الدعاة造句
造句与例句
手机版
- وأعربت اللجنة الدائمة عن تقديرها للطريقة البليغة والفعالة التي يحدد بها الناجون الدعاة أولوياتهم الخاصة بمساعدة الضحايا.
常设委员会对幸存者执言人概述他们的受害者援助优先事项的雄辩和有效的方式表示赞赏。 - وفي كمبوديا، أجرى كادر من الدعاة المجتمعيين المتفانين اتصالات مع المجتمعات المحلية وقاموا بتيسير حصول الناجيات على الخدمات.
在柬埔寨,一批有奉献精神的社区宣传干部已深入社区,为女幸存者获取服务提供便利。 - مع أن الآلية الوطنية مؤلفة من المجلس الاستشاري ومركز حقوق الإنسان، فإنها تخضع قانوناً لرئيس الدعاة البرلمانيين (أمين المظالم).
国家预防机制由磋商理事会和人权中心共同组成,但依法由议会律师(监察员)主持。 - والاتحاد الأوروبي داعية فعال ونشط من الدعاة لعالمية المحكمة، وهو مدافع مخلص عن سلامة نظام روما الأساسي.
欧洲联盟坚定、积极地主张国际刑事法院要具有普遍性,并衷心扞卫《罗马规约》的完整性。 - وفي الوقت الذي قد تكون فيه الوزارات واللجان المعنية بنوع الجنس من الدعاة الأقوياء لتحقيق العدل بين الجنسين، فإنها لا تقدر على القيام بذلك بمفردها.
尽管负责性别问题的部委可以是性别公正的大力倡导者,但单靠它们不行。 - عن طريق توزيع الأحذية على المرضى في مستشفى " دجولو " (هبة من منظمة " الدعاة الأفارقة لمكافحة الإيدز " ) في عام 2010؛
2010年,为Djolu医院的病患分发鞋子(非洲抗击艾滋倡导组织捐献); - وقد بدأ المجلس الوطني لمكافحة الإيدز مشروعاً شاملاً للتثقيف بشأنه وألحق الدعاة بالمدارس وغيرها من مراكز التعلم.
全国艾滋病控制委员会已经开始开展一项艾滋病教育全面方案,在学校和其他学习中心派驻宣导人员。 - والكاثوليكيون هم في طليعة الدعاة لحقوق النساء والفتيات، مع الحرص في الوقت نفسه على تقديم المساعدة والدعم والخدمات ذات الطبيعة العاجلة لهن.
天主教徒一直站在倡导妇女和女孩权利的前线,同时也为其提供重要的援助、支持和服务。 - وكان أحد الدعاة الرئيسيين إلى تنظيم مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ لعام 2013 في بولندا.
2005至2009年:贸发会议和世贸组织联合成立的一家技术性机构国际贸易中心的主任。 - وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان توسيع نطاق مشاركته مع الدعاة الخارجيين الرئيسيين العاملين على زيادة مشاركة القطاع الخاص مع الأمم المتحدة بوجه عام.
人口基金继续扩大与其关键的外部倡导者的合作,努力提高私营部门在整个联合国的参与。 - إن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء من الدعاة الأقوياء للتعددية الفعالة، ومن المؤمنين إيمانا راسخا بالدور الأساسي لمنظومة الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
欧盟及其成员国是有效多边主义的坚定推动者,并坚信联合国系统在全球治理方面的根本作用。 - 40- وأكثر المسيحيين الذين يُنكَّل بهم هم ممن كانوا مسلمين واعتنقوا المسيحية أو من الدعاة أو الخدم الذين يتوجهون إلى المسلمين الإيرانيين.
最常见受到起诉的基督教徒似乎是改宗的穆斯林,或劝伊朗穆斯林改宗或为改宗者主持教会活动者。 - وأوكرانيا من الدعاة المخلصين إلى بذل الجهود في نطاق منظومة الأمم المتحدة وعلى الصعيد الإقليمي، لمعالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبها.
乌克兰执着地倡导在联合国系统内和在区域一级作出努力,从各个方面解决小武器和轻武器问题。 - واصلت الإدارة تنسيق برنامج رُسل الأمين العام من أجل السلام تعزيزاً للقضايا المتصلة بالأمم المتحدة من خلال الجهود الخاصة التي بذلها مشاهير الدعاة في هذا المضمار.
新闻部继续协调秘书长和平使者方案,通过名人鼓吹的特别努力来宣传与联合国有关的问题。 - ففي العام الماضي، جمع الدعاة إلى تخفيف عبء الديون عن عاتق أشد البلدان فقرا 24 مليون اسم فكان بذلك أكبر التماس في التاريخ.
去年,争取为世界最贫穷的国家减免债务的人收集了2 400万个签名,这是历史上规模最大的请愿。 - (48) يشمل ذلك الدعاة الذين يشنون حملات لإدامة الصور النمطية العرقية أو الإثنية أو الدينية أو الجنسانية أو غيرها من الصور النمطية بطريقة يُقصد منها تأجيج نار الإبادة الجماعية.
48 这将包括煽动人们怀有种族、宗教、性别或其他成见,以引起种族灭绝式的暴力的人员。 - وبالإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة لأن ينظر الدعاة في المخاوف المتعلقة بما إذا كان التثقيف يؤدي إلى الانحلال الجنسي، وهي مخاوف لا تدعمها أي أدلة في الوقت الراهن.
此外,倡导者需要探讨人们对性教育是否导致性乱行为的关切,虽然目前还没有这方面的证据。 - وسيشارك أيضاً في الاحتفال رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وأحد رسل الأمم المتحدة للسلام، وأحد الدعاة من المشاهير.
大会第六十八届会议主席、日本常驻联合国代表、一位联合国和平使者和一位名人倡导者也将出席这一仪式。 - تأسيس مركز تأهيل الدعاة والداعيات والتنمية البشرية في دمشق عام 2009 في وزارة الأوقاف، وافتتاح فروع له في المحافظات؛
2009年在大马士革成立了男女宣传员培训和人力资源开发中心。 该中心隶属于宗教事务部,在各省设有分支机构。 - وسيشارك في الاحتفال أيضا رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وثلاثة من رسل الأمم المتحدة للسلام، وأحد الدعاة من المشاهير.
大会第六十九届会议主席、日本常驻联合国代表、三位联合国和平使者和一位名人倡导者也将出席这一仪式。
如何用الدعاة造句,用الدعاة造句,用الدعاة造句和الدعاة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
