查电话号码
登录 注册

الحركة الوطنية لتحرير أزواد造句

"الحركة الوطنية لتحرير أزواد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي هذه الأثناء، احتفظت الحركة الوطنية لتحرير أزواد بالسيطرة على بلدة كيدال ووسعت نفوذها ليشمل معظم أنحاء المنطقة، وجنوبا إلى منطقة ميناكا.
    与此同时,阿扎瓦德民族解放运动继续控制着基达尔镇并将其影响力扩大到了基达尔大区的大部分地区和向南至梅纳卡地区。
  • إلا أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد ما زالا يحتلان مباني حكومية أخرى ولا سيما مقر الجمعية الإقليمية، ومركز الشباب، ومبنى السجن، إلى غير ذلك.
    但阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德统一最高理事会仍占领着其他国家建筑,包括地区议会、青年中心和监狱。
  • في حين أن اجتماعات عقدت مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، لم يتم الاتصال بأنصار الدين بسبب سوء الظروف الأمنية
    虽然与阿扎瓦德民族解放运动和促进阿扎瓦德统一高级理事会举行了会议,但由于安全条件差而没有与伊斯兰扞卫者组织接触
  • ومن هذا المنطلق، فإن استكمال المساعي المبذولة حالياً مع الجماعتين الماليتين، وهما الحركة الوطنية لتحرير أزواد و حركة أنصار الدين، يشكل خطوة حاسمة في الاتجاه الصحيح.
    本着这一精神,目前针对马里伊斯兰扞卫者组织和阿扎瓦德民族解放运动的努力将是朝着正确方向迈出的决定性的一步。
  • وأدى حادث لتبادل إطلاق النار بين عناصر الحركة الوطنية لتحرير أزواد والقوات المسلحة المالية إلى مقتل ثلاثة من محاربي الحركة وإصابة واحد آخر على الأقل بجراح.
    阿扎瓦德民族解放运动成员和马里武装部队分遣队交火,导致3名阿扎瓦德民族解放运动战斗人员死亡,至少1人受伤。
  • ففي الأشهر الأولى من عام 2012، كانت الحركة الوطنية لتحرير أزواد من ضمن الجهات الرئيسية المسؤولة عن تجنيد الأطفال واستخدامهم، فضلاً عن قتلهم وتشويههم وارتكاب أعمال عنف جنسي ضدّهم.
    在2012年头几个月中,阿扎瓦德民族解放运动是招募和使用儿童以及性暴力和杀戮和残害的主要行为人之一。
  • دعت الجماعتان المسلحتان اللتان وقعتا اتفاق واغادوغو المبدئي، أي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، إلى تنفيذ الاتفاق على نحو كامل.
    作为签署《瓦加杜古初步协定》的两个武装团体,阿扎瓦德民族解放运动和促进阿扎瓦德统一高级理事会呼吁充分执行该《协定》。
  • وفي حين تمكنت الحركة الوطنية لتحرير أزواد من إعادة فرض سيطرتها بصورة تدريجية على منطقة كيدال، استعادت القوات المسلحة المالية السيطرة على منطقة النفيس وتقدمت نحو بلدة كيدال.
    虽然阿扎瓦德民族解放运动逐步取得了对基达尔区的再次控制,但马里武装部队重新控制了阿内菲斯并在向基达尔镇挺进。
  • وكانت الحكومة قد أصرت على أن تقوم الحركة الوطنية لتحرير أزواد بإخلاء مبانى المحافظة ومحطة الإذاعة الوطنية في كيدال قبل استئناف اجتماعات لجنة المتابعة والتقييم.
    政府坚持要求,只有在阿扎瓦德民族解放运动撤离基达尔的省政府大楼和国家广播电台后,才能恢复举行监测和评价委员会会议。
  • أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا التزامهم باحترام وحدة مالي الوطنية وسلامة أراضيها وسيادتها ورفض إعلان الحركة الوطنية لتحرير أزواد للاستقلال من جانب واحد.
    各国元首和政府首脑重申他们承诺尊重马里的国家统一、领土完整与主权,驳回反对阿扎瓦德民族解放运动组织发表的单方面独立宣言。
  • وتتألف الجماعتان الأوليان أساسا من عناصر يُزعم أنها تنتمي إلى الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين مع اندماج الحركة الإسلامية لأزواد لاحقا في المجلس الأعلى لأزواد.
