الحصرية造句
造句与例句
手机版
- وقد ألغت لجنة المنافسة النزيهة العقود الحصرية المعنية.
公平竞争委员会废除了独家承办合同。 - ويتم تحديث القائمة الحصرية كل [x] سنة على الأقل.
该清单应至少每[X]年更新一次。 - الطبيعة الحصرية لقائمة الوظائف التي تتسم بها التدابير المؤقتة
临时措施所特有的功能清单的详尽性质 - 50- وتنطوي ترتيبات التعامل الحصرية على إمكانية إساءة الاستعمال.
排他性交易安排有可能存在滥用行为。 - الطبيعة الحصرية لقائمة الوظائف التي تتسم بها التدابير المؤقتة
具有临时措施特性的功能清单的详尽性质 - (أ) القوائم الحصرية عن الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات البيئية على الصعيد الوطني؛
清查国内使用、消费和向环境排放; - (أ) تشجيع الرضاعة الطبيعية الحصرية في صفوف عامة السكان؛
在可接触到的普通人群中促进纯母乳喂养; - ● مواصلة استكمال القائمة الحصرية بدوائر الممارسة المنشأة والمزمعة
· 不断更新已有的和计划建立的实践社区清单 - وتهدف أنشطة حكمتيار العسكرية إلى إحكام السيطرة الحصرية على الأراضي.
他开展军事活动完全是为了独家占有地盘。 - الطبيعة الحصرية لقائمة الوظائف التي تتسم بها التدابير المؤقتة
具有临时措施特征的功能一览表的详尽无遗性质 - وتشمل القائمة الحصرية الولايات التي تتجاوز تلك المشار إليها في هذا التقرير.
会员国在磋商期间讨论了各种敏感问题。 - 53- وأيّد العديد من المتكلمين تحسين القوائم الحصرية بالممتلكات الثقافية.
许多发言者支持改进编制文化财产清册工作。 - وهذه البيئة الحصرية تزيد بالتالي من تفاقم دورة الفقر.
因此,这种限制性环境进一步加剧了贫穷的循环。 - ويجب أن يكون الأمن في العراق المسؤولية الحصرية لعراق يتمتع بالاستقلال والسيادة.
惟有独立和主权的伊拉克才能对其安全负责。 - ٢٢- ولهذا، من المستحسن معالجة مسألة الحصرية بطريقة مرنة.
因此,以灵活的方式来处理独家经营权问题是可取的。 - 17- وناقش متحدث آخر مسألة الواردات الموازية والحقوق الحصرية الإقليمية.
另一位发言者讨论了平行进口和地域独占经营问题。 - ومحاكم الأحداث التي تخضع للسلطة الاستئنافية الحصرية للمحكمة العليا للأحداث.
轻罪法院审理轻罪,其上诉管辖权为最高法院专属。 - تلك المسائل يجب ألا تبقى خاضعة للسلطة الحصرية لمجلس الأمن.
这些问题不应当被完全置于安全理事会的管辖权之下。 - فهل تشير إلى المنطقة الاقتصادية البحرية الحصرية أو إلى أجسام مثل المحطة الفضائية الدولية؟
是指海上专属经济区或国际空间站等物体吗? - (أ) القوائم الحصرية عن الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات البيئية على الصعيد الوطني؛
(a) 清查有关国家使用、消费和环境排放的总量;
如何用الحصرية造句,用الحصرية造句,用الحصرية造句和الحصرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
