الرابطة الدولية لمساعدة المسنين造句
造句与例句
手机版
- وذكرت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين أن أكثرية النساء يخضعن لقانون عام 1963 العرفي المتعلق بالإرث وقدمت معلومات عن حدة هذا المشكل(19).
国际助老会指出大多数妇女受1963年习惯继承法的制约,并提供了这一问题严重性的相关资料。 - وفي الصين، يتعاون الصندوق مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين واللجنة الصينية المعنية بالشيخوخة في تنفيذ أنشطة في ستة مواقع تجريبية في أنحاء البلد.
在中国,人口基金与国际助老会和中国老龄问题全国委员会在全国各地的六个试点地区开展活动。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الرابطة الدولية لمساعدة المسنين تعمل في مجالات مواضيعية معينة على المستوى القطري من أجل ضمان إدراج المسنين في السياسات والبرامج الوطنية.
此外 ,国际助老会在国家层面上就具体专题领域展开工作,确保老年人被纳入国家政策和方案。 - بيان مقدم من الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والشبكة الدولية لمنع الإساءة إلى المسنين، وهما منظمتان غير حكوميتين من المنظمات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际助老会和防止虐待老年人国际网提交的声明 - 39- واقترحت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والوكالة الدولية لإنقاذ البصر أن يُذكر صراحة في الفرع 1 بعض الفئات الضعيفة التي تستحق أن تتخذ بشأنها تدابير خاصة.
国际助老会和挽救视觉国际建议,在第1节中具体地指出某些应当得到特别扶助措施的弱势群体。 - وتعاونت اليونيسيف أيضا مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين لدعم إدراج الحماية الاجتماعية ضمن إطار السياسة الاجتماعية الذي اعتمده الاجتماع الوزاري لعام 2008 للاتحاد الأفريقي.
儿童基金会还与国际助老会合作,支持将社会保护纳入2008年非洲联盟部长级会议通过的社会政策框架。 - 22- ومن المهم في رأي الرابطة الدولية لمساعدة المسنين أن تقر الأمم المتحدة وتطبق مبدأي مشاركة وضم المجموعات المتضررة عند وضع المعايير.
帮助老年人国际认为,在拟定标准时,联合国赞同并运用参与原则并将受影响的群体包括在内,这一点是很重要的。 - تعتبر الرابطة الدولية لمساعدة المسنين المعاشات التقاعدية الشاملة غير القائمة على دفع اشتراكات أهم آلية من آليات الحماية الاجتماعية لكفالة استفادة الفقراء والضعفاء من حد أدنى للدخل في مرحلة الشيخوخة.
国际助老会确认全民非缴款养恤金是确保贫穷和脆弱人口获得老年最低收入的首要社会保护机制。 - وشاركت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين مشاركة نشطة مع الجهات المانحة في مجال النهج الشاملة للجميع والمستندة إلى الحقوق، التي تطلب إلى الحكومات القضاء على التمييز بالاستناد إلى العمر.
国际助老会还与捐助者积极合作,采取包容和以权利为基础的方法,要求各国政府采取行动消除年龄歧视。 - وتقدم الرابطة الدولية لمساعدة المسنين العون للمسنين في المطالبة بحقوقهم وتحدي التمييز والتغلب على الفقر بحيث يتسنى لهم التمتع بحياة كريمة وآمنة ونشطة وصحية.
国际助老会帮助老年人要求自己的权利、反对歧视并克服贫困,使他们能够过上有尊严、安全、积极和健康的生活。 - وتدل الأبحاث التي أجرتها الرابطة الدولية لمساعدة المسنين في المجتمعات المحلية لسبعة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء على أن المسنين يعتنون في المتوسط بأربعين في المائة من المصابين بفيروس نقص المناعة.
国际助老会对七个撒哈拉以南非洲国家的社会研究显示,平均40%的艾滋病毒感染者由年长者护理。 - واقترحت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين إضافة إشارة إلى الحقوق والمبادئ التي اعتمدتها الأمم المتحدة بشأن المسنين فيما يتعلق باستقلالهم، وكرامتهم، ورعايتهم، وتحقيقهم الذاتي ومشاركتهم.
