الحث造句
造句与例句
手机版
- عمليات الحث على الإبلاغ
鼓励揭露; - لذلك، تود المملكة الحث على إعادة النظر في هذا النهج.
荷兰王国敦促重新审视这一处理办法。 - )أ( التحريض أو الحث أو التشجيع على ارتكاب جريمة اختفاء قسري؛
怂恿、煽动或鼓励犯下强迫失踪罪行; - الحث على إيجاد خيارات لرعاية الأطفال في أماكن عمل المرأة.
推动在妇女的劳动地点设立幼儿监护室。 - أنا قد يكون كذلك الحث موقف للسيارات سخيف.
我还不如被打回原形 一个他妈的停[车车]场。 - وأهابت العملية المختلطة بزعماء الأطراف الحث على ضبط النفس.
达尔富尔混合行动呼吁各方领导人力行克制。 - الحث على احترام كبار السن وتقديم الدعم المعنوي واﻻجتماعي والصحي؛
倡导尊重老年人,提供道德、社会和健康支持; - كما يجب الحث على وضع برامج لتقوية )لتعزيز؟( اﻷغذية وتحسين الحِمية )عملية التغذية؟(.
也需要鼓励强化食品和改善饮食的方案。 - ولذلك، تواصل الجماعة الكاريبية الحث على المشاركة الكاملة في أعمال السلطة.
因此,加共体继续敦促充分参与管理局工作。 - وتم الحث على أن تقدم جميع الدول الأطراف تقارير عن تنفيذ المادة السادسة.
敦促所有缔约国报告第六条的执行情况。 - الحث على القيام بحمﻻت للتنديد والتوعية من خﻻل وسائط اﻻتصال الجماهيري.
通过社会通讯媒体,推动告发运动和促进教育。 - يلزم الحث على إقامة الشراكات والحوارات متعددة الأطراف.
> 需要鼓励建立多边伙伴关系和对话。 - وانضم إلى وفود أخرى في الحث على بقاء وضع الوحدة بدون تغيير.
他与其它代表团一起敦促不要改变该股的地位。 - فجرى الحث على وضع قواعد للمنافسة تفيد المستهلكين في نهاية المطاف.
会议促请制定各种竞争规则,最终将对消费者有利。 - الحث أو المساعدة على القيام بنشاط محظور بمقتضى الفقرات الفرعية 1-4 أعلاه.
(5) 唆使或协助参与上述第1至4项禁止的活动。 - الحث على المستوى الأقاليمي على وضع خبرات إرشادية لتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين،
- 在全国各地推广实施两性公平政策的示范经验。 - (م) ينبغي الحث على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان دون مزيد من التأخير؛
(m) 应敦促不再迟延立即成立国家人权委员会; - ومن الطبيعي أن يكون مثل هذا الحدث أثر سيء في برنامج الحث على العودة.
这种事件对整个返回运动会起到一定的消极作用。 - وهذا سيحرج أولئك الذين يوجهون هذا الحث والحض فضﻻ عن إحراج أولئك المعنيين بهذا الحث والحض.
结果,不仅劝方为难,而且被劝方也很为难。 - وهذا سيحرج أولئك الذين يوجهون هذا الحث والحض فضﻻ عن إحراج أولئك المعنيين بهذا الحث والحض.
结果,不仅劝方为难,而且被劝方也很为难。
如何用الحث造句,用الحث造句,用الحث造句和الحث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
