الحكيمة造句
造句与例句
手机版
- وهذا بفضل السياسة الحكيمة التي ينتهجها الرئيس إسلام كريموف " .
这是卡里莫夫总统卓有远见的政策取得的成果。 - فقيادته الحكيمة والممتازة مكنت الدورة من تحقيق للعديد من الإنجازات.
他明智与出色的领导使上届会议取得了许多成就。 - وأشارت الوفود إلى أن قيادتها الحكيمة عززت مصداقية الصندوق.
他们指出,她高瞻远瞩的领导提高了人口基金的信誉。 - على تشريفك الرائع ..... "لقارة "أفريقيـا وإدارتك الحكيمة لبلادنا ... .
对您在非洲高明的两栖登陆以及明智的管理我国致敬 - وأعرب عن امتناننا للسيد جان بينغ على رئاسته الحكيمة للدورة التاسعة والخمسين.
我感谢让·平先生对第五十九届会议的英明领导。 - فلنستفد من عِبر الماضي الحكيمة لنستنير بها في سلوكنا مستقبلا.
让我们从过去的教训中吸取指导我们未来行为的智慧。 - ونحن على ثقة بأن قيادتكم الحكيمة لجهودنا ستؤتي ثمارها.
我们确信,在你的明智领导下,我们的努力将取得成果。 - وثمة توافق في الآراء حول ماهية مكونات الإدارة الحكيمة وحول الهدف المنشود.
在什么是良好治理及其目标的问题上已经有了共识。 - وتمثل الإدارة الحكيمة للموظفين أحد أهم الشروط الضرورية لنجاح أنشطتها.
审慎的工作人员管理是其活动取得成功的最基本条件之一。 - وأود أن أكتفي بترديد التعليقات الحكيمة التي أدلى بها زملاء من قبل.
刚才有几位同事发表了明智的看法,对此我深有同感。 - وفي حالة الاعتماد على المعونة، تكون الإدارة الحكيمة لعلاقات المعونة مهمة.
在依赖援助的情况下,对援助关系的审慎管理十分重要。 - ونود أن نهنئها على قيادتها الحكيمة للمجلس ونتمنى لها كل النجاح في عملها خلال العام المقبل.
我们已经在期待着欢迎她明年再回到这里来。 - لقد كانت مشورته الحكيمة وصداقته سنداً هائلاً لي على مر السنوات.
多年来,他的英明的见解以及他的友情给了我极大的支持。 - ويراود المقرر الخاص أمل قوي في ألا توضع هذه السياسة الحكيمة موضع التساؤل مستقبلا.
特别报告员殷切希望将来不要质疑这个合理的方法。 - وأنا واثق من أن هذه الدورة بفضل قيادتكم الحكيمة ستؤدي مهمتها بنجاح.
我相信,在你的领导下,本届会议将成功地完成其使命。 - وأرى أن قيادته الحكيمة وحنكته ستحققان نجاحاً كبيراً لمداولات الجمعية.
我相信他富有经验的英明领导将使大会的工作获得巨大成功。 - فلعلنا لا ننسى في هذا الصدد الكلمات الحكيمة للسيد عنان، الذي كتب قائلاً
在这方面,让我们不要忘记安南先生明智的话,他写道: - وستجسد قيادتكم الحكيمة والنشطة قدرات شعب بلدكم ومنطقتنا برمتها.
你睿智和富有活力的领导将体现贵国人民和我们整个地区的能力。 - ومع وجود القيادة الحكيمة هناك احتمال كبير في أن يعود ذلك بمزيد من النفع على البلدان الفقيرة.
只要领导正确,穷国拥有巨大潜力进一步受益。 - ويتطلع وفدي إلى الاستنارة بقيادتكم الحكيمة في جعل آلية نزع السلاح تُحرز تقدماً.
我国代表团期待着他的英明领导推动裁军机制向前迈进。
如何用الحكيمة造句,用الحكيمة造句,用الحكيمة造句和الحكيمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
