الحوكمة البيئية造句
造句与例句
手机版
- (د) [8 (ض)] الاندماج في هيكل الحوكمة البيئية الدولية وأن تكون دعماً وتكملة للآليات القائمة.
(d) [8 (z)] 融入国际环境治理结构,支持和补充现有机制; - من غير المرجح أن يعكس النموذج الاقتصادي الحالي ونظم الحوكمة البيئية الحالية اتجاهات التدهور البيئي السائدة في الوقت الحالي.
目前的经济模式和环境治理制度不大可能扭转目前环境恶化的趋势。 - ويجب أن يترافق ترسيخ الحوكمة البيئية الدولية باستراتيجية تهدف إلى تعزيز التنمية المستدامة في إطار الأمم المتحدة.
在加强国际环境治理的同时,必须制定旨在加强可持续发展的联合国战略。 - كذلك فإن وضع نظام للأنصبة المقررة لتمويل مؤسسة الحوكمة البيئية الدولية الرئيسية سيزيد من الحجم الإجمالي للموارد المتاحة.
为国际环境治理主持机构建立分摊会费制度,将会增加可得资源的总量。 - ' ' ثمة حاجة ماسة لبعض التنظيم في مجال الحوكمة البيئية الدولية``.
" 迫切需要对国际环境治理进行有序管理。 " - كذلك فإن وضع نظام للأنصبة المقررة لتمويل مؤسسة الحوكمة البيئية الدولية الرئيسية سيزيد من الحجم الإجمالي للموارد المتاحة.
为国际环境治理支柱机构设立分摊捐款制度将能够提高可用资源的总量。 - وتعترف أفريقيا أيضاً بالحاجة إلى تعزيز الحوكمة البيئية العالمية، وتشجيع التكامل المتوازن بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة.
非洲还认识到需要加强国际环境治理,并推动均衡整合可持续发展的三大支柱。 - وتواجه التفاعلات بين العلوم والسياسات تحديات بسبب تعقُّد نظام الحوكمة البيئية والمشاكل التي يسعى إلى حلّها().
环境治理系统及其希望解决的问题非常复杂,这给科学和政策间的互动带来了挑战。 - تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة.()
加强环境治理中的协同增效和连贯性,以促进在可持续发展背景下向环境可持续性转变。 - وفي ذلك السياق، إن تحسين الحوكمة البيئية الدولية سيسهم في فعالية الجهود العالمية للتغلب على هذه التحديات.
在这方面,改善国际环境治理将有助于提高为应对这些挑战而作全球努力的效力和效率。 - وأُعرب عن اهتمام كبير بعملية إصلاح الحوكمة البيئية الدولية، التي سيقتضي إنهاؤها بنجاح وجود إرادة سياسية قوية.
代表们很关心国际环境治理改革进程,改革需要有强有力的政治意愿才能取得圆满成功。 - الإقرار بأن الحوكمة البيئية الدولية بهيكلها الحالي ليست في وضع يمكنها من الاستجابة للتحديات البيئية للعالم اليوم وللاحتياجات القطرية.
代表们认识到,现今的国际环境治理结构无法应对今日世界的环境挑战和国家需求。 - الحوكمة البيئية تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة.()
加强环境治理中的协同增效和连贯性,以促进在可持续发展背景下向环境可持续性转变。 - الحوكمة البيئية تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة.()
加强环境治理中的协同增效和连贯性,以促进在可持续发展背景下向环境可持续性转变。 - ويفتقر نظام الحوكمة البيئية إلى النظام التمثيلي والمساءلة والفعالية اللازمة للانتقال إلى الاستدامة.
目前,就向可持续发展过渡而言,环境治理体系在必要的代表性、责任制、以及成效方面均有所欠缺。 - وشمل الاستعراض مبادئ الحوكمة البيئية وسياساتها وإطارها؛ وإطار التمويل الإداري، وإدارة الموارد، والتنسيق بين الوكالات؛ وحماية البيئة.
审查内容包括环境治理原则、政策与框架;供资管理框架、资源管理和机构间协调;环境保护。 - وفضلا عن ذلك سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
此外,本次级方案将加大力度,支持非政府利益攸关方和民间社会参与所有各级的环境治理; - وعلاوة على ذلك، سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
此外,本次级方案将加大力度,支持非政府利益攸关方和民间社会参与所有各级的环境治理; - من المهم اتباع نهج متصاعد في إصلاح الحوكمة البيئية الدولية لكي يتسنى فهم كيفية إيجاد الآلية الأفضل لتحقيق هدفنا.
采用渐进式办法改革国际环境治理制度对于理解如何找到最好的机制实现我们的目标至关重要。 - يتسم نظام الحوكمة البيئية الدولية الحالي بالتشتت والضعف وعدم الاتساق. وهو يفتقر أيضاً إلى القيادة ويتسم بالاستخدام غير الكفؤ للموارد.
目前的国际环境治理制度相当分散、软弱且存在诸多不一致,缺乏领导力,资源利用效率不高。
如何用الحوكمة البيئية造句,用الحوكمة البيئية造句,用الحوكمة البيئية造句和الحوكمة البيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
