查电话号码
登录 注册

الدارجة造句

造句与例句手机版
  • وخصص أيضا حيز لبث برامج إذاعية باللغات الدارجة في أجزاء كبيرة من إقليم كولومبيا.
    同时,哥伦比亚还在全国大部分地区设立了无线电频段,播放土着语言广播节目。
  • 29- بيد أن الألمانية ليست هي اللغة الدارجة الأكثر استخداماً لجميع سكان ليختنشتاين بسبب نسبة الهجرة المرتفعة، كما يتبين من الجدول التالي.
    因为移民率高,德语并不是所有居民最常用的口语,如下表所示:
  • 15- احتكمت محاكم عدة إلى العادات الدارجة لحلّ المشكلة المتمثلة في تحديد معدل الفائدة الساري على الدفع المتأخر.
    15.一些法院在解决迟延支付价款所应适用的利率的问题时都参考了惯例。
  • ففي جنوب أفريقيا، شملت التدابير استحداث النظام الطوالي لفواتير حركة النقل بالسكك الحديدية وتطبيق نظام المعلومات اﻹقليمي عن المعدات الدارجة )RSIS(.
    南非采取的措施包括为铁路运输发展全程发票系统和引进区域铁路车辆信息系统。
  • وجميع اللهجات الدارجة في منغوليا، ما عدا البوريات، هي لهجات يفهمها بسهولة المتكلمون الأصليون بهذه اللغة.
    所有母语是喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各种方言,除了布里亚特语除外。
  • ٠٧- وفضﻻً عن ذلك ينبغي لضباط الشرطة أن يدرسوا ويحللوا بعناية اللغة الدارجة المرمﱠزة في الشوارع التي كثيراً ما يستخدمها الجﻻبون والقوادون وتجار المخدرات.
    此外,警官还应当认真学习和分析拉皮条者,嫖客和毒品贩卖者经常使用的街头暗语。
  • ومع أن للزوجين حقوقاً متساوية في الزواج، فإن الممارسة العرفية الدارجة تتمثَّل في أن الرجل هو رب العائلة وبالتالي فهو صاحب القرار.
    虽然夫妇双方在婚姻中有平等权利,但所遵循的惯例是男子是一家之长,所以也是决策人。
  • وشرع، بمساعدة من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في ترجمة ونشر منهاج عمل بيجين باللغة الدارجة الشائعة المستخدمة في الكﻻم، وما تزال هذه العملية جارية.
    在妇发基金的援助下,把《北京行动纲领》译成普通人讲的本地语出版的工作正在进行。
  • وتتضمن معلومات عن المبادرات المتخذة في إدارة قواعد البيانات، ومنتجات ومشاريع البحوث المتعلقة بالأسماء الجغرافية، بما في ذلك شتى طرائق جميع الأسماء الدارجة غير العلمية.
    报告载有数据库管理措施的信息;地名产品;研究项目,其中包括收集俗名的各种方法。
  • وأفاد اﻷمين العام في رده)١٠( أنه ليس من الممارسات الدارجة في قطاع الصناعة أن تؤمن الجهات الحافظة على كامل ما في حيازتها من أصول.
    秘书长在其答复10中表示,根据保险业的惯例,保管人并不按其所持资产的全值投买保险。
  • ان قيمة الموجودات مثل معدات الطائرات والمعدات الدارجة للسكك الحديدية والموجودات في الفضاء تكمن في الدخل الذي يمكن أن تحققه من بيعها أو تأجيرها.
    航空器设备、铁路机车车辆和空间财产等资产的价值,取决于销售或租赁这些资产可能实现的收入。
  • وهناك الآن حاجة إلى تنسيق مشروع اتفاقية يونيدروا بشأن المصالح الدولية في المعدات الدارجة مع مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن إحالة المستحقات.
    现在必须就统法社《移动设备国际权益公约》草案与贸易法委员会《应收款融资转让公约》草案进行协调。
  • (ب) إنتاج قرص فيديو رقمي بالاشتراك مع منظمة الصم تُستخدم فيه لغة الإشارة، والشروح، والإنكليزية الدارجة لشرح عمليتي التسجيل والتصويت؛
    与奥特亚罗瓦聋人组织合作制作了一个数字视盘,数字视盘使用手语、字幕和英语口语解释登记和投票程序;
  • وأبلغت المحكمة المجلس بأن الممارسة الدارجة هي أن يترجم كل مترجم خمس صفحات من 300 كلمة في اليوم، فيما يتوقع أن يراجع كل مراجع 12 صفحة في اليوم.
    法庭通知委员会说,标准做法是翻译每天翻译5页,每页300字,审校则每天审校12页。
  • والإنكليزية هي اللغة الدارجة وهي إحدى اللغات الرسمية الثلاث لفيجي. واللغتان الرسميتان الأخريان هما الفيجية (باوان) والهندية ويتحدث بهما على نطاق واسع وتدرسان في المداس كجزء من المناهج الدراسية.
    英语是通用语言,同时也是斐济的三种官方语言之一,另两种官方语言是斐济语和印地语。
  • وردت اليونيدروا على ذلك بقصر نطاق مشروع اتفاقيتها على هياكل الطائرات ومحركاتها وطائرات الهليكوبتر؛ والمعدّات الدارجة على السكك الحديدية؛ والممتلكات الفضائية.
    统法社为此将其公约草案的范围局限在航空器机体、航空器发动机和直升机;铁路机车车辆;以及空间财产上。
  • ويُذكر أن الانكليزية هي اللغة الوحيدة الدارجة بين سكان الجزيرة قاطبة حيث المسيحية هي الدين الرئيسي وأكبر طوائفه هناك هي الانغليكانية والكاثوليكية والميثودية.
    英文是全岛居民使用的唯一语文。 主要的宗教是基督教,主要的教派是英国国教、罗马天主教和卫理公会。
  • الصيغ التي يمكن أن تكون مفيدة هي الصيغ الأقصر المخصصة لصانعي السياسات الضيقي الوقت، والصيغ الأبسط لاستهلاك الجمهور، والصيغ المعدة باللغات الدارجة حيث يكون ذلك مناسبا.
    可能有用的版本是:供忙碌决策者使用的摘要本,一般大众使用的简易本,以及酌情编写的方言本。
  • وفضﻻً عن ذلك فإن نظم التتبع سوف تيسر تدفقات حركة المرور عند الحدود وتنهض بعمليات تبادل المعدات الدارجة بين الشبكات الوطنية في إطار عمليات النقل العابر إلى المستوى اﻷمثل.
    此外,追踪系统将促进边境的交通流动,在涉及过境作业的国家网络之间以最佳方式交流车辆。
  • والهدف من ذلك هو إنشاء محطات إذاعية في المقاطعات تديرها المجتمعات المحلية تستطيع أن توفر برامج متعلقة بالتنمية وبرامج ترفيهية على الصعد المحلية وباللغات الدارجة لكل منطقة.
    目的是建立社区管理的省级广播电台,能够在当地各级以各自的本地语言播出有关发展的节目和娱乐节目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدارجة造句,用الدارجة造句,用الدارجة造句和الدارجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。