查电话号码
登录 注册

الحياة على الأرض造句

造句与例句手机版
  • وأوضحت الاكتشافات الأخيرة أنه يمكن أيضا اكتساب مزيد من المعارف عن منشأ الحياة على الأرض من خلال إجراء مزيد من الدراسات على الموارد الجينية البحرية().
    最近的发现表明,通过对海洋遗传资源的进一步研究,也可能获得关于地球生命起源的更多信息。
  • وتعد إدارة الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة أمرا بالغ الأهمية في الحفاظ على النظام الذي يدعم الحياة على الأرض ودعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    森林、渔业和农田的管理、保护和可持续发展对于维持地球的生命保障系统和支助社会和经济发展极为重要。
  • وتصميمنا على حماية الحياة على الأرض سيتجلى بوضوح في الاجتماعين القادمين للمؤتمر العالمي للمحافظة على البيئة، ومحفل الأرض، اللذين يعقدان في الشهر القادم في عمان.
    我们保护地球上的生命的决心将在下个月于安曼举行的世界养护大会和地球论坛会议上得到明确阐述。
  • 1- نشعر ببالغ الجزع إزاء تزايد تردي البيئة، ولا سيما التصحر، الذي بلغ من الضخامة حداً يهدد أساس الحياة على الأرض ذاته.
    我们深为震惊地注意到环境退化特别是荒漠化不断加剧,目前已严重到危及地球上生命赖以生存的基础本身。
  • وأكَّد الفريق العامل على أنَّ البحوث الجارية في هذه المجالات من شأنها أن تحسن كثيرا نوعية الحياة على الأرض وأن تفضي إلى استحداث منتجات وعمليات جديدة.
    该工作组强调,在这些领域所作的研究将大大改善地球上的生活质量,并将由此创造许多新的产品和工序。
  • 25- ويشكل استمرار وجود الأسلحة النووية تهديداً دائماً للسلم العالمي، لما قد يترتب على استعمالها من عواقب كارثية على جميع أشكال الحياة على الأرض وعلى البشرية بصفة عامة().
    核武器的继续存在对世界和平造成了威胁,因为核武器的使用会给世界所有的生命和人类带来普遍的灾难性后果。
  • وتتمثل مهمة منظمة حفظ الطبيعة في صون النباتات والحيوانات والتجمعات الطبيعية التي تمثل تنوع الحياة على الأرض عن طريق حماية الأراضي والمياه التي هي بحاجة إليها للبقاء.
    自然养护协会的任务是通过对生命所需的土地和水域的保护来维护代表地球上的生物多样化的植物、动物和自然生物区。
  • خلص تقييم النظم الإيكولوجية للألفية في عام 2005 إلى تكبد خسارة كبيرة لا يمكن تعويضها إلى حد بعيد في تنوع الحياة على الأرض بسبب أنشطة الإنسان (انظر المربع).
    2005年千年生态系统评估得出的结论是,人类行为造成地球上生命多样化的大幅度和多为不可逆转的损失(见方框)。
  • وقالت إن طبقة الأوزون، بالمعدل الراهن، ستستعيد حالتها الطبيعية لما قبل 1980، بحلول عام 2050، وبالتالي يتحقق هدف حماية الحياة على الأرض من الأشعة فوق البنفسجية الضارة.
    按照目前的速度,到2050年臭氧层将恢复到1980年以前的状态,这样就能实现保护地球生命免受紫外线辐射的目标。
  • وفي السياق نفسه، فإن العمل الدولي للحفاظ على البيئة وحماية مختلف أشكال الحياة على الأرض يجب ألا يضمن استخداماً رشيداً للعلم والتكنولوجيا فحسب، بل يجب أن يسعى إلى إعادة اكتشاف الصورة الأصلية للخليقة.
    同样,维护环境和保护地球上各种生命形式的国际行动必须不仅保证合理利用科学技术,而且必须还造物以本来面目。
  • تضطلع محيطات العالم بدور حيوي في استمرار الحياة على الأرض عن طريق توليد الأوكسجين، وامتصاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو، وتنظيم المناخ ودرجات الحرارة، وتوفير الموارد والخدمات الأساسية.
    全世界的海洋生产氧气,从大气层吸收二氧化碳,调节气候和温度,并提供必要的资源和服务,因而对地球上的生命发挥必不可少的作用。
  • إن محيطات العالم تؤدي دورا حاسما في استمرار الحياة على الأرض عن طريق توليد الأكسجين وامتصاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو وتنظيم المناخ ودرجات الحرارة وتوفير الموارد الضرورية.
