牺牲,我们才有可能生活在和平、安全、民主和法治之中。
  • وأصبحت جميع الحكومات التي تعاقبت على جمهورية ألمانيا الاتحادية، بعد تجربة الرايخ الثالث والحرب العالمية الثانية المدمرة، شديدة الالتزام بالمساهمة في إيجاد عالم أكثر سلما وأمانا.
    经历了第三帝国和第二次世界大战的惨痛经历之后,德意志联邦共和国的任何政府坚决致力于帮助建设一个更加和平安全的世界。
  • ولذلك فإني عندما أحنى رأسي اليوم للذين هزموا الرايخ النازي الثالث، لا يمثل ذلك إيماءة غير ذات معنى، ولكن تعبيرا عن الوعي بأن النصر أنقذ ملايين الأرواح البشرية.
    因此,今天我低头悼念在纳粹第三帝国下丧生的人,那不是一种空洞的姿态,而是表示认识到,胜利拯救了数百万人的生命。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرايخ造句,用الرايخ造句,用الرايخ造句和الرايخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。