查电话号码
登录 注册

الدائرة الانتخابية造句

造句与例句手机版
  • وطبقاً للنظام الانتخابي، يعلن فوز المرشح الذي يحصل على أصوات أكثر من غيره من المرشحين في الدائرة الانتخابية (نظام تعددي بسيط).
    根据选举制度,候选人在一个选区内比其他候选人获得更多选票,就被宣布为获胜者(简单多数制)。
  • ويجوز الطعن لدى المجلس في القرارات المتخذة على مستوى الدائرة الانتخابية كما يجوز الطعن في قرارات المجلس أمام المحكمة العليا الاتحادية.
    对选区一级决定不服的,可上诉至全国选举委,而对全国选举委决定不服的,还可诉至联邦最高法院。
  • وفي اليوم ذاته، صوَّت سكان الجزيرة، في استفتاء غير ملزم، ضد الاستعاضة عن نظام الدائرتين الانتخابيتين، الذي انتُخب بموجبه أعضاء المجلس التشريعي، بنظام الدائرة الانتخابية الواحدة.
    同一天还举行了不具约束力的全民投票,岛民投票反对将选举议员的双选区制改为单一选区制。
  • وكان صاحب البلاغ مرشحاً في الدائرة الانتخابية رقم 3 ولكنه لم يستطع الحصول على مقعد ذلك أن ترتيبه كان الثامن ولم يُنتخب سوى سبعة نواب في هذه الدائرة.
    提交人是第三选区的一名候选人,但因排在第八位而未能当选,该选区仅推选出了七名代表。
  • وفي اليوم ذاته، صوَّت سكان الجزيرة، في استفتاء غير ملزم، ضد الاستعاضة عن نظام الدائرتين الانتخابيتين، الذي كان يُنتخب بموجبه أعضاء المجلس التشريعي، بنظام الدائرة الانتخابية الواحدة.
    同一天还举行了不具约束力的全民投票,岛民投票反对将选举议员的双选区制改为单一选区制。
  • (و) في الدائرة الانتخابية الخاصة بالرومانيين المقيمين في الخارج توجد 4 هيئات ناخبين بالنظام الفردي لانتخاب مجلس النواب وهيئتان للناخبين لانتخاب مجلس الشيوخ؛
    (f) 在国外有住所的罗马尼亚公民选区中,众议院选举有4个实名制选举团,参议院选举有2个实名制选举团;
  • ومن الناحية الاجتماعية، فإن زيادة فعالية برامج التنمية تُعد بمثابة استراتيجية، ذلك لأن البرامج تتم تلبيةً لاحتياجات الدائرة الانتخابية التي يحددها الناخبون على سبيل الأولوية.
    在社会上,这是一个提高各发展方案效率的战略,因为开展各方案是为了回应选民所确定和列为重点的选区的需求。
  • ويمكن للناخب ممارسة حق التصويت، بعد الإدلاء ببطاقة الاقتراع، في أي من مراكز الاقتراع في الدائرة الانتخابية التي تشهد إجراء انتخابات، بشرط أن يكون مسجلاً في القائمة الدائمة للناخبين في تلك الدائرة.
    选民只需在选区的永久选民登记册上登记,便可在该选区内任意一家选举站填写选票,行使选举权。
  • وفي اليوم ذاته، صوَّت سكان الجزيرة، في استفتاء غير ملزم، ضد الاستعاضة عن نظام الدائرتين الانتخابيتين، الذي انتُخب بموجبه أعضاء المجلس التشريعي، بنظام الدائرة الانتخابية الواحدة.
    同一天还举行了不具约束力的全民投票,岛民投票反对将选举议员的两个选区制度改为单一选区制度。 B. 政治发展
  • وتشكِّل اللجنةُ الانتخابية المركزية، اللجان الانتخابية على مستوى الدائرة الانتخابية قبل الانتخابات بسبعين يوما على الأقل، وتضم رئيس اللجنة، ونائب الرئيس، وأمين اللجنة وما بين ستة وثمانية أعضاء، على الأقل.
    选区选举委员会由中央选举委员至迟在选举之前70天组建,由主席、副主席、秘书和6至8名成员组成。
  • ورغم أن قرار عدم إجراء انتخابات والي الولاية والمجلس التشريعي في أبيي كان مثيرا للجدل، فإنه حال دون نشوء مزيد من التوتر والنزاع نتيجة الخلاف حول الدائرة الانتخابية للمنطقة.
