查电话号码
登录 注册

الراقي造句

造句与例句手机版
  • مركز حقوق الإنسان وجامعة بريتوريا، جائزة إنجاز المرأة الراقي في المهنة القانونية.
    人权中心和普勒陀利亚大学,法律职业妇女高度成就奖。
  • ولقد كان المستوى الراقي ﻻنضباطهم وسلوكهم مصدر فخر لهم ولبلدانهم ولﻷمم المتحدة.
    他们纪律严密,举止得当,为他们自己、他们的国家和联合国争了光。
  • فقد كان المستوى الراقي ﻻنضباطهم وسلوكهم مصدر فخر لهم ولبلدانهم ولﻷمم المتحدة.
    他们纪律严密,举止得当,为他们自己、他们的国家和联合国争了光。
  • ولقد كان المستوى الراقي ﻻنضباطهم وسلوكهم مصدر فخر لهم ولبلدانهم ولﻷمم المتحدة.
    他们的纪律性和操守一直是高超的,为他们自己、他们的国家和联合国争了光。
  • (أ) الاستغلال الأمثل للأموال الوطنية التي تم الالتزام بها بالفعل للتعليم الراقي من أجل تنفيذ هذه الخطة؛
    (a) 最有效地利用已分配给优质教育的国家经费来执行行动计划;
  • تجري الآن صياغة خطة عمل لتحسين الصلة بين التعليم الثانوي العام الراقي والتعليم المهني.
    目前正制定《行动计划》来增强高级普通中学教育与职业教育之间的联系。
  • ويبين المستوى التقني الراقي لمحتوى أغلبية هذه الورقات أن الخبراء شاركوا في إعدادها على نطاق واسع.
    这些报告中的大多数内容技术性很强,表明专家广泛参与了编写工作。
  • فليس لدى بلده ما يخفيه أو يخشى منه، وهو فخور بنظامه الراقي لحماية حقوق الإنسان.
    朝鲜没有什么需要隐瞒或害怕的,反而为其优越的人权保护制度感到自豪。
  • وكان تخصصها هو تأليف قصائد للاحتفال بحياة ملاكها وأصدقائهم الأثرياء في مجتمع بوسطن الراقي في ذلك الوقت.
    她特别善于作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。
  • ويتيح وضع المسائل في هذا الإطار نهجا مؤسسيا أوسع لتعزيز السلوك الراقي في مكان العمل.
    相关框架提出了一个范围更为广泛的系统性方法,以促进相互尊重的工作场所行为。
  • وقال وزير الصحة أرنست بريتو إن المستشفى الراقي الجديد ينبئ بعهد جديد في الرعاية الصحية في جبل طارق(15).
    卫生部长埃内斯特·布里托先生称这所一流的新医院预示着直布罗陀卫生保健新纪元15 的到来。
  • وقال وزير الصحة إرنست بريتو إن المستشفى الراقي الجديد ينبئ بعهد جديد في الرعاية الصحية بجبل طارق(20).
    卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了一个新纪元。
  • ٤٣- أما التحدّي الرئيسي الماثل في مجال توفير التعليم الراقي الجودة فينشأ عن افتقار ملديف إلى القدرة على تدريب معلّمي المراحل الابتدائية والثانوية.
    在提供优质教育上面临的主要挑战,源自马尔代夫国内缺乏培训初等和中等教育教师的能力。
  • وقد تعهّدت الحكومة كجزءٍ من سياستها بأن توفر السكن الراقي الجودة والميسور الكلفة لجميع المواطنين في ملديف من خلال وضع خطة إسكانية.
    作为政策的一部分,政府已承诺通过实施住房计划,向所有马尔代夫公民提供优质的经济适用房。
  • وعلى الرغم من النجاح الذي أُحرِز في هذا المجال، فإن التحدّيات المتمثلة في توفير التعليم الراقي النوعية في إطار العزلة الجغرافية وبُعد معظم جزر ملديف الصغيرة الآهلة بالسكان تراوح مكانها.
    尽管取得了成就,但在地理上处于孤立地位和马尔代夫大多数人居住在偏远岛屿的情况下,在提供优质教育上依然存在挑战。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها لأعضاء الأمانة العامة الآخرين على ما قدموه من مساعدة إلى اللجنة، وأشارت، بوجه خاص، إلى المستوى المهني الراقي الذي قُدّمت به خدمات الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، والمساعدة التي قدمها موظفو المؤتمرات.
    委员会感谢秘书处其他成员为委员会提供协助,并特别鸣谢联合国正式语文口译工作的高度专业水准以及会议干事提供的协助。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها لأعضاء الأمانة العامة الآخرين نظرا إلى المساعدة التي قدموها إلى اللجنة، وأشارت، بوجه خاص، إلى المستوى المهني الراقي الذي قُدّمت به خدمات الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وإلى المساعدة التي قدمها موظفو المؤتمرات.
    委员会感谢秘书处其他成员为委员会提供协助,并特别鸣谢联合国正式语文口译工作的高度专业水准以及会议干事提供的协助。
  • ودُفع مبلغ آخر على سبيل الهبة قدره 127 865 دولاراً لصالح الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين، وهو هيئة خيرية خاصة، مؤسسة طبقاً للقانون السويسري، وتعمل على توفير التعليم الراقي للأطفال اللاجئين في المراحل التالية للمرحلة الابتدائية.
    此外还有为数865 127美元的惠给金付与一个根据瑞士法律成立的私营慈善机构,难民教育信托基金,从事难民儿童良好的初级以上教育。
  • وعلاوة على ذلك، زادت نسبة ما يصدر حالياً بشكل قانوني، عن طريق المكتب الحكومي للذهب والماس، من الماس الراقي النوعية، الذي كان حتى الآن يهرب إلى خارج البلاد، مما أسفر عن حدوث زيادة ملموسة في سعر القيراط من الماس المصدر. تسويق الماس
    此外,有更多的过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石现在通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值大幅度增加。 运销
  • وكان هناك مراكز احتجاز سري أخرى في أماكن شتى مثل المستشفيات والمكاتب الحكومية وورش إصلاح السيارات والمدارس والمزارع وحتى في الطابق السفلي لمجمع غاليرياس باسيفيكو التجاري الراقي في وسط بوينس آيريس().
    其他拘留场所则设于不同部门,如医院、政府设施、汽车修理行、学校、农场,甚至设在布宜诺斯艾利斯市中心Galerias Pacifico高档商场的地下室。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الراقي造句,用الراقي造句,用الراقي造句和الراقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。