查电话号码
登录 注册

الخبراء القانونيون造句

造句与例句手机版
  • يدعو الرأي العام العالمي لإدانة الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب؛
    呼吁国际舆论谴责对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的裁决的政治动机,法律专家认为该裁决存在许多法律漏洞。
  • وواصل الخبراء القانونيون وخبراء إدارة الأحكام، بالاشتراك مع مستشارين لشؤون القضاء وحقوق الإنسان، دعم ضباط السجون والموظفين القضائيين في هايتي لاستعراض قضايا النزلاء الذين يُعتبرون رهن الاعتقال بصورة غير قانونية.
    法律和刑期管理专家与司法和人权顾问合作,继续协助海地监狱和司法干事审查被认为非法关押的囚犯案件。
  • وواصل الخبراء القانونيون وخبراء إدارة الأحكام، مع مستشارين لشؤون العدالة وحقوق الإنسان، دعم ضباط السجون والموظفين القضائيين في هايتي باستعراض قضايا النزلاء الذين يُعتبرون حاليا رهن الاعتقال بصورة غير قانونية.
    法律和判刑管理专家,与司法和人权顾问一起,继续支持海地监狱和司法人员审查目前被视为非法拘禁的囚犯个案。
  • لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب.
    使国际公众舆论了解对利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里作出的判决背后的政治意图,法律专家认为这一判决在若干方面有不当之处;
  • وبفضل مشروع المقرر، سيدرج نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مع التوصية بأن ينظر فيه الخبراء القانونيون في اللجنة السادسة.
    根据该决定草案,普遍管辖权的范围和适用问题将被列入大会第六十四届会议的议程,同时建议该项目由第六委员会法律专家审议。
  • وتابع يقول إنها غدت، بمرور السنين، محفلا مهما يتعاون فيه الخبراء القانونيون من مختلف الأنظمة والتقاليد القانونية ليجعلوا العالم أكثر أمانا وعدلا والتزاما بالقانون من أجل أجيال المستقبل.
    多年以来,委员会一直是不同法律体系和传统的法律专家共同努力使世界更安全、更公平和更遵纪守法以造福子孙后代的一个重要平台。
  • وإذ يعرب عن أسفه لصدور حكم محكمة الاستئناف الاسكتلندية الذي أيد إدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي، والذي يأخذ عليه الخبراء القانونيون عيوبا كبيرة،
    对苏格兰上诉法院宣布的裁定表示遗憾,该裁定确认了对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的谴责,而法律专家认为该裁定存在许多法律漏洞;
  • ويواصل الخبراء القانونيون والفنيون أيضا دراسة المعلومات المقدمة إلى المسؤولين في اللجنة عقب جلسات الإحاطة مع الخبراء التي رتبها المفوضون في بلدانهم فيما يتعلق بالتشريعات والممارسات الوطنية ذات الصلة.
    法律和技术专家也在继续研究向监核视委的官员提供的信息。 这些信息是专员们在其国家安排关于相关国家立法和惯例的专家通报后提供的。
  • ويتنقل هؤلاء الخبراء القانونيون البارزون الذين ينتمون إلى محكمة الاستئناف بين الدول الأعضاء في النظام القانوني لمنطقة شرقي البحر الكاريبي للاستماع إلى الطعون المقدمة من المواطنين الذين لا يقبلون بقرارات المحاكم العليا في أقاليمهم.
    这些法官都是上诉法院的成员,他们在东加勒比成员国中巡回审理案件,所接受的案件都是对本地高等法院的判决不满的各国公民提出的上诉。
  • وقد سبقت مناقشة هذه المسائل إحاطة تلاها جزء للأسئلة والأجوبة شارك فيه الخبراء القانونيون وممثلون عن الأمانة العامة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية.
    在讨论这些事项前,与会者先听取了简报,随后是问答时间,参加人员包括法律专家和来自维持和平行动部、内部监督事务厅和法律事务厅的秘书处代表。
  • واشترك الخبراء القانونيون التابعون للجنة الصليب الأحمر الدولية في عديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية والدورات وزودوا الدول، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الهيئات المهتمة، بالدراية الفنية المتعلقة بمواضيع شتى متصلة بالقانون الإنساني الدولي.
    红十字委员会的法律专家出席了许多会议、研讨会和培训班,并向各国、政府间组织、非政府组织和其他有关机构提供了与国际人道主义法相关各种主题的专门知识。
  • ويخضع موضوعا التوجه الجنسي وهوية النوع كأساس للتمييز لتمحيص متزايد في لجنة حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، ويقر الخبراء القانونيون الدوليون بحق جميع الناس في رسم حياتهم الجنسية بمنأى عن التمييز والعنف والإكراه كأحد حقوق الإنسان.
    联合国人权委员会在越来越多的研究,因性取向和性别认同受到歧视问题,而所有人在没有歧视、暴力和胁迫的情况下表达自己性的权利,已作为一项人权为国际法律专家所接受。
  • لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب، والمطالبة بالإفراج الفوري عنه، واعتبار حالة استمرار حجزه (رهينة) طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة؛
    让世界舆论注意对利比亚国民的判决后面的政治动机,法律专家认为这项判决在若干方面有缺陷;要求立即将他释放;只要他仍被拘留,就按照所有适用的法律和惯例把他当成人质;
  • ومن بداية العمل في عام 1967 وحتى وفاة السفير أميراسنغ المبكرة في عام 1980 وهي فترة 13 عاما تقريبا حاسمة في إعداد قانون حديث للبحار، كان يوجه أعمال مئات المشاركين بمن فيهم الخبراء القانونيون والتقنيون والعلميون والبحريون.
    自1967年开始工作至1980年最终去世,在现代海洋法发展的大约13年的关键时间里,阿梅拉辛格大使指导过许许多多的参与者的工作,其中包括法律、技术、科学和海军专家。
  • ويتولى الخبراء القانونيون في الشعبة وضع أدلة تشريعية، وقوانين وتشريعات نموذجية، ومجموعات الأدوات القائمة على أفضل الممارسات، ومجموعات من البرامجيات الحاسوبية، وذلك لتقديم المساعدة إلى المحققين والمدّعين في تحديد القضايا التي لها صلة بالمعاهدات، وتوفير التدريب لممارسي المهن القانونية وإجراء دراسات تقديرية للاحتياجات.
    该司的法律专家将编写立法指南,制定示范法律和立法,制作最佳做法成套工具和软件包,以帮助调查人员和检察人员处理与条约有关的案件,培训法律实践者和作出需求评估。
  • لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب، والمطالبة بالإفراج الفوري عنه، واعتبار حالة استمرار حجزه (رهينة) طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة.
    提醒世界公众舆论注意对法律专家认为在若干方面存在漏洞的针对利比亚国民的判决背后的政治动机;要求将他立即释放;并且只要他仍然被拘留,即按照所有可适用的法律和惯例,将他视为人质;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخبراء القانونيون造句,用الخبراء القانونيون造句,用الخبراء القانونيون造句和الخبراء القانونيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。