الخنادق造句
造句与例句
手机版
- وأي تلوث نفطي باق لن يكون إلا في الخنادق الواقعة خارج وادي البطن.
其余石油污染只存在于Al Batin 旱谷以外的战壕当中。 - ومن بين هذه الأشغال الطبخ والتنظيف وحفر الخنادق وبناء الجسور والطرق وحمل الأثقال.
这些劳役包括做饭、打扫卫生、挖壕沟、架桥筑路,和搬运重物。 - وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يشكل الإخلال المادي بحالة الخنادق عائقاً أساسياً أمام استمرار الانتعاش الإيكولوجي.
此外,战壕的物理损害可能对继续恢复生态造成主要障碍。 - أما الخطر المباشر الرئيسي الذي يمكن أن يخلفه ذلك لحيوانات الخنادق فيتمثل بالتسمم بالمواد الكيميائية السمية.
对海槽动物群的主要直接威胁来自废料中有害化学物的毒害。 - كما كان القرويون يقطعون الأخشاب والخيزران ويحضرونها إلى المعسكر حيث كان عليهم تشييد الثكن وإصلاحها وبناء الأسوار وحفر الخنادق حول المعسكر وبناء الملاجئ المحصنة.
在营地,他们要修建营房,树立围栏和构筑掩体。 - وتترتب عن إغراق هذه النفايات في تلك الخنادق مخاطر غير معروفة تنشأ عن تحرك قشرتها الأرضية.
因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所不知。 - وذكر القادة المحليون أن الحريق طال مواقعهم، وأشاروا إلى أضرار في الخنادق والتحصينات.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和防御工事带来破坏。 - ومن ثم يشكل تسمم الحيوانات والنباتات المستوطنة في تلك الخنادق جراء المواد الكيميائية المدفونة الخطر الرئيسي والمباشر الذي يهددها(158).
废物处置中有毒化学品释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。 158 - وسُجِّل حوالي 700 نوع من الأنواع التي تعيش في أعماق البحار وتسكن الخنادق على عمق يزيد على 000 6 متر.
23 据资料记载,大约有700个深海物种生活在水深6 000米以下的海沟中。 - وقامت وحدة حفر الخنادق بعملية إزالة الألغام. أُفيد أن ثمة مناطق قريبة من الحدود الشمالية لكوستاريكا ملوثة بالألغام.
将进一步开展调查,以确定这些可疑雷区是否确实布有地雷,以及需要实施何种排雷方案。 - وقتل المهاجمون عددا غير معروف من المدنيين الليندو وألقوا بهم في الخنادق المحفورة على جوانب الطرق وأشعلوا النار في منازل الليندو.
攻击者杀戮无数伦杜平民,将他们的尸体扔到路旁的沟内,还放火焚烧伦杜人的房屋。 - 75- وفي المناطق الواقعة خارج وادي الباطن، يرى الفريق أنه توجد إمكانات لاستمرار الانتعاش الإيكولوجي الطبيعي في مناطق الخنادق النفطية.
小组认为在Al Batin 旱谷地区以外的石油战壕地区,自然生态的恢复有可能继续。 - وهذه الحيوانات متوطنة بشدة ولا يوجد منها في الخنادق سوى 56 في المائة، ويوجد منها 95 في المائة في خندق واحد فحسب(24).
这种动物区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。 - كما أن الخنادق أو السدود التي يتراوح اتساعها بين 50 متراً و100 متر وتحفر في الاتجاه المواجه للريح بين عقار ما والحد الرملي توفر أيضاً حماية فعالة من الكثبان.
在地产与沙线之间的顶风处挖掘50至100米宽的沟渠也能有效地抵御沙丘。 - 28- تقام هذه الخنادق بحفر المواقع المتأثرة على امتداد مسافة تتراوح ما بين 30 و50 متراً، وإعادة ملء الحفرة بالأحجار والخشب ثم تغطيتها بالتربة لمنع السيلان.
在受影响的地方挖掘30至50米以上,用石块和木头回填,再盖上土,以拦住径流。 - وتوفر هذه الخنادق إمكانية العيش لتجمع بكتيري يتسم إلى حد ما بالتنوع والوفرة ويلعب دورا هاما في تغذية حيوانات القاع الأكبر حجما.
海沟中生存着相当多样和丰富的细菌群体,它们在形体更大的底栖动物的食物中起了重要作用。 - وترد تكاليف التعديلات العضوية لمناطق الخنادق والانسكابات النفطية في برنامج إعادة الغطاء النباتي الذي سيُناقش في الفقرة 118 من هذا التقرير.
石油战壕和石油溢出地区放置有机添加物的费用,已列入本报告第118段讨论的重新植被计划。 - ويمكن أن تكون إمدادات الخنادق من المواد العضوية مرتفعة وأن تكون وفرة الحيوانات التي تعيش على قاع البحر أعلى من تلك التي تعيش في أعماق البحار المحيطة بها(23).
22 有的海沟的有机物供应充足,在海底生活的动物数量可以高于周围深海地区。 - ويكون التوطن أساسا على مستوى الأنواع، ومن الواضح أن الكثير من الأنواع التي تعيش في الخنادق تنحدر من أنواع قريبة لها في المحيطات المتاخمة.
区域特有性主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种是从附近海域的近亲衍生而来的。 - 249- وتقدر العربية السعودية مدى الاضطرابات التي تمثلها الخنادق ومحيطات الجدران وجدران المساكن والأرض الممهدة ب205 948 21 متراً مكعباً.
沙特阿拉伯估计受到战壕、围墙、房屋墙壁以及平整土地影响的范围达21,948,205立方米。
如何用الخنادق造句,用الخنادق造句,用الخنادق造句和الخنادق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
