查电话号码
登录 注册

الخطبة造句

造句与例句手机版
  • لا تحدد القواعد القانونية المطبقة على الخطبة حدا أدنى من السن لتحقيق الخطبة.
    588.适用于订婚的法规没有规定订婚的最低年龄。
  • يجمع الدومنكانيّون أثرياء (سانتو دومينغو) ونافذيها للاستماع إلى الخطبة
    多米尼加人把圣多明戈岛上所有的 有钱人和权贵都聚集起来 去听布道
  • وأود أن أناقش في هذه الخطبة حوالي 30 نقطة بشأن تاريخ هذه الأحداث.
    我想在讲道中谈谈有关这些事件前因后果的约30点问题。
  • وبالنسبة للباقي، فإن الفقرة الثالثة من المادة نفسها تحدد أن الخطبة لا تؤسس الحق في الزواج.
    至于其他的,该条第3款指出,订婚不是结婚权利的依据。
  • 314- وفي مقصود النصوص القانونية في لاتفيا تكون الخطبة هي وعد متبادل بعقد الزواج فيما بعد.
    在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方对结婚的承诺。
  • وقد تمت مناقشة هذه المبادرة في قراءة أولى، غير أنها لا تتناول الخطبة أو سن الزواج.
    该法案已经一读讨论;但没有考虑到未婚夫妇及结婚年龄。
  • كما يحق لكل من الطرفين العدول عن الخطبة ويشترط إيجاب وقبول الطرفين أو وكيليهما في مجلس العقد.
    不过,根据伊斯兰教规法,男女双方的情况并不完全一样。
  • 420- ولا تشير أنظمتنا الوضعية إلى الخطبة بين الأطفال، أي أنها خارج إطار الأحكام القانونية.
    我们的积极法规并未提及儿童之间的婚约习俗,即它不在法律规定之内。
  • وبالنسبة للمسلمين، ينظم مسائل الخطبة قانون الأسرة الإسلامي النافذ في الولايات الداخلة في الاتحاد.
    388.对穆斯林来说,婚约受联邦境内各州的相关《伊斯兰教家庭法》制约。
  • وبموجب القانون الكولومبي، فإن الوعد بالزواج أو ما يُعرف باسم الخطبة هو تصرف خاص ﻻ ينطوي على آثار قانونية.
    按照哥伦比亚法律,被称为订婚仪式的订婚是私人行为,无任何效力。
  • وأود أن ألفت انتباهكم إلى الخطبة التي ألقاها أمس رئيس وزراء إسرائيل أثناء الموافقة على الحكومة الإسرائيلية الجديدة.
    我提请你们注意以色列总理于昨天在新的以色列政府获得批准时所作讲话。
  • إن قانون الأحوال الشخصية في دولة الإمارات اشتمل على بنود تنظم مسائل الخطبة والزواج والحضانة والميراث.
    《阿拉伯联合酋长国人身法》包括关于订婚、结婚、儿童监护和财产继承问题方面的条款。
  • ومن ثم كان من الطبيعي أن تتمتع بنفس الحق الذي يتمتع به الخطيب أو الزوج في استرداد الهدايا، في حالة فسخ الخطبة أو الزواج.
    在出现悔婚或在解除婚约的情况下,女子自然与男子一样有要回赠礼的权利。
  • لا تحمل الخطبة التزاما بالزواج، بل تؤدي إلى طلب استعادة الأشياء الممنوحة والمسلَّمة مع الوعد بزواج لم يتم.
    订婚不产生结婚义务,但是如果没有实行结婚,可以引起要求归还因订婚而赠送和交与的财物。
  • أما عقد " الخطبة " فإن قانون رومانيا ﻻ يعترف به وبالتالي ﻻ تترتب عليه أية آثار قانونية.
    罗马尼亚法律不承认 " 订婚 " ,因此订婚不具有法律后果。
  • والهدف المتوخى من هذه الخطبة الافتتاحية والعامة هو تقييم التطورات المرتقبة في هذه الهيئة الموقرة وفي إطار نزع السلاح النووي إبّان هذا العام.
    届会一开始作一般性发言的目的当然是评价裁谈会以及核裁军框架下本年度的预期进展。
  • أعرب عن اعتذاري ﻷخذ الكلمة مرة ثانية لكن هذا قد فرض علي نتيجة الخطبة الﻻذعة اﻷخيرة التي ألقاها الوفد اﻹريتري.
    非常抱歉,我要再作一次发言。 但是,在厄立特里亚代表团发出的最新的谰言之后,我不得不如此。
  • 1-١٦ الجانب التشريعي يتضمن قانون الأحوال الشخصية اليمني كافة الأحكام التشريعية مثل الخطبة وعقد الزواج وانحلال الزواج والقرابة والهبة والوصية والمواريث وغيرها.
    也门《个人身份法》涵盖订婚、结婚契约、婚姻关系解除、亲属关系、馈赠、遗嘱、继承等事项。
  • بسم الله الرحمن الرحيم... تلبية لطلباتكم، سأكرس الخطبة الأولى للقضية الفلسطينية والأحداث الجارية في العالم الإسلامي.
    以仁慈、怜悯的真主名义,我将应你们的要求在第一次讲道中主要谈谈巴勒斯坦问题以及发生在伊斯兰世界中的事件。
  • بالنسبة لغير المسلمين، لا توجد نصوص قانونية بشأن الخطبة وتعامل حالات العدول عن الوعد بالزواج بمقتضى أحكام قانون العقود.
    婚约 387.对非穆斯林人来说,在马来西亚还没有关于婚约的法律规定,违法婚约合同根据《合同法》处理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخطبة造句,用الخطبة造句,用الخطبة造句和الخطبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。