查电话号码
登录 注册

الحركة الشعبية لتحرير السودان造句

"الحركة الشعبية لتحرير السودان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ووافقت الحركة الشعبية لتحرير السودان مؤخرا على برنامج لبناء قدرات الشرطة أيضا في الجنوب يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    最近,人运也已同意了开发计划署的南部警察能力建设方案。
  • وأعلنت الحركة الشعبية لتحرير السودان أن من الصعب تحديد جنسية العديد من المخلين بالأمن داخل دارفور.
    人运表示,难以确定达尔富尔境内不安全事件的许多肇事者的国籍。
  • وكان الاقتراح قد لاقى معارضة شديدة من الحركة الشعبية لتحرير السودان التي اعتبرته قائما على دوافع سياسية.
    这项建议早些时候受到苏人解的强烈反对,认为该建议出自政治动机。
  • يتم فيه تمثيل الحركة الشعبية لتحرير السودان وميني ميناوي.
    一些运动还坚持让苏丹政府代表团成为民族团结的一员,苏人解和明尼·明纳维也有代表。
  • وبدأت عملية إصلاح وإعادة هيكلة شرطة الحركة الشعبية لتحرير السودان بإطلاق البرنامج الرائد للتقييم القطاعي.
    改革和改组人运警察的工作已经开始,首先是展开了一项试验性部门评估方案。
  • ودعا الحركة الشعبية لتحرير السودان إلى التصالح مع الميليشيات، وقال إن الطرفين سيعملان معا على إيجاد حلول مناسبة.
    他呼吁人运同民兵和解,并表示各方将一道努力,找到妥善的解决办法。
  • بيد أن وتيرة إدماج إدارة الحركة الشعبية لتحرير السودان التي تعود إلى زمن الحرب ضمن الخدمة المدنية الجديدة ما تزال بطيئة.
    但是,把苏人解战时行政体制融入新公务员制度的进度仍然缓慢。
  • وقد أدهشني بشكل خاص ما أظهره زعماء الحركة الشعبية لتحرير السودان من اتزان وحنكة سياسية في أوقات فجيعتهم.
    给我印象尤其深刻的是,人运领导人在悲痛时分显示出镇定和政治家风度。
  • وقد بلغني صدور بيانات عن الحركة الشعبية لتحرير السودان بأنها لن تقدم الدعم لأي حركة من حركات دارفور.
    我确认,苏丹人民解放运动已声明,它不会向达尔富尔任何运动提供支持。
  • 2-1 ضابطان أحدهما من القوات المسلحة السودانية والثاني من الحركة الشعبية لتحرير السودان برتبة لا تقل عن مقدم.
    1. 每方(苏丹武装部队和苏丹人民解放军)两名军衔不低于中校的军官。
  • (د) وينبغي أن تقيم الحركة الشعبية لتحرير السودان هياكل ديمقراطية حقيقية لكونها شرطا حاسما للحق في تقرير المصير.
    人运应当逐步建立真正的民主结构,这是落实自决权的一项至关重要的条件。
  • بيد أن أعضاء في الحركة الشعبية لتحرير السودان ما زالوا يشكون من انعدام الشفافية في رصد إيرادات النفط وحسابها.
    尽管如此,苏人解成员仍然抱怨在石油收入的监察和计算方面缺乏透明度。
  • وقد أجمع أعضاء المنتدى على دعوة الحركة الشعبية لتحرير السودان إلى نزع سلاح المدنيين في جنوب السودان، بالقوة إذا لزم الأمر.
    论坛成员一致呼吁苏人解解除苏丹南方平民的武装,必要时强迫解除。
  • ويفاد بأن الحكومة حددت جميع المشاركين في الوحدات المتكاملة المشتركة التابعين لها، بينما لم تحدد الحركة الشعبية لتحرير السودان سوى بضعة منهم.
    据报,政府确定了其一体化联合部队的所有参加者,人运确定了一些。
  • وأثار المركز المهيمن الذي تحتله الحركة الشعبية لتحرير السودان في الحكومة وكذلك فيما يتعلق بوسائط الإعلام المخاوف عند الأصوات والأحزاب السياسية الأخرى في الجنوب.
    苏人解在政府及媒体占主导地位已引起南部各政党和势力的担忧。
  • وأثارت قيادة الحركة الشعبية لتحرير السودان في هذه الولاية مرارا وتكرارا مخاوفها من أن حزب المؤتمر الوطني يسعي إلى عرقلة المشاورة الشعبية.
    在该州的苏人解领导人一再表示担心,全国大试图破坏全民协商进程。
  • وكانت المسألة الرئيسية الأخرى هي مستقبل أعضاء الحركة الشعبية لتحرير السودان المنحدرين من ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    另一个重要问题是来自青尼罗州和南科尔多凡州的苏丹解放军成员的未来前途。
  • ولمعالجة هذه المسألة، كانت الحركة الشعبية لتحرير السودان والحكومة قد عقدتا اجتماعا أوَّليا للجنة التعاونية للجماعات المسلحة الأخرى.
    为了处理这一问题。 人运和政府召开了其他武装团体协作委员会的一次初步会议。
  • وفي الأيام التي تلت، سارعت الحركة الشعبية لتحرير السودان بإقرار تعيين السيد سلفا كيير رئيسا جديدا لها.
    其后,苏丹人民解放运动(人运)迅速采取行动,确认萨尔瓦·基尔为人运新主席。
  • عقد اجتماعات منتظمة مع قيادة الشرطة في الحركة الشعبية لتحرير السودان والشرطة الوطنية السودانية من أجل وضع آلية للتنسيق
    同苏丹人民解放运动警察部门和苏丹国家警察的领导人定期开会,发展协调机制
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحركة الشعبية لتحرير السودان造句,用الحركة الشعبية لتحرير السودان造句,用الحركة الشعبية لتحرير السودان造句和الحركة الشعبية لتحرير السودان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。