查电话号码
登录 注册

الحديثي造句

造句与例句手机版
  • إذ أشارت بعض الدول على سبيل المثال، إلى تدابير صممت لمساعدة المهاجرين الحديثي الوصول على الاندماج في المجتمع.
    例如,有些国家提到为帮助新移民融入社会而采取的措施。
  • وقد ثبت أن التحدي الأكبر يتمثل في الحد من وفيات الرضع، ولا سيما الأطفال الحديثي الولادة.
    事实证明,降低婴儿(特别是新生儿)死亡率的任务挑战性更大。
  • وتقوم بالترحيب بالدبلوماسيين الحديثي العهد بالمدينة وتزودهم بملف معلومات عن مدينة نيويورك.
    新近抵达的外交人员和领事馆人员将受到欢迎,并收到关于纽约市的资料袋。
  • عقد جلسات إحاطة لموظفي البعثات الإعلاميين الحديثي التعيين بشأن متطلبات وأولويات الاتصالات في البعثات والمقر
    向新获任命的特派团新闻人员介绍特派团和总部的通信要求和优先事项
  • وفي عام 1995، عرضت أوراقا بشأن هذا الموضوع أثناء دورة تعريف موظفي السلك الخارجي الحديثي التعيين على مهامهم.
    1995年在新聘外交人员上岗培训班就这一主题提出以下文件:
  • الموضوع تعديل فترتي ما قبل الولادة وما بعدها ليتاح للأمهات وقت أطول مع أبنائهن الحديثي الولادة.
    修改产前假和产后假的天数,以使母亲能有更多时间与新生儿在一起。
  • وعلى الصعيد التنفيذي، لا تزال الرواتب وصنوف الدعم واللوجستيات المقدمة للمقاتلين السابقين الحديثي العهد بالإدماج غير مؤكدة.
    在业务方面,新整编的前战斗人员薪金、支助和后勤情况仍不确定。
  • ازدادت فرص حصول النساء والأطفال الحديثي الولادة على خدمات مؤسسية شاملة وجيدة النوعية في مجال الرعاية الصحية للأمهات وحديثي الولادة
    妇女和新生儿获得医院内全面高质量母婴保健服务的机会增加
  • وضع مشاريع قوانين بشأن الإجازات الأبوية ومشاريع الأمهات الحديثي الولادة ومشروع قانون الاشتراك في النقابات.
    编写法律草案( 父母休假法草案、新分娩母亲法草案和工会配额法草案)。
  • )ب( تنظيم برنامج للفحص على نطاق الدولة لسرعة الكشف عن القصور الخلقي للغدة الدرقية في اﻷطفال الحديثي الوﻻدة وعﻻجه؛
    组织全国性普查,早日发现和治疗新生儿先天伤寒引起的机能失常;
  • وقد حدث الانخفاض الأكبر في معدل الوفيات المبكرة للأطفال الحديثي الولادة، أي في الأيام السبعة التالية للولادة.
    其中,下降幅度最大的是新生儿死亡率,即胎儿出生后七日内的死亡率。
  • ومع أنه يُوصى بالرضاعة وحدها، فلم يتم إرضاع سوى 4 في المائة من الحديثي الولادة أثناء الأشهر الستة الأولى.
    尽管建议在前6个月专门用母乳喂养,但只有4%的婴儿能够实现。
  • ٩٤٢- ومن حق جميع اﻷطفال الحديثي الوﻻدة الحصول على رعاية طبية من عاملين مؤهلين )انظر الفقرة ٦٤٢ أعﻻه(.
    所有新生儿都享有合格医务人员的医疗保健服务(见以上第246段)。
  • لا يزال القتل المتعمد للأطفال المعوقين الحديثي الولادة أو حرمانهم من الغذاء أو الماء أو الرعاية الطبية اللازمة يمارس على نطاق واسع.
    杀婴是蓄意杀害残疾新生儿或不给以食物、水或必要的医疗服务。
  • وأصدرت الحكومة الصينية التدابير الإدارية لفحص أمراض الأطفال الحديثي الولادة، بغرض تعميم فحص وعلاج أمراض الأطفال الحديثي الولادة.
    中国政府制定《新生儿疾病筛查管理办法》,规范新生儿疾病筛查和治疗。
  • وأصدرت الحكومة الصينية التدابير الإدارية لفحص أمراض الأطفال الحديثي الولادة، بغرض تعميم فحص وعلاج أمراض الأطفال الحديثي الولادة.
    中国政府制定《新生儿疾病筛查管理办法》,规范新生儿疾病筛查和治疗。
  • وُضع نظام المعلومات المتعلقة بالأمومة والأطفال الحديثي الولادة، الذي يجمع بين بيانات المستشفيات والبيانات الأولية عن الأمومة.
    现已建立了一个产妇和新生儿信息系统,将医院数据和基本妇产信息结合起来。
  • وهي توفر الرعاية لﻷطفال الحديثي الوﻻدة وتراقب نموهم، كما توفر الرعاية والمشورة بشأن التغذية والتحصين إلخ.
    它们向新生儿提供治疗,观察他们的发育,提供营养方面的咨询和意见,进行免疫等。
  • وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء الزيادة التي تطرأ سنويا على نسبة النساء في أوساط المرضى الحديثي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    委员会进一步关切,在早期感染艾滋病毒的患者中,妇女所占比例逐年增加。
  • تندرج اﻷمراض والحاﻻت الصحية التي تعاني منها الحوامل واﻷمهات تؤثر في الحالة الصحية لﻷطفال الحديثي الوﻻدة وفي معدل وفياتهم في فئة خاصة .
    孕妇和妇女所患影响新生婴儿健康及死亡率的疾病和症状属于专门的一类。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحديثي造句,用الحديثي造句,用الحديثي造句和الحديثي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。