查电话号码
登录 注册

الحكومة المغربية造句

造句与例句手机版
  • 47- تذكّر الحكومة المغربية بأنها لم تتخذ أي ترتيب يرمي إلى إهدار الحقوق والحريات المعترف بها في العهد.
    摩洛哥政府没有通过任何旨在否认《公约》所确认的权利或自由的条款。
  • إن هذا الأمر عاجل جداً خاصة أن الحكومة المغربية أعلنت مؤخراً عن عزمها على البدء فى الاستغلال النفطى.
    这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
  • وقد جددت الحكومة المغربية تأكيد التزامها بتدابير بناء الثقة، مُقترِحةً إدخال بعض التعديلات على خطة العمل.
    摩洛哥政府重申致力落实建立信任措施,同时它对行动计划提出了一些修改。
  • كما نهنئ الحكومة المغربية لبدئها محادثات مباشرة مع جبهة البوليساريو بشأن مستقبل الصحراء الغربية.
    我们也祝贺摩洛哥政府就西撒哈拉未来问题主动与波利萨里奥阵线进行直接对话。
  • وقد طلبت الحكومة المغربية من المكتب مساعدتها بتقديم خدمات استشارية استراتيجية وبرنامجية للتنمية البديلة.
    摩洛哥政府请求毒品和犯罪问题办公室提供替代发展方面的战略和方案咨询服务。
  • منسق الحكومة المغربية مع البعثة في العيون منسق جبهة البوليساريو مع البعثة في تندوف
    摩洛哥政府西撒特派团协调员(欧云) 波利萨里奥阵线西撒特派团协调员(廷杜夫)
  • 86- تذكر الحكومة المغربية بأنها لم تتخذ أي إجراء يرمي إلى تقييد الحقوق المعترف بها في العهد.
    摩洛哥政府谨提醒注意,它没有采取任何旨在限制盟约所承认的权利的措施。
  • بل ذهب بعضهم أبعد من ذلك بالقول إنه لا الحكومة المغربية ولا جبهة البوليساريو تمثلان حقا مصالحهم.
    有些人甚至表达了摩洛哥政府和波利萨里奥阵线都未真正代表其利益的看法。
  • 51- وقد تسببت الحكومة المغربية في سياق احتلالها في اختفاء عشرات الأسرى والسجناء السياسيين الصحراويين دون أن يتركوا أي أثر.
    摩洛哥政府在占领期间造成数十名撒哈拉战俘和政治犯失踪,下落不明。
  • 105- ووفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 6 من العهد، تبذل الحكومة المغربية جهوداً كثيرة في مجال التدريب المهني.
    根据盟约第6条第2段的规定,摩洛哥政府在职业培训方面做出了许多努力。
  • وبدلا من تصحيح الحكومة المغربية لسلوكها قررت التمادي في تحدي الشرعية الأفريقية والدولية وانسحبت بالتالي من منظمة الوحدة الأفريقية.
    摩洛哥政府没有矫正它的行为,坚持违抗非洲和国际法制,从而撤出非统组织。
  • وتعيد الحكومة المغربية التأكيد على رفضها البات لأي اقتراح يهدف إلى النيل من السلامة الإقليمية للمملكة ومن سيادتها على الولايات الجنوبية.
    摩洛哥政府重申坚决拒绝任何破坏王国领土完整及其对南方各省主权的建议。
  • وفيما يتعلق بالتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، تضطلع الحكومة المغربية لعدة أنشطة تهدف إلى تعميق فهم تطور ظاهرة الهجرة.
    关于双边和多边合作,摩洛哥政府采取多项行动,旨在加深对移徙现象演变的理解。
  • وتنتظر المفوضية تصديقا من الحكومة المغربية باﻻضطﻻع ببعثة مشتركة إلى اﻹقليم يمكن أن تضع القرار المذكـور أعــﻻه موضع التنفيذ.
    难民专员办事处正在等待摩洛哥政府批准在领土从事一项实施上述决定的联合任务。
  • وسيلتقي مع الحكومة المغربية وقيادة جبهة البوليساريو ومع حكومتي البلدين المجاورين، الجزائر وموريتانيا.
    他将会晤摩洛哥政府、波利萨里奥阵线的领导人以及阿尔及利亚和毛里塔尼亚这两个邻国的政府。
  • وينبغي أن يخصم من هذا المبلغ، مبلغ التعويض البالغ 507 119 دولارات الذي دفعته الحكومة المغربية بالفعل لEben.
    从这一数额中应扣减摩洛哥政府已经付给Eben的赔偿数额(119,507美元)。
  • وأعلن مسؤولو الحكومة المغربية أنه، في حالة حدوث ذلك، فإن المملكة سوف تتخذ جميع التدابير الدفاعية اللازمة.
    摩洛哥政府官员郑重宣告,如果发生这样的情况,摩洛哥王国将采取一切必要的防卫措施。
  • وقد أنكرت الحكومة المغربية وجود القمع، غير أنها منعت الصحفيين والمسؤولين الأوروبيين من دخول الإقليم المحتل للحكم على الحالة بأنفسهم.
    摩洛哥政府不承认有镇压行为,但阻止记者和欧洲官员进入被占领土亲自查明情况。
  • وقال السيد باتيا إن السؤال الرئيسي فيما يتعلق بتحديد الهوية هو ما إذا كانت الحكومة المغربية وراء اﻷشخاص الذين يتقدمون بأنفسهم.
    巴蒂亚先生说,就身份查验而言,关键问题是,出面的人是否为摩洛哥政府所鼓动。
  • وقدمت قائمة أسرى الحرب إلى الحكومة المغربية وإلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الموجودة لتنظيم إعادتهم إلى أوطانهم.
    战俘名单已提交给摩洛哥政府和红十字国际委员会(红十字委员会),以便安排战俘的遣返。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحكومة المغربية造句,用الحكومة المغربية造句,用الحكومة المغربية造句和الحكومة المغربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。