查电话号码
登录 注册

الدعم الأساسي造句

"الدعم الأساسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا تؤدي تلك التدابير إلا إلى تقويض الدعم الأساسي الذي توفره الاستحقاقات الاجتماعية وإيجاد المزيد من العراقيل التي يواجهها الفقراء.
    这些措施只能破坏社会福利所提供的重要支助,给生活贫困者制造进一步的障碍。
  • وقدّم قلم محكمة العدل الدولية المكاتب وما يتصل بها من معدات إضافة إلى الدعم الأساسي للبرنامج في المجالين الإداري واللوجستي.
    国际法院书记官处向研究金方案提供办公室与相关设备及基本的行政和后勤支助。
  • وسيكون الموظفون الإداريون مسؤولين عن التنسيق في المسائل الإدارية، والاتصال مع عواصم الولايات، وتوفير الدعم الأساسي لموظفي قواعد دعم المقاطعات.
    行政干事负责协调行政问题、与州首府联络并向县支助基地工作人员提供基本支助。
  • فيجب أن يشكّل الحساب وأن يكون شفافا على الوجه السليم حتى يستوفي الغرض منه وهو تقديم الدعم الأساسي لتلك البعثات.
    必须妥善构建这一账户,并有透明度,使其能够达到为这些特派团提供核心支助的目的。
  • وثمة مجموعة من المسؤوليات في جميع الأمانات الثلاث أوسع من تلك التي تغطيها وظائف الدعم الأساسي التي يجرى دمجها في إطار الخيار الأول.
    所有三个秘书处的职责的范围超越了根据第一种办法加以合并的基本支助职责的范围。
  • وهناك ضرب أوسع من المسؤوليات في جميع الأمانات الثلاث من تلك التي تغطيها وظائف الدعم الأساسي التي يجرى دمجها في إطار الخيار الأول.
    所有三个秘书处的职责的范围超越了根据第一种办法加以合并的基本支助职责的范围。
  • ويضطلع القضاة بهذه المهمة المنطوية على التحدي بالتزام تام، مستفيدين من الدعم الأساسي لموظفين قانونيين وإداريين متفانين.
    法官们都在全力以赴地应对这一艰巨任务,他们得到了非常敬业的法律和行政工作人员的必要帮助。
  • ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى قلة عدد المبادرات الناجمة في مجال التوعية في إطار مجال الدعم الأساسي 3. الذي يحتاج إلى إعادة نظر.
    这主要是因为在关于提高认识的战略支助领域3下有少数需要进行审查的未执行倡议。
  • تتمثل أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الدعم الأساسي لتطوير كل من القانون والسياسة المتعلقين بقمع الأنشطة الإرهابية الموجهة ضد النقل البحري ومكافحتها.
    海洋事务和海洋法司的活动有助于制订制止和打击针对航运的恐怖主义活动的法律和政策。
  • وفي ذلك السياق، وردت في تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الحسابات توصية بالنظر في تخصيص موارد من الميزانية العادية بغرض توفير الدعم الأساسي والرئيسي.
    在这方面,监督厅的审计报告建议管理层考虑按照经常预算批款,以提供基本核心支助。
  • ولولا هذا الدعم الأساسي لما استطاع الرأس الأخضر أن يظل في فئة البلدان التي لديها معدلات منخفضة للإصابة بالإيدز، أي أقل من 1 في المائة.
    如果没有这些关键的支助,佛得角就不可能留在低艾滋病流行率即低于1%的国家类别之中。
  • وعلى الرغم من أن خطط العمل الوطنية ما زالت تعاني من نقص التمويل، فإن المنظمات غير الحكومية توفر الدعم الأساسي لعدد كبير من هؤلاء الأطفال.
    虽然国家行动计划仍然经费不足,但是非政府组织正在为相当多的这些儿童提供必要的支助。
  • ويُتوقع أن تكون التكاليف الواقعة على عاتق الأمم المتحدة في توفير الدعم وفقا لمعايير الأمم المتحدة أعلى من مستويات الدعم الأساسي المنفذة حاليا، بالنسبة للبعثة.
    预计联合国按照联合国标准提供支助的费用将会高于当前向非索特派团提供的基本支助水平。
  • وأخيرا تتناول النتائج مبادرتين حددت خصائصهما بإسهاب وستستفيد منهما الهيئة، وسيقتضي تنفيذهما توفير الدعم الأساسي اللازم للمضي قدما.
    最后,这些成果采取了两个非常具体的举措,作为妇女署再接再厉的基础上,并将需要核心支助才能取得进展。
  • وذكر أنه يلزم على وجه السرعة البدء في التخلص تدريجيا من ممارسة إعانة تكاليف دعم التمويل غير الأساسي من الدعم الأساسي حتى ولو تطلب ذلك استعراضا لمسألة استرداد التكاليف.
    亟需淘汰以核心供资补贴非核心支助费用的做法,即使这样做需要审查成本回收情况。
  • وفي إطار عملية إعادة توجيه تمويل البحوث إلى بلدان الجنوب، ستوقف الدانمرك الدعم الأساسي المقدم إلى المعهد اعتبارا من عام 2013.
    作为将研究拨款的方向转往全球南部的一部分,从2013年开始,丹麦将停止向社发所提供核心支助。
  • وفي هذا الصدد، تم أيضا نشر موظفي مكتب المشتريات الإقليمي مؤقتا لتقديم الدعم الأساسي اللازم لبدء تشغيل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    在这方面,还临时部署了区域采购办公室的工作人员,为马里稳定团的开办提供重要支持。
  • وكحد أدنى، ومع فقدان أسباب العيش من صيد الأسماك، سيحتاج آلاف الناس إلى الدعم الأساسي لكي يبقوا على قيد الحياة إلى أن يمكن استعادة أسباب عيشهم.
    从起码的层面看,由于无法靠捕鱼维生,几千人在恢复生机之前需要依靠基本的援助才能生存。
  • 25- سيقدم ما لا يقل عن ستة مؤسسات الدعم الأساسي الإداري والسوقي والتقني لعملية تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية.
    至少有六个机构将为 " 千年评估 " 程序提供核心行政、后勤和技术支助。
  • ويقوم مساعد شؤون الميزانية والمالية الأقدم الحالي (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) بدعم المكتب التنفيذي وتقديم الدعم الأساسي له في مجال المالية والميزانية.
    现有高级预算和财务助理(一般事务(特等))将在财务和预算方面向执行办公室提供支援和主要支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدعم الأساسي造句,用الدعم الأساسي造句,用الدعم الأساسي造句和الدعم الأساسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。