الخط الأمامي造句
造句与例句
手机版
- وفي رأينا أنه ينبغي أن يظل المجلس في الخط الأمامي للجهود الدولية لمعالجة حالات الصراع في أفريقيا.
我们认为,安理会应继续在处理非洲冲突局势的国际努力方面处于前线。 - وتركز أساسا موجة التنفيذ الأولى على الخط الأمامي للعمليات في المكاتب القطرية وعلى الوظائف المماثلة في المقر.
第一波的落实工作主要侧重国家办公室的前线业务以及总部的类似职能。 - ونتيجة لذلك، وضعت الحكومة الرعاية الصحية الأساسية في الخط الأمامي للكفاح من أجل إيجاد أمة تتمتع بالصحة والحفاظ عليها.
因此,政府将初级保健作为实现和维持一个健康的国家的前沿阵地。 - تضطلع القوات المسلحة الفلبينية بمهام التصدي لتهديدات أمن الخط الأمامي الرئيسية التي تشكلها الجماعات غير الحكومية في الفلبين.
菲律宾武装部队负责应对菲律宾非国家团体造成的主要前线安全威胁。 - وكثيرا ما تكون الدولة اليهودية في الخط الأمامي لكفاحنا، بينما يكون شعبها ضحايا للإرهاب.
这个犹太国家常常处在我们这场斗争的前沿,其人民常常沦为恐怖行径的受害者。 - وأضافت قائلة إن الحكومة الآيرلندية ما فتئت تعمل مع المدافعين عن الخط الأمامي منذ تأسيس الحركة في عام 2001.
爱尔兰政府自该运动2001年成立以来,与前线维护者进行了接触。 - 90- تقف المدافعات عن حقوق الإنسان على قدم المساواة مع زملائهن من الذكور في وضع أنفسهن في الخط الأمامي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
女维护者与男维护者一样将自己置身于增进和保护人权工作的前沿。 - ولا بد من معالجة تغير المناخ قبل أن يفوت الأوان بالنسبة لتلك الدول الواقعة على الخط الأمامي للجبهة وللإنسانية جمعاء.
必须为那些处于前沿的国家和全人类解决气候变化问题,否则将为时过晚。 - وتم تدريب المسؤولين الحكوميين العاملين في الخط الأمامي على مسائل الهجرة المختلطة في بوتسوانا وجنوب أفريقيا وزامبيا وملاوي.
博茨瓦纳、马拉维和南非及赞比亚的一线政府官员接受了关于混杂移徙的培训。 - وأشارت منظمة الخط الأمامي إلى آخرين واجهوا أعمال تحرش وترويع على يد السلطات وقوات الأمن الحكومية(37).
36 前线维护者组织指出,还有一些人遭到了当局和政府安全部队的骚扰和恐吓行为。 - وبما أننا في قلب شبكة عالمية للإرهاب، ما انفكت حكومتي تقف في الخط الأمامي في الكفاح ضد الإرهاب.
由于我们处于全球恐怖网络的中心,我国政府一直站在同恐怖主义做斗争的前沿。 - وأوصت لجنة الحقوقيين الدولية ومنظمة الخط الأمامي المغرب بالتحقيق في جميع حالات التعذيب وسوء المعاملة المزعومة(49).
前线人权维护者组织和国际法学家委员会建议摩洛哥调查所有指控的酷刑和虐待案件。 - 32- وذكرت منظمة الخط الأمامي أن التشريع الجديد لمكافحة الإرهاب قد ساهم في زيادة التعدي على حرية تكوين الجمعيات.
71 32. 前线人权扞卫者组织称,新的反恐立法导致了对结社自由的进一步侵犯。 - وقد تم تعيين موظفي الخط الأمامي دون اعتبار للجنسانية، وعلى أساس مزايا مثل الوعي لقضايا المرأة والاحترافية.
第一线工作人员的雇用,不论其性别,是基于诸如对妇女问题的认识和专业精神等品质。 - ومع مراعاة خصوصية كل بلد، يُحدد الهدف أولويات زيادة الفرص المتاحة أمام النساء للاضطلاع بأدوار القيادة في الخط الأمامي لتقديم الخدمات.
本目标在考虑各国特殊性的同时,优先增加妇女在提供服务第一线的领导机会。 - ويظل موئل الأمم المتحدة هو الخط الأمامي الذي يتصدى لهذه القضايا، حيث يساعد الحكومات على إدارة تلك المشاكل المعقدة للحضرنة.
人居署始终处在这些问题的最前沿,协助各国政府处理城市化带来的种种复杂问题。 - وفي الآونة الأحدث عهدا، في عام 2007، خُصص دعم لفرق الطوارئ التابعة للحوار ضد العنف في الخط الأمامي التي تتعاون مع السلطات المحلية.
2007年,向与地方当局合作的对话 - 暴力前线紧急情况小组提供了支持。 - أُجري استعراض استراتيجي للأداء الإداري في عام 2009، وأعطيت موافقة على إدخال زيادة كبيرة في قدرات الخط الأمامي ضمن دورة الميزانية الحالية.
2009年进行了战略管理审查,核准在当前的预算周期内大幅增加前线能力。 - 182- ويستفيد الأشخاص ذوو الإعاقة من ممرضات الصحة المجتمعية اللائي يضطلعن بدور أساسي في الخط الأمامي لمقدمي الخدمات الاجتماعية.
残疾人可利用社区保健护士的服务,他们作为一线的社会服务提供者发挥了关键作用。 - وأنجز المكتب إعداد منهاج تدريبي للشرطة في مجال التحقيق في قضايا الاستغلال الجنسي للأطفال، لصالح الموظفين العاملين في الخط الأمامي والمحقِّقين المتخصِّصين.
该办公室为一线官员和专家调查员举办了一期调查儿童性剥削情况的警务培训课程。
如何用الخط الأمامي造句,用الخط الأمامي造句,用الخط الأمامي造句和الخط الأمامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
