الدعوي造句
造句与例句
手机版
- وشجَّع المجلس الأمين العام على يواصل دوره الدعوي في التعريف بأهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كلما أمكنه ذلك.
委员会鼓励秘书长继续发挥其倡导作用,尽可能随时宣扬裁军和不扩散教育的重要性。 - ومثل هذا البرنامج الدعوي لن يقدم الخدمات فحسب بل سيدرب أيضاً جيلاً مقبلاً من مقدمي الخدمات، مما يكفل الاستدامة.
这一外联方案不仅可以提供服务,而且可以培训未来一代的服务提供者,从而确保可持续性。 - وقد ساهم مكتب المفوضية في نيبال، عن طريق العمل الدعوي والدعم المقدم إلى العمال المستعبدين، في تعزيز قدرة هؤلاء على المطالبة بحقوقهم.
人权高专办尼泊尔办事处通过宣传和对抵押劳工的支持,继续加强其伸张其权利的能力。 - وعلى الرغم من أن اللجنة لم تتلق أي طلبات قطاعية لإعفاءات جماعية، فقد استخدمت العمل الدعوي في الحالات المتعلقة بالمواد الصيدلانية والطيران.
虽然委员会没有收到任何部门的整体豁免申请,但在与制药和航空有关的案件中进行过倡导。 - وأشار إلى أن ثمة حاجة للعمل الدعوي في مجال حماية المستهلك ولتوفير الموارد اللازمة لإنشاء وكالات لحماية المستهلك، خصوصاً في البلدان الصغيرة.
有必要进行消费者保护方面的宣传及为设立消费者保护机构划拨资源,尤其是在较小的管辖区。 - وطرح المشاركون استفسارات عن موقف سلطة المنافسة من القانون الجديد لحماية المستهلك وأولويات العمل الدعوي للمنافسة في مرحلة سابقة لاعتماد قانون للمنافسة.
与会者询问竞争管理局对新消费者保护法的看法以及新竞争法通过前竞争倡导方面的优先事项。 - ويعد العمل الدعوي لأصحاب المصلحة هؤلاء أمراً حيوياً في ضمان الاهتمام على نطاق واسع بالقضايا الكفيلة بضمان تكافؤ الفرص في التعليم.
这些利害关系方的倡导工作对于确保公众广泛注意某些问题而言至关重要,从而确保平等教育机会。 - 22- وواصلت المفوضية، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو ومعهد سياسات الدعوة، نشاطها الدعوي من أجل صياغة واعتماد قانون متعلق بالوصول إلى المعلومات.
与联合国开发署、教科文组织及宣传政策协会一道,高专办继续宣传要起草并通过一份信息获取法。 - وما برح العمل الدعوي للسياسات الإقليمية للشراكة راسخا في التزامها بضمان أن تسمع أصوات المنظمات الشريكة لها بوضوح في الساحة الدعوية.
该合作伙伴组织始终围绕其承诺开展区域政策宣传工作,以确保其伙伴组织能够在宣传方面清楚地传递信息。 - ولا شك في أن المنتدى الحضري العالمي هو المنبر الدعوي الأول لموئل الأمم المتحدة لتعزيز الحضرنة المستدامة وتقاسم الحلول للتحديات الحضرية.
世界城市论坛无疑是联合国人居署用于促进实现可持续的城市化和分享城市挑战解决方案的最重要的宣传平台。 - ويمكن للتعاون مع المنظمات غير الحكومية والبرلمانيين أن يهدف، في جملة أمور أخرى، إلى تعزيز الدور الدعوي الذي تؤديه هذه الجهات في دعم التعاون الدولي من أجل التنمية.
与非政府组织和国会议员的合作目的尤其在于加强他们在支持国际发展合作方面的呼吁宣传作用。 - كما يسعى في السياق الدعوي لدى الحكومة والعناصر المناهضة لها إلى الحفاظ على حياد المدارس وسلامتها وإلى الوقف الفوري للهجمات أو التهديد بشن الهجمات على المؤسسات التعليمية والعاملين فيها.
