查电话号码
登录 注册

الحفاظ على التراث الثقافي造句

造句与例句手机版
  • وما فتئت الصين تدعم وتشارك بنشاط في التعاون الدولي الرامي إلى الحفاظ على التراث الثقافي والطبيعي العالمي.
    中国一贯支持并积极参与保护世界文化和自然遗产的国际合作。
  • والغاية من ذلك الحفاظ على التراث الثقافي لجميع المواطنين المقيمين في البلد دون تمييز.
    这个目标旨在一视同仁地保存居住在我国的所有国民的各种文化遗产。
  • والجانب القبرصي التركي ملتزم ببذل أقصى ما في وسعه لضمان الحفاظ على التراث الثقافي للجزيرة وحمايته.
    土族塞人方面决心竭尽全力确保该岛的文化遗产得到保存和保护。
  • ويتطلب الحفاظ على التراث الثقافي للبشرية جهودا دؤوبة ومتواصلة يبذلها كل شريك في المجتمع الدولي دون استثناء.
    保护人类文化遗产需要国际社会所有各方面的伙伴作出持续的不懈努力。
  • أكد المتحدثون على أن الحفاظ على التراث الثقافي واللغات المحلية ينطوي على أهمية أساسية لمجتمع المعلومات.
    3. 各位发言人强调,保护文化遗产和本地语言对于信息社会的发展至关重要。
  • وواصلت اليونسكو تنفيذ مشروعها الرامي إلى بناء القدرات المحلية في الحفاظ على التراث الثقافي في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    教科文组织还继续在西岸和加沙开展建立当地保护文化遗产能力的项目。
  • (و) دعم جهود الحفاظ على التراث الثقافي والهوية الثقافية، وتعزيز جهود التعريف بهما وإظهارهما على الصعيدين المحلي والدولي؛
    (f) 支持保护文化遗产和特性,并在国内和国际两级推进其宣传和提高知名度;
  • لكل شخص الحق في التمتع بالثقافة والإبداع الثقافي ويقع على كل شخص واجب الحفاظ على التراث الثقافي وحمايته واحترام قيمته.
    每个人都享有文化娱乐及创造的权利,都有保持、保护和珍视文化遗产的义务。
  • وجرى تصميم الأدوات التثقيفية الجديدة للتوعية، لا سيما لدى الأطفال، بأهمية الحفاظ على التراث الثقافي للبلد.
    设计了新的教育工具,旨在提高公众、尤其是儿童对保护国家文化遗产的重要性的认识。
  • 137-1- ضمان الحفاظ على التراث الثقافي والديني في دولة فلسطين المحتلة، ولا سيما في مدينة القدس الشريف (الأردن)؛
    1. 确保保护被占领的巴勒斯坦国,尤其是圣城耶路撒冷内的文化和宗教遗产(约旦);
  • إن الحفاظ على التراث الثقافي هو عنصر حاسم في تكوين الهوية وفهم الأفراد لذاتهم وربط المجتمع بماضيه.
    保护文化遗产可将一个社区与其过去联系起来,这是与个人特征和自我了解相关的关键内容。
  • وأفادت دولة بوليفيا المتعددة القوميات بأنها تعد حملة توعية وتدريب بشأن الحفاظ على التراث الثقافي والفني وحمايته.
    多民族玻利维亚国报告该国正在就保存与保护文化和艺术遗产开展提高认识的活动及其相关培训。
  • وفي المناطق الحضرية يتم توفير حلقات دراسية للمسنين لتمكينهم من اﻹندماج مرة أخرى في القطاع اﻹنتاجي ومن ثم الحفاظ على التراث الثقافي وتقاليد البلد.
    在城区,为老年人开课,使他们能重新参加生产部门,从而保存国家的文化遗产和传统。
  • 14- وأعربت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية الموجهة إلى دولة طرف، عن القلق إزاء عدم الحفاظ على التراث الثقافي لأقلية معينة.
    在委员会向一个缔约国发表的结论性意见中,委员会对特定少数民族的文化遗产缺乏保护表示关注。
  • وخططت المنظمة أيضا لعقد المنتدى الثالث للثقافة التبتية في لهاسا سعياً إلى الحصول على دعم مالي من أجل الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي التبتي.
    该组织还计划在拉萨举办第三次西藏文化论坛,寻求对西藏非物质文化遗产保护的财政支持。
  • وأقيمت مسابقة سنوية يحصل الفائزون فيها على مِنَح من الميزانية الاتحادية لإقامة مشاريع إعلامية هدفها الحفاظ على التراث الثقافي للشعوب الأصلية الصغيرة وتنمية ذلك التراث.
    就有关联邦预算对媒体项目的赠款每年都在竞争,旨在保护和发展小型土着人民的文化遗产。
  • وتنفذ تدابير أخرى في مجال السياسة العامة من أجل تعزيز الانسجام والوحدة بين الأعراق في ظل التنوع من أجل الحفاظ على التراث الثقافي وإعلاء شأن اللغات الوطنية.
    其他政策措施已经到位,以促进种族和谐及和而不同,以保存文化遗产和促进民族语言。
  • 1153- وتقر حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة بالدور الهام للتعليم في الحفاظ على التراث الثقافي في الحاضر والمستقبل، لا سيما في صفوف الشباب.
    无论现在或将来,澳门特别行政区政府均重视保护文化财产的教育工作,尤其是对青少年的教育工作。
  • وعلاوة على ذلك، يرحب وفد بلادي بالخطوات التي اتخذتها حتى الآن اليونسكو والمجتمع الدولي في سبيل اعتماد اتفاقية الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي.
    此外,我国代表团还欢迎迄今教科文组织和国际社会为通过保护无形文化遗产方面的公约所采取的步骤。
  • غير أنه يتسم بأهمية كبيرة في الحفاظ على التراث الثقافي لشعب ' ' السامي`` وفي الإبقاء على مستويات العمالة وأشكال الحياة التقليدية في بعض المناطق الريفية على حد سواء.
    不过,该工业对保存萨米文化传统和维持就业水平及一些农村地区的传统生活方式至关重要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحفاظ على التراث الثقافي造句,用الحفاظ على التراث الثقافي造句,用الحفاظ على التراث الثقافي造句和الحفاظ على التراث الثقافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。