查电话号码
登录 注册

الحواسيب المركزية造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بأتمتة المكاتب، تمثلت المشاكل المتكررة في عدم وجود محفوظات احتياطية خارج المقر؛ وفي عدم وجود خطط للطوارئ أو وجود خطط لم تختبر؛ ووجود الحواسيب المركزية في غرف غير مؤمنة.
    关于办公室自动化,一再出现的问题包括备份资料没有放在另一地方;灾后恢复计划没有经过测试或是没有这种计划;服务器机房随便进入等。
  • أجري اختبار أولي واستعراضات لأداء البرمجيات؛ وستؤدي اختبارات التوافق إلى مشاريع رائدة وتجريب تطبيق النظام؛ ومن المتوقع أن تكون نواتج الحواسيب المركزية التي تعمل بنظام لينوكس جاهزة للتشغيل بحلول نهاية عام 2004، وذلك رهنا بصلاحيتها الفنية
    已经对软件的功能进行了初步测试和审查;兼容性测试后,将开展试点项目和实施工作;如技术上适合,预计Linux生产服务器将在2004年底投入运作 改善服务
  • ففي بعثة الأمم المتحدة في السودان، على سبيل المثال، لاحظ المكتب أن البعثة ليس لديها مبادئ توجيهية للسياسة العامة في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات؛ وأن النماذج غير مستخدمة لمنح حقوق الانتفاع للمستعملين؛ وأن الدخول إلى غرف الحواسيب المركزية غير مراقب.
    例如,在联苏特派团,监督厅观察到,该特派团没有有关使用信息技术的政策指导方针;没有使用模板来指定哪些使用者有调阅权;对进入服务器房间没有控制。
  • وأخيرا، تواصل المكتبة تزويد عدد من المكتبات التابعة للأمم المتحدة بخدمات الدعم والصيانة المتعلقة بنظام المكتبة المتكامل المعروف باسم " Voyager " واحتضان البرنامج الحاسوبي في الحواسيب المركزية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    最后,图书馆继续向综合图书馆系统 " 旅行者 " 内的若干联合国图书馆提供维护和支助服务,并充当日内瓦办事处服务器的电脑程序主机。
  • ويجري حاليا شراء معدات حاسوبية جديدة للمقر والمكاتب الكائنة خارج المقر، ﻻستيعاب المتطلبات الجديدة الخاصة باﻹصدارين ٣ و ٤ في المكاتب الكائنة خارج المقر، وإعادة توظيف بعض الحواسيب المركزية العتيقة، التي سيحتفظ بها في بعض الحاﻻت ﻷغراض الدعم اﻻحتياطي.
    总部和总部以外各办事处正在采购新的硬件,以适应总部以外各办事处第3版和第4版的需要,以及回收某些过时的服务器,在某种情况下,这些服务器将作为备份保留。
  • وقد اقترحت موارد إضافية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لاستبدال الحواسيب المركزية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ومواصلة تعزيز أمن وسلامة مجمع المكتب في نيروبي، عن طريق توفير اعتماد إضافي قدره 000 280 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    此外,还提议增加用于取代综合管理信息系统(综管系统)服务机的信息和通信技术基础设施的资源,并通过在一般临时助理人员下增拨280 000美元进一步加强内罗毕办事处办公大院的警卫和安全。
  • ويقترح الفريق خطوة ثانية لتحسين قدرات نظم معلومات اﻷمم المتحدة بجملة أمور منها ربط نظام القرص الضوئي باﻹنترنت وإنشاء وتشغيل مواقع لﻷمم المتحدة وللبعثات الدائمة على الشبكة العالمية وتقديم خدمات اﻹعﻻم اﻹلكتروني والحصول على عناوين الحواسيب المركزية المسجلة.
    在第二阶段,工作组专注于帮助提高联合国信息系统的能力,其中包括通过光盘系统与因特网连网,在网络上开设联合国和各常驻代表团的发言记录并使之现代化,提供电子信息服务,以及公布列入名单的供职人员的地址。
  • وميزة استخدام المرفق الحالي للبث الشبكي للأمم المتحدة هي أن لديه بنية أساسية راسخة للبث الشبكي، وأن إمكانية الدخول إلى الحواسيب المركزية المخصصة لوسائط البث التدفقي والبيانات المحفوظة ستظل خاضعة دائما لسيطرة الأمم المتحدة، وبقاء هذه الوسائط والبيانات بصفة دائمة على الحواسيب المركزية للأمم المتحدة، واستمرارها متاحة في جميع الأوقات من خلال المواقع الشبكية للأمم المتحدة.
    使用现有联合国网播的优势是它已经建立起了网播基础设施,可以连接到流媒体服务器,而且存档资料将永归联合国控制,永远在联合国的服务器上保存,且始终可以通过联合国网站查阅。
  • وميزة استخدام المرفق الحالي للبث الشبكي للأمم المتحدة هي أن لديه بنية أساسية راسخة للبث الشبكي، وأن إمكانية الدخول إلى الحواسيب المركزية المخصصة لوسائط البث التدفقي والبيانات المحفوظة ستظل خاضعة دائما لسيطرة الأمم المتحدة، وبقاء هذه الوسائط والبيانات بصفة دائمة على الحواسيب المركزية للأمم المتحدة، واستمرارها متاحة في جميع الأوقات من خلال المواقع الشبكية للأمم المتحدة.
    使用现有联合国网播的优势是它已经建立起了网播基础设施,可以连接到流媒体服务器,而且存档资料将永归联合国控制,永远在联合国的服务器上保存,且始终可以通过联合国网站查阅。
  • واستلزمت الدورات التالية وجود اثنين من موظفي البث الشبكي من المقر ممن يمكنهم إدارة هذه العملية المعقدة (البث المباشر وعند الطلب، وتحرير أفلام الفيديو، وتطوير الموقع الشبكي، وبرمجة قاعدة البيانات، وصيانة الشبكة، وما إلى ذلك)، ومن المأذون لهم بالدخول إلى الحواسيب المركزية وقواعد البيانات الموجودة في المقر والخاصة بوسائط البث المستمر والوسائط الشبكية.
    其后的会议都需要总部两名网播人员在场,他们可以处理复杂的业务(现场直播和点播播报、影像剪辑、网站开发以及数据库编程、系统维护等),而且有准入权,可以进入总部的网站和流媒体、网络服务器以及数据库。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحواسيب المركزية造句,用الحواسيب المركزية造句,用الحواسيب المركزية造句和الحواسيب المركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。