它还倡导政府和反政府分子维持学校的中立和安全并立即停止攻击或威胁攻击教育机构和人员。 - 53- واصلت المفوضية توسيع أعمالها في مجال الاتصال الجماهيري وعملها الدعوي على نطاق الدولة ككل من أجل النهوض بتعزيز حقوق الإنسان وتناول مسائل مواضيعية محددة وتلبية احتياجات الجماهير.
办事处继续在全国范围扩大公共交流和宣传工作,以更好地增进人权、解决具体问题和满足对象的需求。 - كما ينبغي إطلاع مجموعة أكبر من الموظفين على تجارب سلطات المنافسة الأخرى، وزيادة مشاركتهم في اللجان الحكومية، باعتبار ذلك دعماً للعمل الدعوي في القطاع العام.
此外,更多工作人员应接触到其他竞争管理机构的经验,并且他们应更多地参加到政府各委员会中,从而加强公共部门宣传。 - تُؤكد الإستراتيجية على أهمية الدور الدعوي الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة في المجتمع الإنساني وتسعى للقيام باستجابات في المناطق الحضرية تكون أكثر فعالية في إنقاذ عدد أكبر من الأرواح والتعجيل بالتعافي العاجل.
战略强调人居署在人道主义团体中的倡导作用,并希望城市能更加积极地响应,以挽救更多性命并加快初期复原。 - كما ستولى أولوية عالية للعمل الدعوي والتوعوي بصفة خاصة، بما في ذلك حشد عوامل التغيير الرئيسية مثل العمد والحكومات المحلية والقطاع الخاص والبرلمانيين والشباب، والتأثير عليهم.
重中之重还将特别放在宣传和外联工作上,包括动员和影响能带来变化的中坚力量,如市长、地方政府、私营部门、议员和年轻人。 - وفضلاً عن المساهمات الموضوعية التي تقدمها هذه المنظمات، فإن أنشطتها في مجال الرصد والعمل الدعوي قد جعلت عمل الأمم المتحدة والأونكتاد يتصف بقدر أكبر من الشفافية والمساءلة أمام جمهور أوسع.
除了作出实质性贡献以外,公民社会组织的监督和创造活动提高了联合国贸发会议工作的透明度,并使此种工作更加对公众负责。 - وقد أدَّت اللجنة دورها الدعوي بطريقة فعالة وبما يتفق مع الخطة الوطنية لإشراك جميع أصحاب المصلحة لجعل أوكرانيا سوقاً تنافسية وأحرزت تقدماً تدريجياً في دفع جدول أعمال المنافسة قدماً.
它按照联合所有利害关系方使乌克兰成为一个竞争市场的国家计划有效地发挥了倡导作用,并在推进竞争议程方面已逐步取得进展。 - 74- وبالنظر إلى الحاجة إلى العمل الدعوي في مجال المنافسة، طلب الوفد المنغولي معلومات عن تجارب البلدان الأخرى فيما يتعلق بالوسيلة الأنجع للدعوة إلى المنافسة في أوساط الجمهور ومؤسسات الأعمال.
由于倡导竞争的重要性,因此蒙古代表团希望借鉴其他国家的经验,了解如何采取最有效的方式在公众和工商界中开展倡导竞争的工作。 - وتنطوي الحملة على توسيع نطاق المحتوى الدعوي الملائم الوارد في الموقع الشبكي واستحداث أدوات أخرى للدعوة من قبيل المنشورات والمعارض والإحاطات فضلا عن التعاون مع البرلمانات والجامعات والأطراف الفاعلة الأخرى على الصعيد العالمي.
该场运动涉及在网站扩大适当的倡导内容、制定其他倡导工具,如出版物、展览和简报,以及与议会、大学及其他全球行为者展开合作。
如何用الدعوي造句,用الدعوي造句,用الدعوي造句和الدعوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
