الخدمية造句
造句与例句
手机版
- (أ) دعم اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز والنظم الخدمية التي تقدم خدمات الوقاية والرعاية والعلاج للأطفال والنساء؛
加强国家防治艾滋病委员会和为儿童和妇女提供预防和治疗的服务系统; - 59- وتنطوي هذه النميطة الخدمية أيضا على تطبيق منهجية طورتها اليونيدو لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى منشآت رائدة.
本服务单元还采用工发组织制定的方法向试点企业转让无害环境技术。 - علاوة على ذلك، يجري حاليا تعديل المنشورات الخدمية ذات الصلة للقوات المسلحة حتى يتحقق التنفيذ التام للبروتوكول.
而且,正在修正有关的武装部队各种服役规则,以便完全执行该议定书。 - واستنادا إلى المبادئ التوجيهية لتطوير الإحصاءات الخدمية في اليابان، فإن الهدف الرئيسي يتمثل في المساعدة في التخطيط لوضع سياسات إدارية.
根据日本制订服务统计的准则,主要目标在于协助行动政策的规划。 - (ب) الحد من إجمالي قيمة التعامل أو الأصول الخدمية على شكل حصص عددية أو اشتراط إجراء اختبارات للحاجة الاقتصادية؛
采用数量配额或要求测定经济需求的方式,以限制服务贸易或资产的总金额; - وما زال الافتقار الحاد إلى البنى التحتية الخدمية في هذه البلدان، لا سيما البلدان النامية غير الساحلية، يشكل عقبة كأداء.
这些国家,特别是内陆发展中国家,基础设施严重缺乏仍然构成重大障碍。 - وأدى نمو الصناعات الخدمية والصناعات القائمة على المعرفة إلى المزيد من التنقل والمرونة وتعدد أوجه الاستخدام.
服务业和以知识为基础的工业的增长促进了对流动性、灵活性和多功能性的高度重视。 - وتمثل هذه الوحدات الخدمية الكفاءات الأساسية لليونيدو وتعد حجر الزاوية في إعداد الخدمات المتكاملة.
与已往一样,这些服务单元代表工发组织的核心能力,构成综合服务设计过程的组成部分。 - واختارت اللجنة أن تُدرج في التعريف المعنى الأوسع بحيث يشمل القيم غير الخدمية مثل الجوانب الجمالية للمناظر الطبيعية أيضاً().
委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。 - واختارت اللجنة أن تُدرِج في التعريف المعنى الأوسع بحيث يشمل القيم غير الخدمية مثل الجوانب الجمالية للمناظر الطبيعية أيضاً().
委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。 - ومع أن هذا الاتجاه السائد في التصنيع الدولي قد بدأ منذ فترة أطول، فإن ترحيل الوظائف الخدمية إلى الخارج قد بدأ يحدث هو الآخر.
国际制造业方面的趋势更为悠久,但近来服务业的工作也开始离岸外包。 - فمعدل الانتشار مرتفع بشكل خاص في قطاعات الخدمات المالية، وتجارة الجملة، والعقارات، والصناعات الخدمية في مجالي الإيجار والأعمال التجارية.
尤其是象金融服务、大宗贸易和不动产、租赁和商务服务业等部门的渗透率特别高。 - وتعلق اندونيسيا أهمية كبيرة على خدمات التعاون التقني، وتود أن يكون هناك تنفيذ متوازن لتلك اﻷنشطة وللنمائط الخدمية في المستقبل.
印度尼西亚极为重视技术合作活动,希望今后实施这类活动及服务单元能做到两者兼顾。 - 2-1-8 تصميم وتنفيذ كافة أنواع المباني بصفة عامة بما في ذلك المباني الخدمية والصحية والسياحية والموانئ والمطارات.
1.8 设计和实施所有普通类型的建筑物,包括服务、保健和旅游行业以及体育和机场的建筑。 - وتتضمن هذه القطاعات الرئيسية ثلاثة قطاعات للبنى التحتية الخدمية (النقل والطاقة والمياه) وقطاعين للبنية التحتية الاجتماعية (الصحة والتعليم).
它们包括三个有形基础设施部门(运输、能源和水)和两个社会基础设施部门(卫生和教育)。 - (ج) تطوير خدمات الدعم المجتمعية لرعاية الأطفال والمسنين من خلال الهيئات الحكومية المحلية والمنظمات الخدمية والمنظمات المحلية والدولية.
(c) 通过当地政府机构、服务组织以及当地和国际组织为儿童和长者照顾提供社区支助服务。 - ولكي تنفذ اليونيدو النمائط الخدمية عﻻوة على برامجها الخاصة بالتعاون التقني، ستلزم موارد أكثر كثيرا مما هو متوفر حاليا.
如果工发组织除了技术合作方案以外还要实施服务单元,其所需要的资源将远远超过现有资源。 - وقدمت بعض الدول الدعم المالي لهذه المؤسسات الخدمية وأشركتها في وضع تدابير حكومية لمعالجة المشكلة.
一些国家还保证向这些妇女非政府组织提供财政支助,邀请这些组织参与制定政府解决这类问题的措施。 - وبصفة عامة، كان العنف ضد المرأة كما سجلته المنظمات الخدمية المختلفة ووثقته اللجنة الوطنية للمرأة يتزايد عاما بعد عام.
一般来说,由各种服务机构以及全国妇女委员会记录和记载的暴力侵害妇女的案件在逐年递增。 - يجب بذل كل الجهود للاستمرار في دمج الوظائف الخدمية للأمانات الثلاث بشكل كامل ضمن قسم الخدمات المشتركة بهدف إكماله في أقرب وقت ممكن.
应采取一切努力将三大秘书处的服务职能完全整合到联合服务科内,以便尽快完成整合。
如何用الخدمية造句,用الخدمية造句,用الخدمية造句和الخدمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
