查电话号码
登录 注册

الحكومة الفلسطينية造句

"الحكومة الفلسطينية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يجب أن تفي الحكومة الفلسطينية بالتزاماتها الأساسية ليتسنى التحرك إلى الأمام بوصفها شريكة لإسرائيل وتنفيذ الخطوة التالية في خارطة الطريق.
    巴勒斯坦政府必须履行基本的义务以作为以色列的合作伙伴向前迈进并实施路线图的下一步。
  • وواصلت الحكومة الفلسطينية اتخاذ خطوات جديرة بالذكر لتعزيز القدرة على منع مختلف أشكال العنف ضد المرأة، والتصدي لها.
    巴勒斯坦政府继续采取值得赞许的措施,加强能力,防止和应对不同形式的暴力侵害妇女的行为。
  • فقد تم تنصيب الحكومة الفلسطينية الجديدة، وأعلنت عن استعدادها لاستعادة النظام العام ووضع حد للعنف والعمل مع الطرف الإسرائيلي.
    新的巴勒斯坦内阁已经成立,并宣布愿意恢复公共秩序以结束暴力行为,并与以色列方进行合作。
  • وتم مؤخرا إنشاء الحكومة الفلسطينية الجديدة رسميا، واتخاذ قرار لمجلس الأمن يؤيد خريطة الطريق.
    最近,巴新一届政府正式成立,安理会通过了核准 " 路线图 " 的决议。
  • مواصلة الجهود التي يبذلها الرئيس عباس والرامية إلى كفالة التزام الحكومة الفلسطينية بالمبادئ التي وضعتها " المجموعة الرباعية " ؛
    阿巴斯主席重新努力确保巴勒斯坦政府遵守 " 四方 " 原则;
  • وينبغي في هذا الصدد ملاحظة أن منظمة التحرير الفلسطينية، كطرف في اتفاقات أوسلو، لم تعترض على قيام الحكومة الفلسطينية بإيداع الإعلان لدى المحكمة.
    在这方面应该指出,巴解组织作为《奥斯陆协定》缔约方,未曾反对巴勒斯坦政府提出声明。
  • واعتمدت الحكومة الفلسطينية مؤخرا خطة ذات تسع سنوات لمكافحة العنف ضد المرأة، تمثل استجابة مباشرة للغرض 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    巴勒斯坦内阁最近核准了一个消除暴力侵害妇女行为九年计划,直接响应千年发展目标3的要求。
  • وفي الوقت الذي يتم فيه تركيز الانتبـاه على محاولات إعادة إحياء عملية السلام والتدابير التي اتخذتها الحكومة الفلسطينية الجديدة، لا يسعنا تجاهل الحالة الخطيرة على الأرض.
    虽然注重振兴和平进程的努力和巴勒斯坦政府采取的措施,但不能无视当地的严峻形势。
  • ونُحث الحكومة الفلسطينية والرئيس الفلسطيني على اتخاذ تدابير فورية لمواجهة المجموعات والأفراد الذين يقومون بهجمات إرهابية والتخطيط لها.
    我们敦促巴勒斯坦政府和巴勒斯坦总统立即采取步骤,正视正在进行和计划进行恐怖主义攻击的个人和团体。
  • هذه مجرد أمثلة قليلة على الخطوات العملية التي يتم اتخاذها لمساعدة الحكومة الفلسطينية وتهيئة بيئة أفضل لإحراز التقدم.
    这些只是正在采取的实际举措的几个例子,其目的在于帮助巴勒斯坦政府并为取得进展营造一个更好的环境。
  • وأعقب ذلك القبض على ثمانية من وزراء الحكومة الفلسطينية و26 من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني بواسطة قوات الأمن الإسرائيلية (انظر الفصل الثاني).
    以色列安全部队随后逮捕了八名巴勒斯坦政府部长和26名巴勒斯坦立法委员会成员(见第二章)。
  • إن الحكومة الفلسطينية تدين بأشد العبارات اختطاف محمد أبو خضير وتعذيبه وحرق جثمانه على يد المستوطنين الإسرائيليين الإرهابيين.
    巴勒斯坦政府最强烈地谴责以色列恐怖主义定居者绑架、虐待和烧死Mohammed Abu Khdeir。
  • كما سحبت حكومات مانحة رئيسية دعمها المباشر للسلطة نظرا لعدم التزام الحكومة الفلسطينية الجديدة بالمبادئ التي وضعتها المجموعة الرباعية.
    主要捐助国政府见新的巴勒斯坦政府未能承诺信守四方定下的原则,也取消了对巴勒斯坦权力机构的直接支助。
  • إن القيود الاقتصادية والمالية المفروضة على عمل الحكومة الفلسطينية تؤدي إلى عكس النتائج المتوخاة بجلب سلام عادل إلى تلك الأرض المقدسة بأسرع وقت ممكن.
    巴勒斯坦政府的工作受到了经济和财政上的限制,致使尽快在这块神圣土地上实现公正和平的目标受阻。
  • وقبل أن أواصل، يود وفدي أن يقدم تعازيه إلى الحكومة الفلسطينية وشعبها بمناسبة وفاة قائدهما الرئيس ياسر عرفات التي حدثت مؤخرا.
    在继续发言之前,我国代表团要就巴勒斯坦政府和人民的领袖亚西尔·阿拉法特先生最近去世,向他们表示慰问。
  • ويضاف إلى ذلك خطر أن تفقد الحكومة الفلسطينية قدرتها الإدارية والتقنية التي قدم مجتمع المانحين دعماً مكثفاً لتطويرها منذ عام 1994.
    使之雪上加霜的是巴勒斯坦政府丧失管理和技术能力的危险,而发展上述能力是捐助界自1994年以来大力支持的。
  • كما أننا ندعو إسرائيل إلى تنفيذ التزاماتها المقابلة بموجب خارطة الطريق، والعمل على بناء الثقة، وتمكين الحكومة الفلسطينية الجديدة من العمل من أجل تنفيذ التزاماتها.
    我们还呼吁履行他们根据路线图作出的承诺,努力与巴勒斯坦新政府建立互信,使该政府能够兑现他们的承诺。
  • إن قرار جامعة الدول العربية لتأمين عدم وجود فراغ على الجانب الفلسطيني، ودعم الحكومة الفلسطينية الشرعية والسعي إلى تحقيق وحدة فلسطينية يستوجب الدعم.
    阿拉伯联盟决定确保巴勒斯坦一方不会出现真空、支持合法巴勒斯坦政府和谋求巴勒斯坦团结,对此需要给予支持。
  • وخلال العام الماضي، استمرت المساعدة الدولية للشعب الفلسطيني من خلال آلية وضعتها المجموعة الرباعية رداً على تشكيل الحكومة الفلسطينية الجديدة.
    过去一年继续在向巴勒斯坦人民提供国际援助,不过这种援助是通过四方为应对巴勒斯坦新政府任命而设计的新机制提供的。
  • كما حث المجتمع الدولي وإسرائيل على دعم الحكومة الفلسطينية سياسيا وماليا، بما في ذلك من خلال إفراج إسرائيل عن حصيلة ضرائب القيمة المضافة والرسوم الجمركية التي تحتجزها.
    他还敦促国际社会和以色列为巴勒斯坦政府提供政治和财务支持,包括以色列放行它扣留的增值税和海关收入。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحكومة الفلسطينية造句,用الحكومة الفلسطينية造句,用الحكومة الفلسطينية造句和الحكومة الفلسطينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。