查电话号码
登录 注册

الدول المستقلة حديثاً造句

"الدول المستقلة حديثاً"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونحن نحث مجتمع المانحين الدوليين على الإسهام بنشاط في هذا البرنامج وتعزيز النمو الاقتصادي والديمقراطي في كازاخستان وسائر الدول المستقلة حديثاً في آسيا الوسطى.
    我们促请国际援助界为该一方案作出积极贡献,促进哈萨克斯坦和中亚其他新进的独立的国家的经济和民族发展。
  • وفي التسعينيات، تزايد عدد التقارير التي قدمتها بلدان أوروبا الشرقية وآسيا، بما في ذلك الدول المستقلة حديثاً في هاتين المنطقتين، وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    在1990年代期间,东欧、亚洲(包括这些区域新独立的国家)及拉丁美洲和加勒比国家的报告数有所增加。
  • وفي هذه الفرضية، وكما كان الحال كذلك فيما يتعلق بصوغ تحفظات جديدة() واعتراضات جديدة()، يجب أن يُعترف لهذه الدول الخلف بنفس الحق الذي تتمتع به الدول المستقلة حديثاً وفقاً للمبدأ التوجيهي 5-3-1.
    在这种假设下,如同提出新的保留 和新的反对, 必须承认其他继承国和新独立国家一样,享有上述准则5.3.1所述的权力。
  • وفي هذه الفرضية، وكما كان الحال كذلك فيما يتعلق بصوغ تحفظات جديدة() واعتراضات جديدة() يجب أن يُعترف لهذه الدول الخلف بنفس الحق الذي تتمتع به الدول المستقلة حديثاً وفقاً للمبدأ التوجيهي 5-3-1.
    在这种假设下,如同提出新的保留 和新的反对, 必须承认其他继承国和新独立国家一样,享有上述准则5.3.1所述相同的权利。
  • 47- فيما يتعلق بالارتزاق " الصادر " ، شارك الكثير من رعايا الدول المستقلة حديثاً كمرتزقة في نزاعات، مثل النـزاع في كل من كوت ديفوار وأفغانستان.
    从雇佣军 " 流出 " 的方面来看,许多新独立国家的国民参与了雇佣军活动,其中包括在科特迪瓦和阿富汗的活动。
  • وتأييداً لهذا الحل، استند والدوك في تقريره الثالث بصورة خاصة إلى ممارسة الأمين العام للأمم المتحدة الذي أقر في عدة مناسبات بحرية الدول المستقلة حديثاً دون أن يثير موقفه أي اعتراض من جانب الدول().
    沃尔多克在其第三次报告中尤其借鉴了联合国秘书长的相关实践,后者曾多次承认新独立国家拥有这种权利,而各国也没有对这一态度提出异议。
  • (ب) دولة خلف ليست من الدول المستقلة حديثاً بعد الإشعار الذي تثبت به صفتها كدولة متعاقدة في معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة إزاء الدولة السلف، لكن الدولة السلف كانت دولة متعاقدة فيها؛ أو
    新独立国家以外的继承国在发出通知确立其条约缔约国地位之后提出的保留,而该条约在国家继承之日未对被继承国生效但被继承国为其缔约国;或
  • (ب) دولة خلف ليست من الدول المستقلة حديثاً بعد الإشعار الذي تثبت به صفتها كدولة متعاقدة أو كطرف في معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة إزاء الدولة السلف، لكن الدولة السلف كانت دولة متعاقدة فيها؛ أو
    新独立国家以外的继承国在发出通知确立其条约当事国或缔约国地位之后提出的保留,而该条约在国家继承之日未对被继承国生效但被继承国为其缔约国;或
  • للدولة الخلف التي ليست من الدول المستقلة حديثاً أيضاً الحق المنصوص عليه في الفقرة 1 عندما توجه إشعاراً تثبت به صفتها كدولة متعاقدة في معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة تجاه الدولة السلف، لكن الدولة السلف كانت دولة متعاقدة فيها.
    对于在国家继承之日未对被继承国生效但被继承国已是缔约国的条约,非新独立国家的继承国在发出通知确立其作为该条约缔约国的地位时,也拥有第1款规定的权利。
  • ' 1` ففي حالات كثيرة، أودعت الدول المستقلة حديثاً إشعاراً بالخلافة في معاهدة معينة دون الإشارة إلى مسألة التحفظات؛ وفي هذه الحالات، أدرج الأمين العام اسم الدولة المستقلة حديثاً في قائمة الدول الأطراف في المعاهدة المعنية دون البت في مآل تحفظات الدولة السلف()؛
    新独立国家在交存对某一条约的继承通知时通常只字不提保留问题;在此情况下,秘书长将新独立国家列为未就被继承国所提保留的处理方式表态的相关条约当事国;
  • 2- للدولة الخلف التي ليست من الدول المستقلة حديثاً أيضاً الحق المنصوص عليه في الفقرة 1 عندما توجه إشعاراً تثبت به صفتها كدولة متعاقدة في معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة تجاه الدولة السلف، لكن الدولة السلف كانت دولة متعاقدة فيها.
    对于在国家继承之日未对被继承国生效但被继承国已是缔约国的条约,非新独立国家的继承国在发出通知确立其作为该条约缔约国的地位时,也拥有第1款规定的权利。
  • 2- يعترف أيضاً للدولة الخلف التي ليست من الدول المستقلة حديثاً بالأهلية المنصوص عليها في الفقرة 1، عندما توجه إشعاراً تثبت به صفتها كدولة متعاقدة أو طرف في معاهدة لم تكن، في تاريخ خلافة الدول، نافذة تجاه الدولة السلف، لكن الدولة السلف كانت دولة متعاقدة فيها.
    对于在国家继承之日未对被继承国生效但被继承国已是缔约国的条约,非新独立国家的继承国在发出通知确立其作为该条约当事国或缔约国的地位时,也拥有第1款规定的权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدول المستقلة حديثاً造句,用الدول المستقلة حديثاً造句,用الدول المستقلة حديثاً造句和الدول المستقلة حديثاً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。