الخطوط الجوية الكويتية造句
造句与例句
手机版
- 132- يرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن مطالبة شركة الخطوط الجوية الكويتية تعويضَها عن تكاليف استئناف أعمالها.
小组关于科航恢复营业费用的建议概要见下文附件二。 - (ج) الأدلـة المطلـوب تقديمها بخصوص فقدان طائرات الخطوط الجوية الكويتية وطائرات أخرى 76-77 25
(c) 专对科威特航空公司及其它飞机损失的证据要求 76 - 77 22 - كما دفعت شركة الخطوط الجوية الكويتية مبلغا إلى شركة الطيران الإيرانية لقاء خدمات صيانة محددة لتلك الطائرات.
科航还就这些飞机的特殊保养服务付给伊朗航空公司一笔费用。 - غير أن الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية لم تتقدم بمطالبة إلى اللجنة تعويضا لها على هذه النفقات.
然而,科航的承保人并未就任何这类支出向委员会提交索赔。 - 119- طالبت شركـة الخطوط الجوية الكويتية بتعويض تكاليف استئنـاف النشـاط بمبلـغ إجمالي قدره 206 529 79 من دولارات الولايات المتحدة.
科航的恢复营业费用索赔总额为79,529,206美元。 - وعلى الأساس ذاته، رفضت الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية المطالبة المقدمة من الشركة المذكورة بتعويضها عما تكبدته من نفقات إصلاح.
科航承保人基于同一理由回绝了科航对索回费用提出的索赔。 - 140- ولدى استعراض هذه المطالبة، نظر الفريق في الخلفية الوقائعية لشراء شركة الخطوط الجوية الكويتية طائرات جديدة من طراز إربَصّ.
在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的空中客车飞机的实际背景。 - 148- على نحو ما ورد في الفقرة 52 أعلاه، تكبدت شركة الخطوط الجوية الكويتية تكاليف معينة فيما يتعلق باسترجاع الطائرات الست من إيران.
如上文第52段所述,科航就伊朗六飞机支付了一定的回收开支。 - ولم تتقدم جميع الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية وشركات إعادة التأمين عليها والشركات المسنَد لديها إعادة التأمين بمطالبات إلى اللجنة.
并非科航所有承保人、分保人和转分保接受人向委员会提交了索赔。 - 2- طائرات شركة الخطوط الجوية الكويتية وقطع غيار طائراتها وممتلكاتها المادية الأخرى
科威特航空公司( " 科航 " )的飞机、飞机零部件和 - وعقب تحرير الكويت، أنهت شركة الخطوط الجوية الكويتية اتفاق الإيجار ونقلت جهاز المحاكاة إلى الكويت.
在科威特解放之后,科航中止了这一租赁协议,将A310飞行模拟器运回了科威特。 - وذكرت شركة الخطوط الجوية الكويتية أيضاً أن إجراءات حكومة إيران لم تقطع تسلسل العلاقة السببية كفعل جديد تخلل الأحداث.
科航还称,伊朗政府的行为并没有作为一种新的干预行为而破坏因果关系链。 - 81- وقدمت حكومة العراق أيضاً بيانات في المداولات الشفوية المتعلقة بشركة الخطوط الجوية الكويتية فيما يتصل بتقييم قطع غيار طائرات الشركة.
伊拉克政府在科航口头审理过程中还就科航飞机零部件的估价提出了意见。 - 65- وما برحت خسارة الطائرات وقطع غيارها موضع دعاوى مقامة بين شركة الخطوط الجوية الكويتية والشركات المؤمِّنة عليها في المحاكم الإنكليزية.
飞机和零部件损失已成为科航与科航承保人在英国法院的法律诉讼的主体。 - 13- ودعيت شركة الخطوط الجوية الكويتية وحكومة العراق إلى تقديم بيانين موجزين مكتوبين قبل الشروع في الإجراءات الشفوية، وقدمتا فعلاً البيانين المذكورين.
在口述程序之前,请科航和伊拉克政府提交书面陈述概要,双方都这样做了。 - 71- وأصدرت الشركات الرئيسية المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية وثيقة تأمين إلى الشركة المذكورة تغطي فقدان أو تلف الطائرات وبعض قطع غيارها.
科航主要承保人为科航开出的保险单承保飞机和部分零部件的损失或损坏。 - ووضع الفريق التقارير التي قدمها الطرفان في المداولات الشفوية الخاصة بشركة الخطوط الجوية الكويتية في الاعتبار لدى تقديم توصياته الواردة في هذا التقرير.
小组在作出本报告所列建议时考虑到了当事各方在科航口头审理中提出的意见。 - وإضافة إلى ذلك، دفعت شركة الخطوط الجوية الكويتية إلى شركة الخطوط الجوية الإيرانية تكاليف صيانة محددة وتكاليف خدمات أخرى أُجريت للطائرات الست.
另外,科航为伊朗航空公司就伊朗六飞机从事的某些维护和其他服务交付了款项。 - وعليه، فإن تقييم الخسارة التي تطالب الشركات المؤمِّنة على شركة الخطوط الجوية الكويتية بتعويضها عنها يستند إلى تقييم الخسارة الأساس التي تكبدتها شركة الخطوط الجوية الكويتية.
因此,对科航承保人索赔损失的估价依据的是对科航所涉损失作出的估价。 - 120- قدمت شركة الخطوط الجوية الكويتية مطالبة بتعويض تكاليف تحملتها لدى استئجار طائرات بديلة خلال الفترة منذ تحرير الكويت حتى الاستعاضة عن أسطول طائرات الشركة.
科航为从科威特解放至科航更换机队期间租赁代用飞机的费用提出了一项索赔。
如何用الخطوط الجوية الكويتية造句,用الخطوط الجوية الكويتية造句,用الخطوط الجوية الكويتية造句和الخطوط الجوية الكويتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
