الحكومة التونسية造句
造句与例句
手机版
- وقدمت الحكومة التونسية مرشحا لمنصب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، وقدمت حكومة بولندا مرشحا لمنصب نائب الرئيس.
突尼斯政府推荐一名候选人担任国际公务员制度委员会主席职位。 波兰政府推荐一名候选人担任副主席职位。 - وتعمل الحكومة التونسية على تهيئة بيئة تفضي إلى الاستقلال الاقتصادي للمرأة، وذلك، في جملة أمور، عن طريق إتاحة الموارد لمباشرات الأعمال الحرة الريفيات.
除其他外,通过为农村女企业家提供可用的资源,突尼斯政府正在努力创造有利于妇女经济独立的环境。 - ثمن عاليا مبادرة الحكومة التونسية بتخصيص منح دراسية للطلاب المسلمين في أنحاء العالم للدراسة في المعهد الأعلى للحضارة الإسلامية التابع للجامعة الزيتونية.
会议高度赞扬突尼斯政府给世界各地穆斯林学生奖学金让他们在宰图纳大学伊斯兰文明高等学院学习的倡议。 - ٢٢- وذكرت الحكومة التونسية أن السياسة الصحية التي تتبعها تونس تعطي أهمية خاصة لحماية صحة اﻹنسان في ظل أوضاع تكفل احترام كرامة اﻹنسان وتمتعه بحقوقه.
突尼斯政府表示,突尼斯的保健政策极为重视在保障对人的尊严及其权利的尊重的条件下保护人的健康。 - ٣١٥- يشكر المقرر الخاص الحكومة التونسية على المعلومات الواردة بشأن اﻹدعاءات المحالة إليها في هذا العام ولتعاونها معه في تنفيذ وﻻيته.
特别报告员愿感谢突尼斯政府对在过去一年中转交的指控,向他提供了资料,感谢在履行他的任务方面给予的合作。 - 96- ويحث المقرر الخاص الحكومة التونسية على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان استقلال وسائط الإعلام، ولا سيما لحمايتها من أي تدخل من جانب الحزب الحاكم.
特别报告员强烈促请突尼斯政府采取一切必要措施,确保媒体独立,比方说保护它们免受执政党的干预。 - 101- وأشارت باكستان مع التقدير إلى عزم الحكومة التونسية على إنشاء جهاز قضائي مستقل وعلى مكافحة الفقر والتفاوت الاجتماعي والتهميش والاستبعاد أيضاً.
巴基斯坦赞赏地注意到突尼斯政府决心建立一个独立的司法系统,并消除贫困、社会不平等、边缘化和排斥现象。 - وشدد على أن الحكومة التونسية تلتزم، من أجل تشجيع التعددية السياسية، بتغيير العملية الانتخابية على نحو يضمن تمثيلاً أفضل في مجلس النواب وفي المجالس البلدية.
他强调说,为了鼓励多元化,突尼斯政府承诺修改选举程序,以确保众议院和市政委员会具有更大的代表性。 - وفي هذا الصدد، أنشأت الحكومة التونسية مؤخرا مصرف التضامن التونسي لتمويل المشاريع الصغيرة في القطاعات التي لم تنتفع من النظام المصرفي التقليدي.
在这方面,突尼斯政府最近设立了突尼斯声援银行,以便为那些无法从传统银行系统中受益的部门的小项目提供资金。 - 97- وفيما يتعلق بتدفق المعلومات التي مصدرها البلدان الأخرى، يحث المقرر الخاص الحكومة التونسية على القضاء على القيود المفروضة على الصحف الأجنبية وعلى بث برامج القنوات التلفزية الأجنبية بواسطة الإرسال الهرتزي.