    前两个团体的成员据称主要来自阿扎瓦德民族解放运动和伊斯兰卫士,而阿扎瓦德伊斯兰运动后来并入了阿扎瓦德高级理事会。
  • وانتزعت الحركة الوطنية لتحرير أزواد السيطرة على النفيس وعززت وجودها في المنطقة، وأيضا في مناطق أبعد إلى الشمال وصولا إلى تيساليت وميناكا ومواقع أخرى.
    阿扎瓦德民族解放运动夺取了对阿内菲斯的控制,从而加强了其在该地区的存在,并进一步向北进入了泰萨利特、梅纳卡和其他地方。
  • وعلى الرغم من وجود القوات الفرنسية والقوات التابعة لبعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية، تبقى مدينة كيدال تحت سيطرة الحركة الوطنية لتحرير أزواد التي تديرها بشكل مستقل من خلال محافظ.
    虽然那里有法国和马里国际支助团的军队,但是基达尔市仍然掌握在阿扎瓦德民族解放运动手中,通过一名总督实现自治。
  • وأخلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد في ذلك التاريخ مباني المحافظة ومحطة الإذاعة بحضور وفد رفيع المستوى من البعثة وأعضاء آخرين في اللجنة التقنية المشتركة للأمن.
    那天,阿扎瓦德民族解放运动在马里稳定团和安全问题混合技术委员会其他成员组成的高级别代表团目睹下撤离省政府大楼和广播电台。
  • إنشاء قاعدة بيانات ذات صلة بعملية التجميع والتسريح، بما في ذلك تسجيل قرابة 000 7 من مقاتلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد بشكل مسبق وتصنيفهم
    为屯驻和复员进程建立有关数据库,包括预先登记和剖析估计7 000名阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德团结高级理事会战斗人员
  • ومثّلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين واجهة لتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي الذي أصبح له الآن مطلق الحرية في القيام بأنشطته في منطقة الساحل وانطلاقا منها.
    阿扎瓦德民族解放运动和安萨尔埃丁更充当伊斯兰马格里布基地组织的屏障,让后者目前可以完全自由地在萨赫勒地区或对外开展活动。
  • وأعلن السيد درامي، باسم الحكومة الانتقالية، ووفد مشترك بين الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لأزواد، عن التزامهم بالحوار وبإجراء الانتخابات الرئاسية في موعدها المقرر (انظر الفقرة 12).
    德拉姆先生代表过渡政府与阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德高级理事会的联合代表团都承诺进行对话和如期举行总统选举(见第12段)。
  • عُقدت اجتماعات مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، غير أنه لم يتم الاتصال بحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا بسبب الأوضاع الأمنية المتدهورة
    与阿扎瓦德民族解放运动和促进阿扎瓦德统一高级理事会举行会议。 但由于安全状况恶化而没有与西非唯一性与圣战运动以及伊斯兰扞卫者组织接触
  • وتنطوي هذه الهرمية أيضاً على تراتبية بين الأجيال حيث يبدو أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد تتألف أساساً من شباب في المجتمع مستعدين لقلب النظام القائم في مجتمعهم وفرض حراك اجتماعي بقوة السلاح.
    这种等级制度还具有代际性,因为阿扎瓦德民族解放运动似乎主要由青年人构成,他们决心推翻本族既定秩序并以武力实现社会流动。
  • يعرب عن قلقه العميق إزاء الحالة الناجمة عن الهجمات التي شنتها العناصر المتمردة في " الحركة الوطنية لتحرير أزواد " وغيرها من المجموعات المتمردة، بما في ذلك تشريد السكان على نطاق واسع داخل مالي ونحو البلدان المجاورة.
    深切关注阿扎瓦德民族解放运动反叛分子和其他反叛团体发动攻击后产生的局势,包括大批人在马里境内流离失所并流落到邻国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحركة الوطنية لتحرير أزواد造句,用الحركة الوطنية لتحرير أزواد造句,用الحركة الوطنية لتحرير أزواد造句和الحركة الوطنية لتحرير أزواد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。