الدول الفقيرة造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون مكنت من إضفاء قدر أكبر من التنسيق واﻻتفاق على الجهود المنصبة على هذه المسألة.
沉重负债穷国债务倡议的推行,促使对这方面采取了更为协调一贯的做法。 - وبالمثل، أفضت الأزمة الاقتصادية الجارية إلى تفاقم النقص في فرص العمل أمام الشباب المتعلم في المدن الواقعة في الدول الفقيرة والغنية.
同样,当前的经济危机提高了贫穷国家和富裕国家城市中知识青年的失业率。 - الدول الفقيرة - لتعزيز التنمية وخفض الفقر.
业务活动是使我们可以在发展中国家 -- -- 穷国 -- -- 中行动以促进发展和减少贫穷的所有的本系统活动。 - وعلينا أن نمكِّن الدول الفقيرة من الحصول على العقاقير المنقذة للأرواح التي تحتاج إليها لمكافحة هذه الأوبئة المعدية.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。 - وقد أقر المجتمع المالي الدولي هذه الجهود، مما سمح لجزر القمر بالاستفادة من مبادرة تخفيض مديونية الدول الفقيرة المثقلة بالديون.
这些努力得到了国际金融界的认可,使科摩罗从《重债穷国债务减免倡议》受益。 - وما زال الأمل يحدونا في التوصل إلى قدر أكبر من العدالة والتضامن بين الدول الفقيرة والدول الغنية من أجل تحقيق عولمة عادلة.
我们继续希望在穷国和富国之间更加公平和团结,以期实现一种公平的全球化。 - وفي هذا السياق، تعذر إثبات إمكانية الاتفاق على برامج تعاون رسمية مع مؤسسات بريتون وودز، أو إمكانية الاستفادة من مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون.
因此,无法与布雷顿森林机构商定正式合作方案,也无法从重债穷国倡议获益。 - ويرحب وفد بلدي ايضا بالمقترحات التي قدمتها مؤخرا مجموعة الثمانية التي قادت إلى إلغاء ديون الدول الفقيرة المثقلة بالديون.
我国代表团还对八国集团最近提出各项提案,现已导致取消重债穷国的未偿债务表示欢迎。 - إننا نشهد اليوم أكثر من أي وقت مضى كيف أن العديد من الدول الفقيرة يصبح حكمها مستعصيا، وتتردى إلى الفوضى والحرب الأهلية.
我们看到,许多贫穷的民族国家比以往任何时候都更难管理,更深地陷入混乱与内战。 - عمل برامج توعية لتعريف مواطني الدول الفقيرة بخطورة هذا النوع من الأسلحة وتأثيرها على الأمن والاستقرار والتنمية في بلدانهم.
开展提高认识方案,让穷国公民了解此类武器的危险性及其对本国安全、稳定和发展的影响; - ولكن في حالة زامبيا، تم التسليم بأننا نحتاج إلى أكثر من مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون لإحداث التنمية الاجتماعية.
不过,就赞比亚而言,我们认识到为了实现社会发展,我们需要比重债穷国倡议更有利的条件。 - ولم يشهد العديد من الدول الفقيرة ذات الكثافة السكانية الريفية الكبيرة إلا نموا منخفضا نسبيا في استخدام وتسويق هذه التكنولوجيات.
许多有大量农村人口的贫穷国家在可再生能源技术的使用和商业性开发方面增长很相对较低。 - فنحن في حاجة إلى تيسير شروط الانضمام إلى مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون، مثل طول فترة الإكمال، وأيضا إلى النظر في الإلغاء الكامل للديون.
我们需要放宽加入重债穷国倡议的条件,诸如完成年限,我们还应考虑完全取消债务。 - وينبغي للمجتمع الدولي وخاصة البلدان المتقدمة النمو أن يقدموا يد المساعدة إلى الدول الفقيرة للوفاء بالتزاماتها وأهداف التنمية الاجتماعية.
在这方面,国际社会,特别是发达国家,应该帮助穷国兑现它们的承诺和实现它们的社会发展目标。 - ينبغي لأوروبا والولايات المتحدة أن تزيلا تدريجيا كل المعونات الزراعية المقدمة إلى المزارعين فيهما التي تقضي على المنافسة ووصول الدول الفقيرة إلى الأسواق.
欧洲和美国应当逐步取消对其农民的所有农业补贴,这种补贴扼杀竞争和穷国的市场准入机会。 - ويثير جزعنا أيضا استمرار الدول القوية، التي تلقي مواعظ يومية حول السلام والحكم الرشيد، في انتهاك سيادة الدول الفقيرة والضعيفة دونما عقاب.
我们还感到震惊的是,每天都在鼓吹和平和善政的大国继续践踏穷国和弱国的主权,却不受惩处。 - وينبغي أن تكون الدول الفقيرة أو الديمقراطيات الناشئة أو الديمقراطيات في المرحلة الانتقالية قادرة على الوصول إلى الصندوق شريطة التزامها بتحسين أوضاعها في مجال حقوق الإنسان.
如果穷国或新兴及转型期民主国家致力于改善其人权纪录,应该使其能够获得财技基金。 - فالقطاع الإنتاجي هام، وما تتاجر الدول الفقيرة فيه هام أيضا، فإذا لم تتاجر سوى في السلع، فإنها ستظل فقيرة.
生产部门非常重要,它关乎着贫穷国家从事哪些贸易;这些国家如果仅开展商品贸易,它们则仍将贫穷。 - ويؤكد التقرير على أن انعدام الاحتياجات الأساسية يؤدي إلى الفساد، ويشير أيضاً إلى دور الديون في هذا السياق ويوصي بإعفاء الدول الفقيرة من سداد ديونها.
报告强调缺少基本生活必需品会助长腐败,指出了债务在这方面的作用并建议免除穷国的债务。 - 58- وأعدت حكومة النيجر، في العام 2002، استراتيجيتها الكاملة للتخفيف من حدة الفقر النابعة من مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون(35).
2002年尼日尔政府根据 " 重债穷国债务倡议 " 编写了其减贫战略。
如何用الدول الفقيرة造句,用الدول الفقيرة造句,用الدول الفقيرة造句和الدول الفقيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