关于来自其他国家的信息的问题,特别报告员促请突尼斯政府取消对外国报纸和外国广播节目的限制。 - " تعليقات مقدمة مـن الحكومة التونسية على اﻻستنتاجات والتوصيــات الصادرة عــن لجنــة مناهضـة التعذيب بعد نظرها في التقرير الدوري الثاني لتونس
" 突尼斯政府对禁止酷刑委员会审议突 尼斯第二次定期报告后所作的结论和 建议的意见 " - يرحب بمبادرة الحكومة التونسية الرامية إلى إعلان سنة 2004 " سنة دولية للتربية البدنية والرياضة في خدمة التنمية والسلام " ؛
欢迎突尼斯共和国旨在宣布2004年为 " 体育运动为发展与和平服务国际年 " 的倡议; - تكليف الأمانة العامة، بالتعاون مع الحكومة التونسية والوكالات المتخصصة العربية والدولية، بالتحضير للمؤتمر العربي الثالث رفيع المستوى، الذي تستضيفه تونس.
3. 请秘书处与突尼斯政府以及阿拉伯国家联盟的专门机构和组织及联合国合作筹备将由突尼斯担任东道的第三届阿拉伯高级别会议; - ودعت الحكومة التونسية إلى التصدي لمشكلة العنف العائلي مباشرة حيث يبدو أنها تحوّل جزءاً كبيراً من مسؤولياتها إلى المنظمات غير الحكومية ذات النشاط الجمّ في البلاد.
她吁请突尼斯政府直接解决家庭暴力问题, 因为它似乎正在将其一大部分的职责交由该国非常活跃的非政府组织来承担。 - وأكد الاتحاد الروسي على أن المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان تتمتع بدعم الحكومة التونسية وقد تبين أن تلك تجربةٌ مفيدة لبلدان أخرى.
俄罗斯联邦强调,从事人权领域工作的非政府组织得到了突尼斯政府的支持,事实证明这一有益的经验可为其他国家所借鉴。 - 12- وأشارت الحكومة التونسية إلى أن إجراءات الملاحقة المتخذة ضد السيدة نصراوي وإدانتها كانت نتيجة أعمال ينص القانون التونسي على أنها مخالفة للقانون العام، ولا صلة لها بأنشطتها المزعومة في ميدان حقوق الإنسان.
突尼斯政府称,Nasraoui女士是因触犯普通法律而被起诉和定罪的,与其所谓的人权活动毫无关系。 - وقد قادت النتائج الإيجابية الحكومة التونسية إلى سن تشريعات بهدف تقليل اعتماد القطر على استعمال الغاز البترولي السائل لتسخين المياه وذلك بمساعدة أصحاب المنازل في التحول إلى الطاقة الشمسية.
这些积极成果使得突尼斯政府颁布了一项法律,目的是通过向太阳能过渡减少该国对用于水加热的液态石油气的依赖。 - 101- وأخيراً، تحث الحكومة التونسية على أن تجري، بواسطة هيئة مستقلة، تحقيقا من أجل النظر في المضايقة المزعومة التي تتعرض لها زوجات وأقرباء المعتقلين أو المشتبه في قيامهم بأنشطة سياسية محظورة.
还请突尼斯政府通过一个独立的机构调查指称的被拘留人士和从事非法政治活动人士的妻子和亲人遭到骚扰的案件。 - يثمن عاليا مبادرة الحكومة التونسية بتخصيص منح دراسية للطلاب المسلمين في أنحاء العالم للدراسة في المعهد الأعلى للحضارة الإسلامية التابع للجامعة الزيتونية.
4. 对突尼斯政府提出的倡议表示赞赏,它提出将给来自世界各地的86名穆斯林学生提供在宰图纳大学伊斯兰文明学院学习的奖学金。 - ٣٨- كما أشارت الحكومة التونسية إلى الدور الهام الذي يقوم به المعهد العربي لحقوق اﻹنسان، ومقره في تونس، إذ يهتم بتعزيز ثقافة حقوق اﻹنسان بتنظيمه ندوات وطنية واقليمية.
突尼斯政府还着重提到,设在突尼斯城的阿拉伯人权研究所通过组织一些国家和区域讲习班为普及人权文化发挥了重要作用。
如何用الحكومة التونسية造句,用الحكومة التونسية造句,用الحكومة التونسية造句和الحكومة التونسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
