查电话号码
登录 注册

الحكمان造句

造句与例句手机版
  • 5- اعتمد الحكمان النموذجيان 31 و32 بصيغتهما المعدلة، وأحيلا إلى فريق الصياغة.
    5.示范条文第31条和第32条获得核准并交给起草小组处理。
  • وقد استند هذان الحكمان إلى اتهامه بعدم إطاعة الأوامر والهروب من الخدمة العسكرية في عام 2004.
    这些徒刑的依据是他于2004年不接受指令和逃兵的指控。
  • وهذان الحكمان القانونيان هما تدبيري الردع الصارم للاعتداء الجنسي على المرأة واستغلالها دعارتها.
    这些法律规定起着打击对妇女的性侵犯和剥削的严厉的管制措施的作用。
  • وقد رفض هذان الحكمان حجة الاستنكاف الضميري التي احتج بها صاحب البلاغ مرارا.
    上述这几项裁决均驳回了提交人一再提出的基于良心拒服兵役的辩护理由。
  • وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن.
    这两条分别属于有关大会和安全理事会的《宪章》第四章和第五章。
  • وكان الحكمان الصادران عن المحكمة العليا موضع استئناف، وقد تم البت فيهما معا.
    80. 高等法院所做的这两项判决都被人提出上诉,两项上诉业经合并裁决。
  • وقد أُدمج الحكمان الصادران بموجب الإدانتين الأولى والثانية جزئياً في حكم إجمالي بالسجن لمدّة 16 عاماً.
    根据第一次和第二次裁决所规定的刑法作了部分合并,成为16年的监禁。
  • وكذلك مهد هذان الحكمان الطريق أمام الدوائر لكي تمارس نهجا فعالا في القضية رقم 2 التي تفوقها تعقيدا.
    它还为法庭高效处理复杂程度大得相当多的002号案件铺平了道路。
  • إذا اختلف الحكمان حكّم القاضي غيرهما أو ضم إليهما حكماً ثالثاً مرجحاً وحلفه اليمين.
    如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
  • وﻻ يتفق الحكمان اﻷخيران من القرار مع استمرار وجود المنظمات اﻹرهابية في الجنوب اللبناني ومع أنشطتها.
    该决议的最后两条规定与恐怖主义组织在黎巴嫩南部的继续存在与活动背道而驰。
  • ويتيح هذان الحكمان التدارك السريع للأخطاء العملية من جانب المحكمة سواء فيما يتعلق بالطلب أو بالمرسل إليه.
    订立这样的规定有助于迅速纠正法院在请求内容或请求接收者方面的纯技术性错误。
  • وقد لا يشمل هذان الحكمان تمويل أعمال إرهابية ترتكب في الخارج بتمويل من داخل الصين وتضر بأمن دولة أخرى.
    但这些规定能否适用于从中国境内资助在海外犯下的、危害另一国安全的恐怖行为。
  • ففي القانون النموذجي لعام 1994، كان هذان الحكمان يَرِدان في الفصل الثالث بشأن المناقصة المفتوحة (المادتان 24 و25).
    在1994年《示范法》中,这些规定载于关于公开招标的第三章(第24条和第25条)。
  • وكان الحكمان الصادران يستندان، أساسا، إلى شهادة ضابطين من الشرطة الجنائية كانا قد اصطحبا المتهم سيمانغ إلى ألمانيا بموافقة سلطات جنوب أفريقيا.
    判定有罪的首要依据是经南非当局批准押送被告Simang至德国的两名刑警的证词。
  • على أن البرازيل تفضل استبعاد هذا الحكم كلية، ما دام الحكمان (أ) و (ج) يعرفان نطاق مشاريع المواد على نحو مناسب بالفعل.
    不过,巴西倾向于完全排除这一款,因为(a)和(c)款已适当界定了条款草案的范围。
  • 55- أُقرّ الحكمان النموذجييان 47 و 48 و عنوان الباب 3 من الفصل الرابع، بصيغتها المعدّلة، وأحيلت إلى فريق الصياغة.
    55.经修正的示范条文第47条和第48条和第四章第3节的标题获得核准并交给起草小组处理。
  • وهذان الحكمان الدستوريان، ولا سيما المادة 127، وليس رئيس الجمهورية، هما اللذان يقفان عقبة أمام بدء إجراء مراجعة الدستور.
    阻碍采取《宪法》修订程序的,不是共和国总统,而是我国《宪法》的这些条款,尤其是第127条。
  • وهذان الحكمان من قانون العقوبات يضمان دون شك الوقائع التي فيها تباع المرأة على أنها بضاعة وتجهز على البغاء وأن تستغل رغم إرادتها.
    71《刑法典》的两条有关规定毫无疑问包括了妇女被作为商品出卖和被迫卖淫并受到剥削的事实。
  • ويهدف الحكمان بصفة خاصة إلى التدريب المهني وإلى تعزيز الصبغة المهنية للقائمات بالأعمال الحرة عن طريق توفير التسهيلات للأعمال التجارية التي تشارك فيها المرأة بدرجة كبيرة.
    特别是,它们的目标是职业培训、加强女企业家的专业技巧、为以女性为主的企业提供便利。
  • أما الحكمان الباقيان، المادة 10 والمادة 22، فإنهما يميزان لصالح المرأة، حيث يسمحان باستعادة المواطنة، عقب التخلي عنها، على أساس الزواج.
    剩余条款(第10条和第22条)对妇女有利,因为这些条款允许以婚姻为基础,在脱离关系后可恢复国籍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحكمان造句,用الحكمان造句,用الحكمان造句和الحكمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。