查电话号码
登录 注册

الديمقراطية التمثيلية造句

造句与例句手机版
  • إذ أصبحت الديمقراطية التمثيلية تتعرض لضغوط في العديد من البلدان من جراء انخفاض المشاركة في الانتخابات وخيبة أمل المواطنين.
    在许多国家,选民投票率低,公民理想破灭,代议制民主受到严峻考验。
  • والأساس الذي تقوم عليه سيادة القانون على الصعيد الوطني هو بدوره الديمقراطية التمثيلية وإنشاء مؤسسات وطنية تعمل بفعالية.
    反过来,国内一级法治的基础,是代议制民主和国家机构的建立和有效运作。
  • ولذلك، فإن وضع الديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي في هذا الصدد أصعب من وضع التمثيل على الصعيد الوطني.
    在这方面,地方一级代议民主制政体的地位所面对的困难超过国家一级代表制。
  • تدعو إلى إعادة العمل بالترتيبات الدستورية التي تنص على إقامة الديمقراطية التمثيلية عن طريق حكومة إقليم منتخبة في أقرب وقت ممكن؛
    4. 呼吁尽快恢复宪政安排,通过经选举产生的领土政府,实行代议制民主制度;
  • والإجراءات التي تطرح المشاريع على عامة الجمهور للاطلاع والتعليق عليها تدعم بشكل مناسب عادةً العملية الديمقراطية التمثيلية التي تتخذ الدولة من خلالها قراراتها.
    向公众通报并由公众提出意见的程序往往适当加强了国家决定的代表性民主进程。
  • 24- ينبغي لكل شخص أن يُبدي رأيه في الطريقة التي يُحكم فيها، وتمثل الديمقراطية التمثيلية دوماً قاعدة أساسية للنظام السياسي في بلدنا.
    每个人都应当对采用何种政体拥有发言权,代议民主制一直是我国政治制度的根本基础。
  • ونحن نستهل القرن الجديد عاقدين العزم على توطيد وتعزيز الديمقراطية التمثيلية كنظام للحكومات، مع تشجيع ما تمثله من قيم، والدفاع عن ما تقوم عليه من مؤسسات.
    我们在新世纪的门槛承诺巩固和加强代议制民主政府制度,促进其价值和维护其体制。
  • وفي سنة 1980، كان 54 بلدا من البلدان، يشكل سكانها 46 في المائة من سكان العالم، تحتوي على بعض عناصر الديمقراطية التمثيلية أو كلها.
    在1980年,54个国家(占世界人口的46%)有部分或全部的代议民主制组成部分。
  • وتقوم سياستنا الدولية على قيم الديمقراطية التمثيلية وسيادة الشعب واحترام حقوق الإنسان الأساسية وإعلاء شأن السلام والأمن الدوليين.
    我国的国际政策建筑在代议制民主、人民主权、尊重基本人权和积极维护国际和平与安全原则基础之上。
  • يحدد هذا التقرير المتطلبات التي يجب الوفاء بها لتحقيق أقصى استفادة من جوانب قوة الديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي ومن منظور حكومي داخلي.
    本报告规定了必须遵守的要求,以便在地方一级并从政府间角度最大限度地发挥代议民主制的优势。
  • لا يمكن النظر في مسألة الديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي، في سياق هذه الورقة، إلا في ضوء الحوكمة المحلية من أجل تحقيق النتائج، وليس بطريقة تجريدية.
    在本文件范筹内,只能参照注重成果的地方治理的主题而不是抽象地看待地方一级代议民主制政体。
  • وفي هذا السياق، فإن فهمنا للأمن يجعل من الممكن ترسيخ قيم أساسية، مثل الديمقراطية التمثيلية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون.
    在此背景下,我们理解的安全是,它应能够巩固诸如代议制民主、尊重人权和基本自由以及法治等基本价值观。
  • وذكر أنه ينبغي إعادة النظر في هذه السلطة، لأن أي قرار ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة باعتبارها الهيئة الديمقراطية التمثيلية في الأمم المتحدة.
    该项授权应重新予以审议,因为任何这样的一项决定应由大会这个联合国真正民主和有代表性的机构来作出。
  • غير أن آخرين لاحظوا أن الديمقراطية التمثيلية تخدم غالباً مصالح الأغنياء والأقوياء وتستبعد الكثير من المجموعات، بما فيها المرأة والفقراء.
    然而,其他发言者则指出,代表制民主经常仅为那些有钱有势者服务,而许多群体,包括妇女和贫困者则被排除在外。
  • و الاتحاد البرلماني الدولي هو مركز تنسيق الحوار البرلماني في العالم، وهو يعمل على إحلال السلام وإقامة التعاون بين الشعوب وعلى إقامة الديمقراطية التمثيلية وتوطيدها.
    各国议会联盟是世界各国议会对话的协调中心,它努力促进各民族的和平与合作并确立和巩固代议制民主。
  • وتخدع " الديمقراطية التمثيلية " جمهور الناخبين عندما لا تتأصل القوانين في الشعب بل في القلة الحاكمة.
    当法律并非扎根于人民,而是以专治垄断为本时, " 民主代议制 " 即是对选民的背叛。
  • وكثيراً ما تُظهر الديمقراطية التمثيلية فصلاً بين البرلمانيين والشعب، حسبما يلاحظه العديد من المراقبين، مما يفسر انعدام التوافق بين جداول أعمال البرلمانيين ورغبات الناخبين.
    亦如诸多观察人士所述,民主代议制经常显现出议员与人民之间脱节的情况,因此,议员所持议程却并不反映选民的希望。
  • وسواء كنا نتكلم عن النهوض بحقوق الإنسان والحريات المدنية، أو عن تعزيز الديمقراطية التمثيلية أو حماية الأقليات، فإن شواغل المنظمتين تلتقي مع بعضها البعض.
    无论我们是在谈论增进人权和公民自由,或是在谈论加强具有代表性的民主或保护少数群体,这两个组织关切的问题都是一致的。
  • تعتبر اللامركزية السياسية على المستوى المحلى عنصراً هاماً من عناصر الديمقراطية، والإدارة الجيدة، وإشراك المجتمع المدني. ومن الضروري أن تجمع بطريقة ملائمة بين الديمقراطية التمثيلية والديمقراطية التشاركية.
    政治权力下放到地方一级是民主化、良好治理和民众参与的一个基本组成部分;它应涉及代表制和参与制民主的适当结合。
  • وفي هذا الصدد، نفهم أن الأمن يمثِّل ما يسمح بتوطيد القيم الأساسية، مثل الديمقراطية التمثيلية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون وحرية التجارة.
    在这方面,我们理解安全所代表的东西能够巩固基本的价值观念,比如代议制民主、尊重人权和基本自由、法治、以及贸易自由化。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الديمقراطية التمثيلية造句,用الديمقراطية التمثيلية造句,用الديمقراطية التمثيلية造句和الديمقراطية التمثيلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。