الحسن الثاني造句
造句与例句
手机版
- كما وقّعت أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتكنولوجيا وأمانة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء على مذكرة تفاهم بشأن تطوير مراصد الغلاف المتأين الموزعة على عدد من الجامعات في المغرب.
哈桑二世科学技术研究院与国际空间气象举措秘书处签署了一份在摩洛哥多所大学建立分布式电离层观测站的谅解备忘录。 - ولقد اكتسب صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني طوال أربعة عقود تقريباً، سمعة رفيعة كرجل سلام وبصيرة ورؤية، أسهم إسهاما كبيراً في جهود السلام الدولية من أجل شعبه.
哈桑二世国王在位将近40年,他崇尚和平,具有远见卓识,对摩洛哥和世界的和平事业作出了持久的贡献,因而享有崇高的名望。 - واستقبله في الرباط جﻻلة الملك الحسن الثاني ملك المغرب وكبار المسؤولين في حكومة المغرب، واستقبله في منطقة تندوف اﻷمين العام لجبهة البوليساريو وغيره من قادة الجبهة.
特别代表在拉巴特受到摩洛哥国王陛下的接见,并会见了摩洛哥政府的高级官员。 他在廷杜夫地区会晤了波利萨里奥阵线秘书长和其他领导人。 - 370- وإلى جانب الميزانية العامة للدولة، خصص صندوق الحسن الثاني 400 مليون درهم لبناء وتجهيز المكتبة الوطنية للمملكة والمتحف الملكي للتراث والحضارات ومسرح الدار البيضاء.
除了国家的总预算之外,哈桑二世基金拨出了4亿迪拉姆用于摩洛哥国家图书馆和皇家文化遗产和文明博物馆以及卡萨布兰卡大剧院的修建与装备。 - وتضاف إلى هذه المخصصات تبرعات وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في عام 1996 وصندوق الحسن الثاني في عام 2003، وتبلغ على التوالي 50 مليون درهم و20.2 مليون درهم.
除了这些资金,还有1996年美国国际开发署和2003年哈桑二世基金的捐款,这两项捐款分别为5 000万迪拉姆和2 002万迪拉姆。 - وأفيد بأن هذا المركز الذي يوجد مقره في الرباط تدعمه بنشاط مؤسسات وطنية هامة كالمركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي والمعهد العلمي ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية.
该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持。 - ويتعلق الأمر في هذا الصدد بمؤسسة محمد الخامس للتضامن، ومؤسسة محمد السادس للنهوض بالأعمال الاجتماعية للتربية والتكوين، ومؤسسة محمد السادس لإعادة إدماج السجناء، ومؤسسة الحسن الثاني للمغاربة المقيمين بالخارج.
譬如,穆罕默德五世团结基金会、穆罕默德六世促进教育培训社会工作基金会,穆罕默德六世关于监犯恢复社会生活的基金会,哈桑二世摩洛哥海外居民基金会。 - ورغم أن الملك الحسن الثاني اختار في عام 1969 تغيير الموقف وأعرب عن تأييده لاستقلال الصحراء الغربية وتقرير مصيرها، فقد انتهى كل أمل في تحقيق السلام مع الغزو الذي تم في عام 1975.
尽管摩洛哥国王哈桑二世1969年决定改变这种状况,并表达了对西撒哈拉独立与自决的支持,实现和平的所有希望都在1975年的入侵中化为泡影。 - وجمع حدث مسائي في ثانوية الحسن الثاني 30 من طلاب المدارس الثانوية شاركوا في مسابقة الرسم بالأقلام والرسم بالألوان عن موضوع الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، بينما حضرت مجموعة أخرى من الطلاب جلسة إعلامية.
在哈桑二世中学举行了一次下午活动,共有30名高中学生参加了关于奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶主题的绘画比赛,而另一组学生参加了一次情况介绍会。 - إن المغرب تحت قيادة المغفور له جلالة الملك الحسن الثاني تغمده الله برحمته، وبقيادة جلالة الملك محمد السادس، لم يدخر ولن يدخر أي جهد من أجل العمل على استتباب سلام عادل وشامل في منطقة الشرق الأوسط.
摩洛哥在已故的哈桑二世国王陛下 -- -- 上帝保佑他的灵魂 -- -- 的倡议下,他的继任者穆罕默德六世国王将不遗余力地在中东努力实现公正和全面的和平。 - ويحظى المركز بدعم فعّال من حكومتي الجزائر والمغرب، وكذلك من جانب المركز الملكي للاستشعار عن بُعد، والمدرسة المحمدية للمهندسين، ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة، والمعهد الوطني للاتصالات، والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية في المغرب.