    通过产生氧气并从大气中吸收二氧化碳,调解气候和气温,并提供至关重要的资源,全球海洋在维持地球的生命方面发挥着至关重要的作用。
  • ويتطلّب الأمر بذل جهود كبيرة على مدى العقود القادمة بإصلاح واستعادة نُظم دعم الحياة على الأرض باستحداث حوافز مالية وفي مجال السياسات العامة وتكنولوجيات ابتكارية وحملات موجّهة من المجتمعات المحلية.
    因此,在未来几十年,通过制定政策、财政激励措施、创新技术和开展社区主导活动来修复和恢复地球的生命支持系统的主要承诺是亟需的。
  • " فمصير ازدهار الحياة على الأرض مرتبط تمام الارتباط بما نهيئه لأطفالنا من بنية صالحة وتربية قويمة لأنهم أمل البشرية الكبير " .
    " 世间的繁荣同我们对我们后代的教养密切相连,这体现在良好环境和适当的教育方面,因为他们体现着人类更大希望。 "
  • (ح) أوصى أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية باتباع نهج مستدام إزاء تعزيز رفاه الإنسان، والارتقاء بالعدالة العالمية، وتعزيز المساواة بين الجنسين، والحفاظ على نظم حفظ الحياة على الأرض لأجل الأجيال المقبلة؛
    (h) 全球可持续发展高级别小组建议走可持续的道路,增进人类福祉,促进全球正义,加强性别平等,为子孙后代维护地球的生命维持系统。
  • ونحن في أفريقيا نتطلع إلى مرحلة جديدة من العمل الجاد على جميع المستويات تأخذ في اعتبارها دروس الماضي وتترجم عمليا التزامنا الجماعي بتحقيق النجاح المنشود في تغير وجه الحياة على الأرض الأفريقية.
    非洲国家期待着一个在所有各级进行认真努力的新时代,这种努力将考虑到过去的经验,并且将其具体的集体承诺转化为成功地改善非洲大陆的生活。
  • لكننا نعتقد أن اتباع مسار أكثر استدامة سيؤدي، مع مرور الزمن، إلى زيادة رفاه الإنسان، وتوطيد العدل في العالم، وتعزيز المساواة بين الجنسين، وصيانة النظم المحافظة على الحياة على الأرض لمنفعة الأجيال المقبلة.
    但随着时间的推移,我们会认识到,如果沿着一条更可持续的道路走下去,将会增进人类福祉,促进全球正义,加强性别平等,为子孙后代保护地球上的维生系统。
  • ويستلزم الأمر بذل جهود كبيرة على مدى العقود القادمة بإعداد سياسات وحوافز مالية، وتكنولوجيات مبتكرة وحملات تقودها المجتمعات المحلية لإصلاح وتجديد نُظم دعم الحياة على الأرض من أجل احتياجات الحاضر ولصالح الأجيال القادمة.
    为了在今后几十年修复和恢复地球的生命支持系统以满足当今和子孙后代的需要,制定政策、财政激励措施、创新技术和开展社区主导活动的主要承诺是十分必要的。
  • وفي الآراء السائدة حالياً في مجال العلوم البيولوجية، يُنظر إلى نظام الحياة على الأرض بوصفه ذاتي التنظيم على مستوى الجزيئات والخلايا والأجنة، والتفاعلات بين الكائنات العضوية تنظم مستويات غازات الغلاف الجوي وتحافظ على الظروف التي تتيح ديمومة وجود الكل.
    根据生物科学当前理论,地球上的生命系统是分子、细胞和胚胎等层次自组织系统,生物体之间的相互作用调节大气中的气体水平,维持使整体长期存在的条件。
  • 58- وأُكّد على المنافع المتعددة التي تتيحها المحطة للبشرية، كتوسيع التفاهم عن طريق التعاون، وعرض أنشطة التوعية والأنشطة التعليمية، وتحسين نوعية الحياة على الأرض نتيجة للفوائد المستخلصة، وإتاحة منصة لعلم الحياة، وتوفير إمكانية تحقيق منافع اقتصادية.
    强调国际空间站通过多种方式造福人类,例如通过协作增进相互了解、提供外联和教育活动、附带利益改善地球生活质量、为生命科学提供一个平台以及提供潜在的经济效益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحياة على الأرض造句,用الحياة على الأرض造句,用الحياة على الأرض造句和الحياة على الأرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。