الدائرة الطبية造句
造句与例句
手机版
- (ج) لم يؤد تدخل الدائرة الطبية لاعتماد الإجازات المرضية إلى تعديل تلك الإجازات إلا بنسبة واحد في المائة من الحالات.
(c) 医务处核实病假的行动导致只有百分之一案例的改变。 - ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
㈢ 参加联合国日内瓦办事处的共同医疗服务的实体的满意率上升 - ألا وهما الدائرة الطبية المشتركة ومركز رعاية الطفل.
(三) 原子能机构负责管理同工作人员福利有直接关系的两项事务 - 联合医务处和托儿所。 - وأعرب عن عدم موافقته على ذلك وعن شكه بوجه خاص إزاء مﻻحظات الدائرة الطبية بهذا الشأن.
他的代表团不同意关于这种情况的医疗保健服务的看法,并对此提出质疑。 - ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاهم
㈡ 参加联合国日内瓦办事处联合医疗服务的所有实体都表示满意 - وتوفر الدائرة أيضاً جهة تنسيق لأنشطة دعم الموظفين، بما في ذلك الاتصال مع الدائرة الطبية المشتركة.
该处还在工作人员支助活动方面行使协调职能,包括负责与合设医务处进行联络。 - وينبغي أن يلاحَظ أن الدائرة الطبية أو دائرة السلامة والصحة المهنيتين ليست هي المسؤولة عن صحة وسلامة الموظفين.
应当指出的是,负责工作人员健康和安全的并不是医务处或职业安全和健康处。 - ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاها
㈡ 参加联合国日内瓦办事处联合医疗服务的所有实体100%地表示满意 - وتنسق الدائرة الطبية مع موارد سلطات البلد المضيف، والجهات الحكومية والقطاع الخاص، وتتخذ الإجراءات الملائمة بشأن المسائل الصحية.
医务处与东道国当局一起协调政府和私营部门的资源,就健康问题采取适当行动。 - ويُجرى للموظف فحص طبي عند انتهاء الخدمة، ويقدم التقرير المتعلق بهذا الفحص الأخير إلى مدير الدائرة الطبية بالأمم المتحدة لاستعراضه.
项目人员在离职时应进行体检,其最后的体检报告应提交联合国医务主任审阅。 - ويعزى النقص في الموارد من غير الوظائف إلى نقصان مساهمة الأمم المتحدة في تكاليف الدائرة الطبية المشتركة التي تقوم بإدارتها منظمة الصحة العالمية.
非员额资源减少是由于联合国对卫生组织管理的联合医务处费用的缴款减少。 - بما فيها الخبرات المالية - للنظر في شؤون الدائرة الطبية وتقديم الإرشادات اللازمة.
这类联合委员会使审议联合医务处事项和提供指导可以获得更加广泛的专门知识-包括财务方面的知识。 - وتساعد الدائرة الطبية على تقديم خدمات الدعم لموظفي المنظمة من المصابين بالصدمات، وتُبقي فريق إدارة الأزمات على علم تام بالمسائل الطبية؛
医务处协助为本组织工作人员提供心理创伤支助服务,让危机处理小组充分了解医疗问题; - والاشتراط الوحيد الذي تنص عليه مذكرة التفاهم أن يعين رئيس الدائرة الطبية بالاتفاق بين الأمم المتحدة واليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
《谅解备忘录》唯一的要求是医务处首长应由联合国、工发组织和原子能机构共同协议任命。 - استعرضت الدائرة الطبية التابعة لﻷمم المتحدة الخبرة المكتسبة في أروشا بصدد إتاحة الرعاية الطبية كما استعرضها طبيب اﻷمم المتحدة في دار السﻻم.
联合国医务处和联合国在达累斯萨拉姆的医生审查了关于在阿鲁沙提供医疗照顾的工作经验。 - وتبين الإحصاءات أن أعدادا كبيرة من أفراد الشرطة المدنية قد تم نشرهم ميدانيا دون الحصول على موافقة طبية مسبقة من الدائرة الطبية للأمم المتحدة.
首先,统计数字显示,许多部署至外地的民警未事先从联合国医务处取得体检合格证明。 - وتم تحديث المبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالنظافة الصحية، التي أصدرتها الدائرة الطبية المشتركة وفقا للمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية والحكومة الكينية.
联合医务处根据世卫组织和肯尼亚政府的指导方针对卫生指南和标准作业程序进行了更新。 - وفي مقابلات أجريت مع المنظمات المشاركة الأخرى، ظهر، مع ذلك، أن الدائرة الطبية المشتركة تعد أقل من حيث فعالية التكلفة بالمقارنة مع الجهات الخارجية لتقديم هذه الخدمات.
与其他参加组织的访谈情况显示,联合医务处比外部提供的所需服务成本效益要低。 - وبالتعاون مع الدائرة الطبية المشتركة للأمم المتحدة، أعدت منظمة الصحة العالمية توجيهات بشأن التعرض لليورانيوم المستنفد لصالح الأطباء ومديري البرامج.
世卫组织与联合国联合医务处共同制订了接触贫化铀方面的手册,供医务人员和方案管理人员使用。 - وقد أعلمت الإدارة المجلس بأن الدائرة الطبية بالمقر قد أذنت للبعثات بتوفير الدعم الطبي للأطقم الجوية المكلفة بالعمل في البعثات.
171. 行政部门通报审计委员会,总部医务处已授权各特派团为派至特派团的机组人员提供医务支援。
如何用الدائرة الطبية造句,用الدائرة الطبية造句,用الدائرة الطبية造句和الدائرة الطبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