该中心得到了阿尔及利亚和摩洛哥两国政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、摩洛哥国家电信研究所和国家气象局的积极支助。 - وإذ يعرب كذلك عن تقديره للجهود التي بذلها صاحب الجلالة المغفور لـه الملك الحسن الثاني رئيس مؤتمر القمة الإسلامي السابع والأمين العام في إطار تطبيق القرار بشأن ديون الدول الأعضاء في المنظمة الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي،
还表示赞赏第七届伊斯兰首脑会议主席哈桑二世国王陛下和秘书长在执行第七届伊斯兰首脑会议关于伊斯兰会议组织成员国债务问题的决议方面作出的努力; - 14- وقد استحدثت عدة جامعات وكليات هندسة مغربية، مثل جامعة محمد الخامس والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمدرسة الحسنية للأشغال العمومية، دورات وبرامج دراسية عن الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية.
摩洛哥的几所工程院校也开设了遥感和地理信息系统方面的课程和方案,如穆哈莫德五世大学、穆哈莫德工程学校、哈桑二世兽医学和农艺学学院以及哈桑公共工程学校。 - ونظراً إلى اﻷهمية الرئيسية التي يكتسيها هذا الملف واﻷولوية العليا التي يوليها المغرب لعماله وتجاره المهاجرين، أنشئت في عام ١٩٩١ مؤسسة الحسن الثاني المكلفة بالمسائل اﻻجتماعية المتعلقة بالعمال المغاربة الموجودين في المهجر وأفراد أسرهم.
鉴于这项工作极其重要而且摩洛哥把移徙工人和商人问题列为高度优先事项,就在1991年设置了哈桑二世基金,负责处理同摩洛哥在外国的工人及其家属有关的社会问题。 - ويحظى المركز، الكائن في الرباط، بدعم نشط من حكومة المغرب ومن مؤسسات وطنية هامة، مثل المركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والطب البيطري والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للقياس.
该中心设在拉巴特,得到摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局。 - إنشاء عدة وحدات للتكوين والبحث في الكليات وأفرقة للبحث في العلوم الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية (كلية الآداب والعلوم الإنسانية في مكناس، كلية العلوم القانونية والاقتصادية في فاس، جامعة الحسن الثاني في الدار البيضاء، ...)؛
在一些促进人权和基本自由的社会科学院和研究团体内成立了许多教育和研究单位(如:梅克内斯人文学院、非斯法律与经济学学院、卡萨布兰卡哈桑二世大学等); - وفي مجال مكافحة الفقر، شرع في تنفيذ برامج محددة وأنشئت المؤسسات والآليات المالية الملائمة، بما في ذلك مؤسسة محمد الخامس للتضامن، التي يترأسها جلالة الملك محمد السادس، ووكالة التنمية الاجتماعية، وصندوق الحسن الثاني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
在消除贫穷领域,已经执行了专门方案,并创立了适当的机构和金融机制,包括由穆罕默德六世国王陛下主持的穆罕默德五世团结基金会,社会发展署和哈桑二世经济和社会发展基金。 - المديرة العامة، معهد العلوم الاقتصادية والسياسية العالمية، أستاذة في الكلية الصينية للعلوم الاجتماعية؛ رئيسة الجمعية الصينية للاقتصاد العالمي؛ محررة مجلة China and World Economy، مساعدة محرر مجلة Asian Economic Policy Review؛ عضو في أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتقنيات.
世界经济和政治研究所总干事,中国社会科学院教授和中国世界经济学会主席。 《中国与世界经济》编辑,《亚洲经济政策评论》协理编辑。 摩洛哥Hassan II科技学院院士。 - 11- أما المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، الكائن مقرّه في الرباط، فيتلقّى الدعم من كل من المركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي، والمدرسة المحمّدية للمهندسين، ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة، والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية، في المغرب.
设在拉巴特的非洲空间科学和技术教育(法语)区域中心得到摩洛哥皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局的支助。 - وقال في هذا الصدد إن الملك الحسن الثاني قد أعطى ضمانات رسمية لﻻجئين في نداء وجهه إليهم حول هذا الموضوع بأن " الوطن اﻷم رحيم ودود " وبأن في وسعهم أن يعودوا إلى وطنهم بكرامة وسﻻم.
在这方面,哈桑国王二世在其关于该问题的呼吁书中宣布, " 祖国是仁慈和富有同情心的 " ,因此已向难民庄严保证,他们可以安全和有尊严地返回家园。
如何用الحسن الثاني造句,用الحسن الثاني造句,用الحسن الثاني造句和الحسن الثاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
