查电话号码
登录 注册

الخادمات造句

造句与例句手机版
  • وينظر الكونغرس في قانون يسمح بجعل هذه الحقوق تشمل الخادمات في المنازل.
    国会现在正在审议一个给予家庭佣人这些权利的议案。
  • ٧٢- وتشكل السري ﻻنيكيات نسبة تناهز ٠٨ في المائة من الخادمات اﻷجانب العامﻻت في اﻹمارات العربية المتحدة.
    阿联酋的外籍女佣人近80%来自斯里兰卡。
  • كما تدعو الحاجة إلى حماية الخادمات المنزليات، اللواتي يواجهن أيضاً سلوكاً عنصرياً.
    另外还有必要保护家庭女佣,她们也遭受到种族主义行为。
  • لقد استبدلنا مئزر الخادمات بشهاداتنا الجامعية بدافع من غريزة البقاء.
    生存的本能使我们选择穿上女佣的围裙而舍弃了高等教育文凭。
  • 33- ولا يتم إيواء جميع الخادمات المنزليات المهاجرات اللواتي يعشن في منزل مستخدِمهن إيواء لائقاً.
    并非所有住在雇主家的移徙家庭女佣都有合适的住房。
  • 26- إن فئة الخادمات المنزليات هي إحدى الفئات المعرضة لنوع الانتهاكات الذي تتناوله هذه الوثيقة.
    容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是女佣。
  • وكثير من الخادمات المنزليات المهاجرات يعملن تحت التهديد الصريح أو النفسي بالترحيل أو العنف.
    许多移徙家庭佣工在遣返或暴力的明确或精神威胁下工作。
  • وفي كثير من الأحيان، تتعرض للطرد والترحيل الخادمات اللواتي يتبيّن أنهن حوامل(75).
    外籍工人一旦怀孕,往往会面临被解雇和遭遣返的危险境地。 75
  • إلغاء قانون الكفالة وضم فئة الخادمات للقوانين التي تحمي العمالة (أسبانيا).
    废除关于担保的法律,将家政工人纳入保护工人的法律 (西班牙)。
  • ـ إلغاء مهنة الخادمات لصالح مهنة واحدة للعاملين في التنظيف من الجنسين؛
    废除专门为做粗活的女仆而设置的职业,以建立男女清洁工的单一职业;
  • كما يبلَّغ عن حدوث عدد لا يستهان به من حالات الانتحار بين الخادمات المنزليات المهاجرات، اللواتي كثيراً ما يعانين الاكتئاب.
    还存在经常感到沮丧的移徙家庭女佣大量自杀的报道。
  • وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن الطفلات الخادمات في المنازل قد يكن عرضة لهذا العنف.
    委员会还感到关切的是家庭女童工可能特别容易遭受这种暴力行为。
  • وقد أثار جزعها اﻻطﻻع على مدى انتشار إساءة معاملة الخادمات في السفارات.
    她特别感到震惊的是,有一些大使馆内竟发生童工女佣受虐待的惊人事件。
  • وتُرسل الخادمات إلى مركز دسمة حيث تتطلب تسوية حالتهم فترة تتراوح ما بين شهرين وثﻻثة أشهر.
    他们被送到Dasma中心,他们的案件要等两三个月才得到处理。
  • 55- وعليه، فإن كثيراً من الخادمات المنزليات المهاجرات يعملن عادة في أوضاع غير ثابتة وتتصف بالاستغلال.
    因此,许多妇女移徙家庭佣工往往在不稳定和受剥削的条件下工作。
  • وكثيرا ما تكون الخادمات غريبات عن أجواء المدينة المحيطة، ولذلك يصعب عليهن التماس المساعدة خارج المنزل.
    家庭女佣通常不熟悉城市环境,她们很难寻求来自家庭外部的帮助。
  • ويفيد التقرير أن نظام الضمان الاجتماعي لم يشمل 87.1 في المائة من الخادمات في المنازل في عام 2004.
    报告称,2004年87.1%的家务劳动者没有享受社会保障。
  • كما تفيد التقارير عن حدوث عدد كبير من حالات الانتحار بين الخادمات المنزليات المهاجرات، اللائي كثيراً ما يعانين من الاكتئاب.
    据报道,经常受抑郁症困扰的妇女移徙家庭佣工中自杀率很高。
  • تم اﻻعراب عن القلق العميق إزاء اﻻدعاءات المتعلقة بإساءة معاملة العمال اﻷجانب بمن فيهم الخادمات المنزليات المنتميات إلى أصل أجنبي.
    对虐待外籍工人,包括外籍妇女家庭用人的指控表示极大的关切。
  • وفي البحرين، تستقبل سفارتا الفلبين والهند الخادمات المنزليات المهاجرات اللواتي واجهن مشكلات مع مستخدِميهن.
    在巴林,菲律宾和印度大使馆就向与雇主有问题的妇女移徙家庭佣工提供保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخادمات造句,用الخادمات造句,用الخادمات造句和الخادمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。