    虽然人们对不举行州长和议会选举的决定有争议,但该决定避免了因该地区的选区争议而引发进一步的紧张和冲突。
  • ويمكن للناخب المصحوب ببطاقة الاقتراع ممارسة حق التصويت في أي من مراكز الاقتراع في الدائرة الانتخابية التي تشهد إجراء انتخابات، بشرط أن يكون مسجلاً في القائمة الدائمة للناخبين في تلك الدائرة.
    选民只需在选举期间在选区的永久选民登记册上登记,便可在该选区内任意一家选举站填写选票,行使选举权。
  • يضمن الدستور لأي فرد الحق في التصويت ما دام مواطنا من مواطني الاتحاد وبلغ الحادية والعشرين من العمر في اليوم المحدد للانتخابات وكان يقيم في الدائرة الانتخابية ذات الصلة في التاريخ المحدد للانتخابات.
    113.宪法保证个人的选举权,只要他或她是联邦公民,在选举日年满21岁,而且在选举日居住在有关选区内。
  • 138- ولكل متنافس في الانتخابات، يقسم مجموع عدد الأصوات الصالحة المدلى بها في دائرة انتخابية لفائدة جميع المترشحين فيها على حاصل تلك الدائرة الانتخابية على أن يأخذ العدد بأكمله في الحسبان.
    就每名竞选人而言,选区针对所有候选人投出的有效票数除以该选区的选举商数,得出县选举局向竞选人分派的授权数。
  • ويسري الشيء نفسه بالنسبة للبرلمان الأوروبي إذا قدم الحزب السياسي أو المجموعة السياسية قائمة كاملة من المرشحين في الدائرة الانتخابية الوحيدة وحصل على 5 في المائة على الأقل من أصوات الناخبين.
    若该政治派别或者政治团体在统一选区的候选人名单满额,并至少已取得5%的选票,那么对于欧洲议会选举也是一样的。
  • فأبطلت المحكمة انتخاب 32 عضوا منهم بسبب المخالفات والغش، وأدرجت 31 مرشحا آخر في مكانهم وأمرت بإجراء انتخابات فرعية في الدائرة الانتخابية بيفالي في مقاطعة إكواتور.
    法院宣布32名国民议会议员的选举结果因违规和欺诈无效,任命另外31名候选人取而代之,并下令在赤道省Befale选区举行补选。
  • ودارت هذه الانتخابات الجزئية في أجواء سلمية رغم حدوث اشتباكات طفيفة خلال الحملة الانتخابية ورغم وجود خلافات داخل الحزب الحاكم، وهو حزب مؤتمر عموم الشعب، بشأن اختيار مرشحه عن الدائرة الانتخابية 62.
    竞选期间发生小规模口角,执政的全国人民大会党(大会党)内部无法就其第62选区候选人人选达成一致意见,但补选在和平气氛中举行。
  • 16- ويجب أن يكون الناخب في مجلس النواب مواطنا من الكومنولث بالغا من العمر 18 عاما أو أكثر وحائزا على " مركز المواطن في برمودا " ومقيما عادة في الدائرة الانتخابية التي يوَد التسجيل فيها بصفته ناخباً.
    选举众议员的选民必须是拥有百慕大地位的年满18岁或18岁以上的英联邦公民,而且属于进行选民登记所在的选区的普通居民。
  • ويحدد القانون أيضاً عدداً من المعايير لتحديد جزيرة الإقامة بالنسبة لشخص ما، ومن بين هذه المعايير الولادة في الدائرة الانتخابية أو أن تكون والدة الشخص أو والده (يعطي كلا الوالدين حقوقاً متساوية) قد ولد في تلك الدائرة الانتخابية().
    《法案》还规定了确定一个人的家乡岛屿的标准,包括在该选区出生或他的母亲或父亲(假定父母享有平等权利)出生在该选区。
  • بيد أنه لم يُرَ توافق واضح بشأن المستوى الذي سيحدث عليه هذا التمثيل الإقليمي؛ أي " وحدة التمثيل " التي تحدد الدائرة الانتخابية الصغرى.
    但是,对于地域代表应在哪一级产生的问题,各方没有明显共识;这个问题也被称为 " 代表单位 " 问题,它界定最小的选区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدائرة الانتخابية造句,用الدائرة الانتخابية造句,用الدائرة الانتخابية造句和الدائرة الانتخابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。