الخزن造句
造句与例句
手机版
- وسوف يغطي خزن الوقود المستهلك فترات زمنية أطول مما كان متوقعاً أصلاً، وتجري حالياً مناقشة الخزن حتى مائة عام.
乏燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。 - وقدمت اليونيسيف الدعم أيضا للأنشطة الرامية إلى الحد من الهدر في اللقاحات، وشمل ذلك تحسين إدارة سلسلة مخازن التبريد وأنظمة الخزن والرصد.
儿童基金会还支持减少疫苗浪费的活动,包括改进冷链管理、库存及监测制度。 - لذلك ينبغي تزويد منطقة الخزن بخابيات أو حاويات أخرى (مثلاً حاويات خالية ونظيفة وصناديق من الورق المقوى)، وعادة ما تباع الخردة غر الحديدية على هيئة قطع صغيرة.
库区应装备铁桶或其他容器(例如,清洁的空桶或大的硬纸板箱)。 - في هذه الحالة، يضيف البلد المضيف إلى رصيده الوطني وقدرته على الخزن مواد نووية خاصة مستوردة من بلدان شريكة.
在这种情况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。 - وتيسّر الوكالة إعداد الإرشادات وتبادل المعلومات بشأن الوسائل الكفيلة بزيادة قدرات المرافق القائمة واستيعاب الخزن المؤقت لفترات طويلة جداً.
原子能机构促进就提高现有设施能力和延长临时贮存期的方法制订导则和开展信息交流。 - حلت اﻷغشية الرقيقة المغنطيسية، خﻻل العقد المنصرم، محل جسيمات اﻷكاسيد الفلزية كمصدر للدفق المغنطيسي في وسائط الخزن المغنطيسية باﻷقراص الجاسئة.
在过去十年中,磁性薄膜已经取代金属氧化颗粒成为了硬磁碟储存媒介中的磁感应来源。 - وبالتالي يكتنف الخزن شيء من الغموض، من حيث مدته، وطبيعته، وما إن كان يمهد لإعادة المعالجة أم للتخلص.
因此就贮存而言,在贮存的期限、性质及其是否为后处理或处置的前奏方面也存在一些模糊。 - وسيحمل الساتل LAPAN-TUBSAT حمولة من معدات الخزن وارسال بيانات الاتصالات ومن المقرر اطلاقه في عام 2005.
LAPAN-TUBSAT将携带一个遥感以及储存和转发信息的有效载荷并将于2005年发射。 - وتجري الجمارك فحوصا أمنية على الناقلات ومرافق الخزن بالنسبة لجميع السلع لكفالة الامتثال لأنظمة مكتب الجمارك وحماية الحدود.
海关对所有商品的运货者和仓库设施进行安全检查,以保证海关和边境保卫局的规定得到遵守。 - وبالتالي يكتنف الغموض الخزن كذلك، من حيث مدته، وطبيعته، وما إذا كان يمهد لإعادة المعالجة أم للتخلص.
因而,在贮存期限、贮存的性质以及贮存是否作为后处理或处置的前奏方面也存在一定的模糊性。 - ويتعاون البلدان في صوغ وسن قوانين تتعلق باستخدام الموانئ، وطرق المرور العابر، والرسوم والضرائب على الخزن والشحن والنقل البحري.
两国合作制订并达成了有关利用海港,过境公路,涉及储存、装卸和运输的收费和税收的条例。 - وتفتيش عنابر الخزن لدى المستوردين. وفي المشاغيل يمكن أن يحصل في العادة بواسطة إجراء جمركيين مكلّفين بتفويضات خاصّة.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。 - 42- ويخلص الفريق إلى أن الاتحاد لم يتكبد الرسوم القانونية ونفقات النقل وتكاليف الخزن كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
小组认为,这些法律费用、运输费用及仓储和保险费用并非伊拉克入侵和占领科威特所直接导致。 - دقق الفريق المعدات الموجودة في ساحة الخزن المفتوحة في المصنع وكذلك المعدات الموجودة في المخازن واستخدم في عملية التدقيق جهاز تحديد نوع المعدن المحمول يدويا.
视察队视察了该厂露天储藏区内的设备及仓库内设备,用一个手提仪器辨认各类金属。 - فتش الفريق محطة الخزن بالضخ وأجرى جولة تفتيشية بالعجلات داخل الموقع والبحيرة الصناعية للمشروع والمخازن.
到达目的地后,视察员视察了贮水-泵送站,然后乘车对该场址以及大坝的人工湖和各个蓄水池进行了巡视。 - بيد أن بلداناً عديدة لديها برامج قوى نووية صغيرة، أو مجرد مفاعلات للبحوث، تواجه قضايا الخزن المؤقت الممتد لوقودها النووي المستهلك.
但是,拥有小型核电计划或只有研究堆的若干国家正在面临着延长其乏核燃料临时贮存的问题。 - ويهدف المشروع خاصة إلى زيادة الإنتاج وتقليص خسائر ما بعد الحصاد من خلال الحفظ وتجهيز الأغذية وتزويد الأسواق الرئيسية بمرافق الخزن البارد.
尤其着眼于提高产量并通过保存和粮食加工以及向主要市场提供冷藏设施来减少收获后损失。 - ب) والدول التي لديها برامج نووية كبيرة أو صغيرة وقد ترى ميزة اقتصادية أو سياسية جذابة لاستخدام حل يقوم على الخزن الإقليمي.
b) 拥有大型或小型核计划并能认识到利用地区贮存方案会带来有吸引力的经济或政治优势的国家。 - 22- وغالبا ما تتمم الصفقات التجارية باستخدام وثائق تمثل عمليات الشحن أو الخزن أو التفتيش أو سائر الأوجه المتصلة بتسليم البضائع أو انتاجها.
商业交易往往是通过使用装运、仓储、检查或者货物交付或生产的其他相关方面的证明单据来进行的。 - وعلى النقيض من النفور الذي يثيره التخلي عن السيادة الوطنية على البلوتونيوم المفصول، قد يولِّد الخزن الدولي للبلوتونيوم المفصول (أي للوقود المستهلك) مزيداً من الاهتمام.
与不愿放弃对分离钚的国家主权形成对照,对未经分离钚(即乏燃料)的国际贮存可能会引起较多兴趣。
如何用الخزن造句,用الخزن造句,用الخزن造句和الخزن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
