查电话号码
登录 注册

الحضاري造句

造句与例句手机版
  • صيانة الإرث الحضاري والديني الذي تنفرد به المنطقة العربية واستثماره لتحقيق التنمية المستدامة.
    保持阿拉伯区域独特的文化和宗教遗产,并用于实现可持续发展,
  • بالتأكيد مثلت اعتقادي بالتخطيط الحضاري الحديث
    [当带]然了 它代表着 我的信仰同现代都市计划的对决 但让自己更优秀也是我之所愿
  • ونحن، على صعيد التنمية الثقافية والعلمية والتقنية، أبعد ما نكون عن الانسجام مع رصيدنا الحضاري المرموق.
    我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
  • ويتعامل إرثنا الحضاري مع الطبيعة بوصفها مصدرا للرعاية ويثمن عاليا العيش بانسجام مع الطبيعة.
    我们的文明遗产将自然视作滋养之源,高度重视与自然和谐共存。
  • وتأكيدا للدور الحضاري التاريخي للأمة الإسلامية، ومساهمة في الجهود الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    确认伊斯兰世界的文明和历史作用和在国际人权工作方面所做的贡献,
  • وقد أخذ المؤتمر بهذه المبادرة وقرر أن يدخل الحوار الحضاري في مناهج معالجته وتعامله مع القضايا الدولية.
    会议接受了这一倡议,决定开展不同文化对话以解决国际问题。
  • تسعى المنظمة الدولية لتبادل التراث الحضاري للشعوب الأصلية إلى التوعية بحقوق الشعوب الأصلية والقضايا البيئية وبواجب احترام تلك الحقوق والقضايا.
    力求促进人们尊重土着人民权力和环境并提高有关认识。
  • 140- تجسد ذلك التوجه الحضاري منذ الاستقلال، حيث مارست المرأة العمل في الوظيفة العامة وفي مناحي الحياة كافة.
    妇女参与政治和公共生活的趋势在叙利亚独立时就已经形成。
  • ومع أنها تحمل بين طياتها فرصا جديدة للإثراء والتواصل الحضاري والإنساني وفرصا لتقوية الأواصر بين بني الإنسان.
    全球化有希望带来丰富共同的文明纽带并促进人类之间联系的机会。
  • وقد صادق 28 بلدا أفريقيا على اتفاقية اليونسكو لحماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي.
    有28个非洲国家批准了《教科文组织关于保护世界文化和自然遗产公约》。
  • فالمحرمات الاجتماعية التي تجعل تلك الجرائم خارجة نهائيا عن السلوك الحضاري المقبول قد ضعفت مع الانتهاكات المتكررة.
    一再地践踏使将这类罪行视为文明行为所不齿的社会禁忌受到削弱。
  • فهي تستمد قوتها من الإرث الحضاري للشعب العراقي الذي قدم خدمات كبيرة للبشرية. فقد تعايش العراقيون بإخاء ومحبة وتسامح منذ فجر التاريخ.
    自古以来,伊拉克人民就和平相处、情同手足、宽容忍让。
  • ويتعامل إرثنا الحضاري مع الطبيعة بوصفها مصدراً للرعاية، ويثمن عاليا العيش بانسجام مع الطبيعة.
    我们的文化遗产把大自然当作滋养的源泉来对待,高度珍视与自然的和谐相处。
  • والأمر هذا يكتسي صفـة التحــدي الحضاري بقدر ما هو مسعى لإحلال العدالة والسلم.
    这里包含着对文明本身的挑战,因为这无异于受到威胁的正义与和平所面临的挑战。
  • 70- المضي في خيارها الحضاري الرامي إلى تعزيز الحوار بين الأديان ونشر قيم الاعتدال والتسامح (تونس)؛
    坚持文明选择,以加强宗教间对话,传播节制与容忍的价值理念(突尼斯);
  • ويشير التقرير إلى ممارسات بناء المستوطنات، والتوسع الإقليمي، واستغلال الموارد الطبيعية، والقضاء على الموروث الحضاري العربي.
    报告提及设立定居点、领土扩张、开采自然资源和破坏阿拉伯文化遗产的行为。
  • فتحقيق الاستقرار في أفغانستان لا يرتبط ارتباطا عضويا بأمننا فحسب، بل أيضا بالتراث الحضاري لصداقتنا.
    阿富汗的稳定不仅与我们自己的安全直接有关,而且与我们友谊的文明遗产有关。
  • وتجسد مدينة غزة هذه الظاهرة، وهي المدينة التي لا يوجد فيها أي أثر بالرغم من تاريخها الحضاري الذي يصل إلى ثلاثة آلاف سنة.
    加沙市几乎没有任何三千年城市遗产的遗迹,就说明了这一现象。
  • وفي مثل هذه الأوقات الصعبة، يجب على الأمم المتحدة أن تصون التنوع الحضاري والتكامل الثقافي وأن تعبر عن ذلك.
    在这样一个艰难时期,联合国必须坚持和反映文明的多样性和文化完整性。
  • والمجتمع الذي تتخلله الثقافة مجتمع أفضل استعداداً للتعايش الحضاري وللتوصل إلى توافق اﻵراء السياسي والتسامح اﻹيديولوجي.
    一个充满文化的社会更适于实现文明共存、政治上的协商一致和对意识形态的宽容。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحضاري造句,用الحضاري造句,用الحضاري造句和الحضاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。