查电话号码
登录 注册

الحجوزات造句

造句与例句手机版
  • وستجهز لجنة التنظيم الوطنية جميع الحجوزات في غضون 72 ساعة من تسلمها، وسترسل رمزاً للحجز ضمن تلك المدة مشفوعاً بتفاصيل الشروط وطريقة دفع الوديعة.
    国家组织委员会将在72小时之内发送预订密码以及定金要求的详细情况和定金付款方式。
  • كما تشكل استحالة الاتصال بالنظم المعلوماتية الرئيسية التي تملكها الشركات الأمريكية والمستخدمة في الحجوزات وإعلانات السفر عقبة كأداء أمام تطوير السياحة الدولية في كوبا.
    此外,无法利用美国公司拥有的主要信息系统进行预订和旅游广告宣传,严重制约着古巴国际旅游业的发展。
  • وجار استطﻻع إمكانية حجز السفريات عن طريق اﻹنترنت، وبهذه الطريقة يستطيع الموظفون إتمام الحجوزات ﻷنفسهم، بحيث يقتصر عمل وكالة السفر على استعراض الحجوزات وصرف التذاكر.
    目前正探讨在因特网上订票的可能性,这样,工作人员就可以自行订票而旅行社只负责审查预订情况和出票。
  • وجار استطﻻع إمكانية حجز السفريات عن طريق اﻹنترنت، وبهذه الطريقة يستطيع الموظفون إتمام الحجوزات ﻷنفسهم، بحيث يقتصر عمل وكالة السفر على استعراض الحجوزات وصرف التذاكر.
    目前正探讨在因特网上订票的可能性,这样,工作人员就可以自行订票而旅行社只负责审查预订情况和出票。
  • والشيء نفسه ينطبق في الحالات التي تتم فيها الحجوزات في سفن مؤسسة ما أو طائراتها، ثم تُغير لاحقا بسبب تأخير مثلا في الرحلة البحرية أو في الرحلة الجوية.
    对于下列情况也是如此:企业的船舶或飞机原先已接受订位,但后来因船期或航班推迟等原因被更改。
  • وبالمثل، لم تستجب الخطوط الجوية الأفريقية " إكسبرس " لطلبات فريق الرصد بالحصول على الحجوزات وقوائم المسافرين، التي من شأنها تمكين فريق الرصد من التحقق من بعض المعلومات الواردة إليه.
    同样,非洲快运航空公司也未能同意监察组关于提供订票记录和乘客名单的请求,而这些资料本可使监察组核实一些已收到的信息。
  • وأبلغت اللجنة كذلك بأن ذلك يعني تفادي تحمل نسبة 6 في المائة من التكلفة، أو مبلغ 731 176 دولارا، بينما ازدادت الحجوزات التي نفذتها وكالة الأمم المتحدة للسفر بغرض مغادرة نيويورك، بنسبة 6.6 في المائة.
    行预咨委会还获悉,这表明费用减少6%,即176 731美元,而联合国旅行社预订的从纽约出发的机票量增加了6.6%。
  • ينبغي للدول أن تستخدم الأراضي العامة المتاحة، بما فيها تلك التي تحصل عليها البلديات عن طريق الحجوزات الضريبية ووسائل أخرى، من أجل تلبية احتياجات فقراء الحضر السكنية الحالية والمتوقعة، باستخدام ترتيبات مناسبة للحيازة الآمنة.
    各国应利用可用的公共土地,包括市镇因个人不缴税而没收的地产和通过其他方式获得的土地,通过适当的保有权保障安排,满足城市贫民当前和预计的住房需求。
  • ولفنادق فورته صفحتها الخاصة بها على الشبكة، التي توفر أيضاً إمكانية إجراء حجوزات في تلك الفنادق؛ ومع ذلك فإن هذه الحجوزات تتم من خلال " TravelWeb " في الوقت الذي تعتزم فيه فنادق فورته القيام في الجيل المقبل لموقعها على الشبكة العالمية، بربط نظامها الخاص للحجز بالكمبيوتر مباشرة.
    同时,福尔特酒店也有自己的网页,一方面通过这网页、同时也通过旅行网提供床位。 此外,福尔特还准备将它的电脑定位系统直接连入下一代的网址。
  • وكان الغرض من استعراض اتفاقية عام ١٩٥٢ أيضا هو المواءمة بين أحكام اﻻتفاقية المتعلقة باﻻحتجاز واﻻتفاقية الدولية لعام ١٩٩٣ المتعلقة بالحجوزات والرهونات البحرية وكفالة أن تغطي اﻻتفاقية الجديدة المتعلقة باﻻحتجاز جميع الحجوزات التي تعترف بها اتفاقية عام ١٩٩٣.
    审查1952年公约的另一个目的是统一《扣留公约》与1993年《海上留置权和抵押权国际公约》的条款,确保1993年公约所承认的一切海事留置权均包括在新的《扣留公约》的范围内。
  • بيد أنه يبدو أن المفوضية لم تتشاور قبل اتخاذ قرارها مع البلدان الأفريقية المعنية التي لم يكن يوجد لدى معظمها قوانين أو تقاليد مستقرة في مجال المنافسة في ذلك الوقت، والتي سمحت سلطات النقل البحري فيها لشركات النقل المعنية بإجراء الحجوزات لنقل البضائع.
    但是,在作出其决定之前,欧盟委员会似乎并未与有关的非洲国家进行磋商,其中大多数国家当时还没有运作有效的竞争法或机构,这些国家的航运主管机关事实上准许有关航运公司为自己保留货运份额。
  • وفي معظم الحالات، كان معظم الزبائن الذين أُجريت لهم الحجوزات يقيمون أيضا في أوروبا وأمريكا الشمالية، غير أنه في حالات قليلة أُبرمت عقود مع وكلاء سياحة من الكويت، والمملكة العربية السعودية، والإمارات العربية المتحدة، وإسرائيل، وأماكن أخرى في الشرق الأوسط لتقديم خدمات للسياح من هذه الأماكن.
    在大多数情况下,预订客位的游客也是住在欧洲和北美。 然而,在少数情况下,也有与科威特、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、以色列和中东其他地方的旅行社订立的为来自这些地点的游客提供服务的合同。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحجوزات造句,用الحجوزات造句,用الحجوزات造句和الحجوزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。