查电话号码
登录 注册

الخطوات الأولى造句

造句与例句手机版
  • في الأسبوع الماضي وفي جنيف، اتخذنا الخطوات الأولى في عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان.
    我们上周在日内瓦迈出了人权理事会审议工作的最初步骤。
  • من الخطوات الأولى نحو تعزيز المجلس تبسيط جدول أعماله وترشيده.
    加强经社理事会工作的第一步是实现经社理事会议程的简化和合理化。
  • وتحرير نظم الاستثمار والتشارك في الموارد هي الخطوات الأولى صوب التطور في معالجة الملكية.
    投资制度的自由化和资源分摊是导致所有权处理的变化的第一步。
  • ويقدم إسهامات برلمانية إلى عمل الأمم المتحدة، فضلاً عن الخطوات الأولى للرقابة البرلمانية والمساءلة.
    议会联盟从议会角度参与联合国的工作,并启动议会监督和问责。
  • وأضاف أنه تم اتخاذ الخطوات الأولى لتصديق اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها في أقرب وقت ممكن.
    同时,还初步采取措施以便尽早批准法院的特权和豁免协定。
  • ووفرت الخطط الاستراتيجية الجديدة الفرصة لاتخاذ الخطوات الأولى صوب تلبية نداء الأمين العام.
    新的战略计划提供了一个机会,朝着响应秘书长的呼吁迈出开头几步。
  • وقد اتخذت حكومة سنغافورة الخطوات الأولى في هذا المجال بإنشائها مكتبا لشؤون المرأة في وزارة التنمية المجتمعية.
    新加坡政府采取的第一个步骤是在社区发展部设立妇女事务股。
  • ورحبت السلطات الكولومبية والجمهور الكولومبي عموماً بهذه الخطوات الأولى للاستفادة العملية من المبادئ التوجيهية ترحيباً حاراً.
    这种实际运用这些原则的第一步受到了哥伦比亚当局和公众的好评。
  • لقد اتخذنا الخطوات الأولى وينبغي لنا الآن أن نمضي معا قدما، في ظل التعاون والتفاهم.
    我们已迈出了最初的步子,我们现在应以合作和谅解精神共同继续努力。
  • 70- وقد اتُخذت بالفعل الخطوات الأولى صوب تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    目前已经采取了执行《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的初步措施。
  • ويتعين على المجتمع الدولي إنفاذ احترام القانون الإنساني الدولي بشكل أدق، ورصد الخطوات الأولى لهذا الإنفاذ.
    国际社会应当加强对国际人道主义法的遵守,而监督就是加强的第一步。
  • ترحب سويسرا باتخاذ الخطوات الأولى على طريق إقامة الحوار بين زعماء صربيا وكوسوفو.
    塞尔维亚和科索沃领导人已经为建立对话采取第一批步骤,瑞士对此表示欢迎。
  • وفي هذه المآوى تبدأ الخطوات الأولى في الحفز المبكر لهؤلاء الأطفال، والتعليم قبل المدرسي.
    在这些家庭中开始对这些儿童进行初步的早期学习刺激,以及进行学前教育。
  • وقد شعر الفريق أن من الممكن تقديم التوصيات التالية، من بين الخطوات الأولى صوب ضمان السلام.
    在为保证和平目标而采取的初步步骤中,专家组感到可以提出以下建议。
  • وتتمثل الخطوات الأولى في عملية الانتقال في بيان قدرة الأفغان على إملاء مسار تنميتهم هم ذاتهم مستقبلا.
    过渡进程的最初举措表明,阿富汗人有能力决定自己的未来发展道路。
  • ومثلت ثلاثة مشاريع تجريبية جرى الاضطلاع بها في مقاطعتين الخطوات الأولى في تنفيذ وثيقة سياسات جديدة بشأن خفارة المجتمعات المحلية.
    在两省开展三个试点项目是落实社区警务新政策文件的第一步。
  • من الخطوات الأولى الهامة التي يتعين اتخاذها في سبيل التقليل من عواقب المتفجرات من مخلفات الحرب تَفَهُّمُ طبيعة المشكلة.
    为减少战争遗留爆炸物的后果,首要的一步是了解这个问题的性质。
  • منذ توقيع الوثيقة الختامية، بادرت الأطراف الكونغولية إلى اتخاذ الخطوات الأولى صوب إقامة الحكومة الانتقالية.
    《最后文件》签署后,刚果各派为成立过渡政府采取了一些重要的最初步骤。
  • كما أن هنالك حاجة لزيادة التنسيق بين منظمات الشعوب الأصلية وحملة الألفية، وقد بدأ اتخاذ الخطوات الأولى بالفعل.
    应加强土着人组织与千年运动之间的协调,尽管已经采取了初步步骤。
  • والحكومة الاتحادية ملتزمة بضمان زيادة تمويل المكتب الوطني وقد سبق أن اتُّخذت الخطوات الأولى لمعالجة هذه المسألة.
    联邦政府致力于确保改善该国家办公室的资金状况,已采取了初步措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخطوات الأولى造句,用الخطوات الأولى造句,用الخطوات الأولى造句和الخطوات الأولى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。