帮助老年人国际提议,在基本标准中应提到联合国所通过的涉及老年人的独立、尊严、照料、自我实现和参与的权利和原则。 - وفي أفريقيا، ضمت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين صوتها لدعم إدراج الحماية الاجتماعية في إطار السياسة الاجتماعية التي اعتمدها اجتماع وزراء الاتحاد الأفريقي في عام 2008.
在非洲,国际助老会发出声音,支持在2008年非洲联盟部长级会议上通过的《社会政策框架》中列入社会保护的内容。 - 29- واقترح كل من الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والوكالة الدولية لإنقاذ البصر أن يدعو مشروع المبادئ التوجيهية الدول إلى تعزيز مشاركة الفقراء المعوقين والفقراء المسنين في عمليات صنع القرار.
援外社国际协会和挽救视觉国际提议,指导原则草案应当呼吁各国鼓励贫穷的残疾人士和贫穷的老人参与决策进程。 - 8- أفادت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين بأنه لم توضع منذ سبع سنوات قوانين تنظيمية للسياسة الوطنية الخاصة بالمسنين لجعلها مُلزِمة قانوناً وأوصت تنزانيا بأن تسن قوانين متعلقة بهذه السياسة(14).
国际助老会报告指出已有7年没有修订《全国老龄政策》而使之具有法律约束力,并建议坦桑尼亚制定这一政策的相关法律。 - فقد قدمت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين الدعم لحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل كفالة أن يشمل استعراض استراتيجيتها للحد من الفقر، إجراء مشاورات مباشرة مع الأشخاص المسنين، وكفالة إدراج المسائل التي تنشأ في الاستراتيجية.
国际助老会支持坦桑尼亚联合共和国政府确保在审查其减贫战略时与老年人直接磋商,并将出现的问题纳入战略中。 - 68- واقترحت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والوكالة الدولية لإنقاذ البصر إضافة " الأمراض العقلية والمزمنة " إلى قائمة الأمراض الواردة في الفقرة 26.
助老会国际协会和挽救视觉国际建议在第26段各项疾病的现有清单中加上 " 精神疾病和慢性病 " 。 - وأكدت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين على أن مشاركة المجموعات المتضررة في تعيين المعايير أمر جوهري نظرا إلى أهمية مساعدة كل فرد على استيعاب وتطبيق المعايير الإنسانية الأساسية.
帮助老年人国际强调,鉴于协助每个个人理解和运用基本人道标准是很重要的,因而受影响的群体参与查明标准的工作也是很重要的。 - وذكرت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين ومركز المرأة والتنمية في أذربيجان أن المعايير ينبغي أن تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق جميع الشعوب في جميع المراحل، أي قبل المنازعات وأثناءها وبعدها.
帮助老年人国际和阿塞拜疆妇女与发展中心说,标准应着眼于在所有的阶段增进和保护人们的权利,即在冲突前、冲突中和冲突后。 - وتؤمن الرابطة الدولية لمساعدة المسنين بأنه يمكن لهذه المطالب أن تتحقق، بل ينبغي لها أن تتحقق عن طريق توفير المعاشات التقاعدية الاجتماعية الشاملة (غير القائمة على الاشتراكات)، والرعاية الصحية الميسورة التكلفة والتشريعات غير التمييزية.
国际助老会相信,这些需求可以而且应当通过提供全民社会(不缴款)养老金、付得起的医疗保健及反歧视立法来实现。
相邻词汇
"الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام"造句, "الرابطة الدولية لمحامي الدفاع الجنائي"造句, "الرابطة الدولية لمجمعات العلوم"造句, "الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات"造句, "الرابطة الدولية لمالكي ناقلات النفط المستقلين"造句, "الرابطة الدولية لمشرفي التأمين"造句, "الرابطة الدولية لمعاهد الملاحة"造句, "الرابطة الدولية لمناهضة إجراء التجارب المؤلمة على الحيوانات"造句, "الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب"造句,
如何用الرابطة الدولية لمساعدة المسنين造句,用الرابطة الدولية لمساعدة المسنين造句,用الرابطة الدولية لمساعدة المسنين造句和الرابطة الدولية لمساعدة المسنين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
