الخلع造句
造句与例句
手机版
- 159- وعلى الرغم من ترحيب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة عن طريق قانون الخلع الجديد فإنها تلاحظ مع القلق أن هذا القانون يتضمن أحكاماً قد تسيء إلى المرأة.
委员会虽欢迎缔约国为增进男女平等通过的新离婚法,但委员会关切地指出,该新法律中的某些条款可能会使妇女处于不利的境地。 - 439- الخلع كما عرفته المادة 118 من قانون الأسرة هو (حل عقد الزواج بتراضي الزوجين بلفظ الخلع أو ما في معناه على مال تبذله الزوجة) ولم يجز القانون أن يكون بدل الخلع التخلي عن حضانة الأبناء أو أي من حقوقهم.
Khula(由妻子提出,双方同意解除婚姻关系) 439. 《家庭法》第118条对Khula做了解释,意为经双方同意解除婚姻关系。 - 439- الخلع كما عرفته المادة 118 من قانون الأسرة هو (حل عقد الزواج بتراضي الزوجين بلفظ الخلع أو ما في معناه على مال تبذله الزوجة) ولم يجز القانون أن يكون بدل الخلع التخلي عن حضانة الأبناء أو أي من حقوقهم.
Khula(由妻子提出,双方同意解除婚姻关系) 439. 《家庭法》第118条对Khula做了解释,意为经双方同意解除婚姻关系。 - 439- الخلع كما عرفته المادة 118 من قانون الأسرة هو (حل عقد الزواج بتراضي الزوجين بلفظ الخلع أو ما في معناه على مال تبذله الزوجة) ولم يجز القانون أن يكون بدل الخلع التخلي عن حضانة الأبناء أو أي من حقوقهم.
Khula(由妻子提出,双方同意解除婚姻关系) 439. 《家庭法》第118条对Khula做了解释,意为经双方同意解除婚姻关系。 - وتنص المادة 109 من قانون الأسرة على " يقع الطلاق من الزوج أو من وكيله بوكالة خاصة، أو من الزوجة إن ملكها الزوج أمر نفسه " . الخلع
《家庭法》第109条规定: " 离婚由丈夫和得到丈夫授权委托书的代理人提出,若丈夫曾给予妻子提出离婚的许可,也可由妻子提出离婚 " 。 - ولم يشترط التعديل رضا الزوج في الخلع في حالة يتبين للقاضي عن طريق التحكيم أن الزوجة لا تطيق العيش معه، فضلاً عن قضايا أخرى تناولها التعديل حاول فيها المشرع جاهداً تحقيق الإنصاف والعدالة للمرأة في قضايا الأحوال الشخصية.
该修正意见规定,如果仲裁法官明确妻子无法与丈夫共同生活,自愿分居式离婚无需征得丈夫同意。 修正意见还涉及立法机关努力实现妇女个人状况公平和正义的其他问题。 - وفي حال لم يتراض الزوجان على الخلع فعلى المحكمة وفقاً للمادة 122 من القانون ذاته القيام بمحاولة الصلح بين الزوجين وتندب لذلك حكمين لمباشرة مساعي الصلح خلال مدة لا تجاوز ستة أشهر، وإذا لم يتوصل الحكمان للصلح، وطلبت الزوجة المخالعة مقابل تنازلها عن جميع حقوقها المالية الشرعية، وردت عليه الصداق (المهر) الذي أعطاه لها، حكمت المحكمة بالتفريق بينهما.
该法第122条规定,若配偶间未就双方解除婚姻关系一事达成一致,法院须尽力调解并为此任命两位调解人在至多6个月期限内进行调解。 - هناك مشروع قانون معدل لقانون الأحوال الشخصية أعاد صياغة مفهوم الخلع الذي تتنازل المرأة فيه عن حقوقها، إلى التوسع في مفهوم الشقاق والنـزاع من حيث الإثبات وتسهيل الإجراءات للوصول إلى الطلاق مع احتفاظ الزوجة بجزء من حقوقها المالية في المهر يتناسب مع مسؤوليتها عن الخلاف كما تقدره المحكمة.
《个人地位法》修正案重新调整了妇女放弃离婚权利的概念,加大对婚姻破裂和冲突的认定,以便使女性更容易解除婚姻关系,维护自己的财物权利和法院判定的与责任相符的经济权利。 - 226- وهو إزالة قيد الزواج بلفظ (الخلع) أو بما معناه وينعقد بإيجاب وقبول أمام القاضي ويشترط لإيقاع الخلع أن يكون الزوج أهلاً لإيقاعه وله أن يخلع زوجته على عوض أكثر أو أقل من مهرها (م46) وفيه يتفق الزوج والزوجة على حل العلاقة الزوجية ولا يقع بإرادة منفردة.
自愿分居的一个条件是丈夫具有法律行为能力,与妻子以此形式离婚可以获得数额约等于妻子嫁妆的赔偿(第46条)。 采取自愿分居方式离婚,夫妻双方都同意解除婚姻关系,不属于单方面行动。 - 9- وأعطى هذا القانون المرأة حق طلب التفريق وإنهاء العلاقة الزوجية لأسباب جديدة إضافة للأسباب السابقة منها طلب التفريق للافتداء (كان يسمى الخلع في القانون السابق)، ولعدم الإنفاق، وللإعسار عن الأنفاق، وللغياب والهجر، وللإيلاء والظهار، وللحبس، وللشقاق والنزاع.
该法律给予女性申请合法分居和终止婚姻关系(这种安排以前称为khula)的权利,申请依据包括其丈夫无法养活家庭;破产;不回家;遗弃;禁欲;严重的侮辱;服刑;婚姻不合及冲突,这些依据过去得不到承认。
- 更多造句: 1 2
如何用الخلع造句,用الخلع造句,用الخلع造句和الخلع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
