الذكورة造句
造句与例句
手机版
- كما يشير التقرير الصادر بموجب دراسة الجدوى إلى وجود علامات على محيط جميع المناطق الذكورة التي تخضع للمراقبة بانتظام وتمت حمايتها بأسوار.
可行性研究还指出,所有所涉区域都标明了周界,对它们进行例行监视,并用栅栏保护起来。 - وتتمثل خاصية جميع هذه القوانين في واقع أنه لا يوجد أي تمييز بين الجنسين، ما عدا ما هو مكتوب في جنس الذكورة لدى الحديث عن كل من الطلبة الإناث والذكور.
这些法律的特点是不带有任何性别歧视,只是在涉及男女学生时仅以男性表述。 - ويعني هذا أن المجلس والأطراف الفاعلة الأخرى سيستطيعون رؤية صلة واضحة بين الأولويات الاستراتيجية الذكورة بإيجاز والموارد اللازمة لتحقيقها.
这意味着执行局和其他利益攸关方将能看到所列战略优先事项和完成这些事项所需资源之间的明确联系。 - مَن يهتم؟ " و " استكشاف الذكورة " (وهو مشروع تدخلي للفتيان).
该部现有两个专门处理这类问题的干预方案,一个是 " 平衡 " -- -- 谁来管这事? - فمثال احتفال فض البكارة في مجتمعات كثيرة هو كناية عن كيفية تحديد مفاهيم الذكورة والعنف وجنسانية المرأة.
在许多社会中,使处女失去童贞的仪式,便是一个说明男子气慨、暴力以及女子的性行为如何象征性地解释的例子。 - ويجري تطوير مبادرات أخرى هي بمثابة صندوق دائر للمرأة المصابة بالفيروس واستراتيجية للاتصال بشأن الذكورة ومسؤولية الذكور.
为感染艾滋病毒的妇女设立循环基金,以及制定一项有关男性和男性责任的交流战略,是正在发展的更富有新意的办法。 - وتشجع المفاهيم السائدة عن الذكورة مجازفة الرجال الجنسية وتثنيهم عن السعي إلى الحصول على خدمات الرعاية الصحية والخدمات ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية().
盛行的阳刚之气观念促使男子采取有风险的性行为,并使男子不愿意寻求保健服务和艾滋病毒防治服务。 - كما تعالج هذه المدارس المشاكل المتعلقة بحقوق النساء والفتيات في الملكية والميراث، والأعراف الثقافية بشأن الذكورة والأنوثة وعلاقات القوة بين الرجال والنساء.
该学校讲授的议题还涉及妇女和女孩的财产与继承权、男性化和女性化的文化规范,以及男女之间的权力关系。 - وتم تنظيم حلقات دراسية وسيتم تنظيم حلقات أخرى ﻻستكشاف القضايا اﻵخذة في الظهور مثل الذكورة وتقديم الدعم للمرأة في حاﻻت الطوارئ.
对于新出现的问题,过去已经,今后亦将继续组织讨论会进行探索,例如男性比率和支持紧急局势下的妇女等问题。 - تقليدياً، كانت " الذكورة " تميل إلى أن تكون هي القاعدة وكان ينظر إلى " اﻷنوثة " على أنها أقل مرتبة.
历来是`男性 ' 为主`女性 ' 为辅,因而形成一种固定不变的不平等现象。 - وسوف تقوم الوزارة ببحث صور الذكورة بصفة خاصة في المجتمع التي تقوم بدور حيوي في هذا السلوك وتُسفر عن إصابات وانتحارات وتسمم. وزارة الصناعة والتجارة
健康和社会保障部将专门调查社会上在这样的行为中起着重要作用而且导致伤害、自杀和吸毒的男性形象。 - وقد تم الاعتراف منذ عدة سنوات بمنظور الذكورة باعتباره أحد الأبعاد الهامة للتحليلات الجنسانية، ومجالا من مجالات التدخل للمساعدة على تحقيق المساواة الجنسانية.
好几年前已经认识到,男子气概观点在两性平等分析中是一项重要的特征,也是有利于两性平等的一个干预领域。 - وهيمن الرجال بالنسبة لعدد المهاجرين إلى الداخل )معامل الذكورة ٩,٤٠١( بينما هيمنت النساء بالنسبة لعدد المهاجرين إلى الخارج )معامل الذكورة ٤,٤٩(.
在外来移民中,男性占主导地位(男性系数为104.9),而在出境移民中,女性占主导地位(男性系数为94.4)。 - وهيمن الرجال بالنسبة لعدد المهاجرين إلى الداخل )معامل الذكورة ٩,٤٠١( بينما هيمنت النساء بالنسبة لعدد المهاجرين إلى الخارج )معامل الذكورة ٤,٤٩(.
在外来移民中,男性占主导地位(男性系数为104.9),而在出境移民中,女性占主导地位(男性系数为94.4)。 - وفي فرنسا، وقّع عدد من الرجال البارزين تعهداً بعدم ممارسة الاغتصاب أو طلب أشخاص مدفوعين إلى البغاء مؤكدين الحاجة إلى إيجاد شكل من الذكورة يستند إلى الاحترام المتبادل.
在法国、许多杰出人士签名保证不涉入强奸或使用被卖淫者,强调需要塑造一种基于相互尊重的男性形象。 - فعندما يتحدث المقرر الخاص عن ضرورة إدراج منظور جنساني في برمجة مناهج التعليم وتصميمها، فهو يتحدث عن ضرورة أن تشير إلى الذكورة بجميع أشكالها.
特别报告员不但指出必须把两性平等观点纳入性教育方案和课程计划,也指出性教育必须明确的包括男子气概的问题。 - (أ) تغيير المواقف فيما يتعلق بتعاطي البغاء، ولا سيما الاستفادة من الشعور بالذنب لدى مشتري الجنس، والتصدي لمفاهيم الذكورة وإشراك الرجال كأطراف رئيسية في تغيير المواقف؛
(a) 改变对卖淫的态度,特别是利用性服务购买者的罪恶感,处理大男人概念,并鼓励男子全面参与改变态度; - ويتضمن البرنامج إجراء بحوث، والتحكم بالغضب، وإيجاد مقارَبة جديدة لمفهومي الذكورة والأنوثة، وتدريب الرجال كمقدمين للرعاية في المنزل وفي تشاطر المسؤوليات المنزلية. (برنامج لإرشاد الطفلة).
方案内容包括研究、愤怒管理、质询男性和女性特质观念以及培训男子充当照顾者和分担家庭责任(女童辅导方案)。 - وتنمية الذكورة الإيجابية والمعرفة بأدوار جنس الذكور تحظى بتركيز أساسي، كما أن المركز يُعتبر مصدرا هاما للمعلومات وللتأثير في المناقشة العامة.
中心的关键目标就是发展健康的丈夫气概,了解男性性别角色。 该中心也是公众辩论的重要信息来源,对公众辩论有着重要影响。 - (د) إعادة تعريف " الذكورة " وتشجيع الرجال والفتيان على زيادة مشاركتهم في منع العنف وتحقيق المساواة بين الجنسين؛
d. 重新确定 " 阳刚之气 " 的定义,并促进男子和男孩更多地参与预防暴力和实现两性平等;
如何用الذكورة造句,用الذكورة造句,用الذكورة造句和الذكورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
