查电话号码
登录 注册

الحث造句

造句与例句手机版
  • عمليات الحث على الإبلاغ
    鼓励揭露;
  • لذلك، تود المملكة الحث على إعادة النظر في هذا النهج.
    荷兰王国敦促重新审视这一处理办法。
  • )أ( التحريض أو الحث أو التشجيع على ارتكاب جريمة اختفاء قسري؛
    怂恿、煽动或鼓励犯下强迫失踪罪行;
  • الحث على إيجاد خيارات لرعاية الأطفال في أماكن عمل المرأة.
    推动在妇女的劳动地点设立幼儿监护室。
  • أنا قد يكون كذلك الحث موقف للسيارات سخيف.
    我还不如被打回原形 一个他妈的停[车车]场。
  • وأهابت العملية المختلطة بزعماء الأطراف الحث على ضبط النفس.
    达尔富尔混合行动呼吁各方领导人力行克制。
  • الحث على احترام كبار السن وتقديم الدعم المعنوي واﻻجتماعي والصحي؛
    倡导尊重老年人,提供道德、社会和健康支持;
  • كما يجب الحث على وضع برامج لتقوية )لتعزيز؟( اﻷغذية وتحسين الحِمية )عملية التغذية؟(.
    也需要鼓励强化食品和改善饮食的方案。
  • ولذلك، تواصل الجماعة الكاريبية الحث على المشاركة الكاملة في أعمال السلطة.
    因此,加共体继续敦促充分参与管理局工作。
  • وتم الحث على أن تقدم جميع الدول الأطراف تقارير عن تنفيذ المادة السادسة.
    敦促所有缔约国报告第六条的执行情况。
  • الحث على القيام بحمﻻت للتنديد والتوعية من خﻻل وسائط اﻻتصال الجماهيري.
    通过社会通讯媒体,推动告发运动和促进教育。
  • يلزم الحث على إقامة الشراكات والحوارات متعددة الأطراف.
    > 需要鼓励建立多边伙伴关系和对话。
  • وانضم إلى وفود أخرى في الحث على بقاء وضع الوحدة بدون تغيير.
    他与其它代表团一起敦促不要改变该股的地位。
  • فجرى الحث على وضع قواعد للمنافسة تفيد المستهلكين في نهاية المطاف.
    会议促请制定各种竞争规则,最终将对消费者有利。
  • الحث أو المساعدة على القيام بنشاط محظور بمقتضى الفقرات الفرعية 1-4 أعلاه.
    (5) 唆使或协助参与上述第1至4项禁止的活动。
  • الحث على المستوى الأقاليمي على وضع خبرات إرشادية لتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين،
    - 在全国各地推广实施两性公平政策的示范经验。
  • (م) ينبغي الحث على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان دون مزيد من التأخير؛
    (m) 应敦促不再迟延立即成立国家人权委员会;
  • ومن الطبيعي أن يكون مثل هذا الحدث أثر سيء في برنامج الحث على العودة.
    这种事件对整个返回运动会起到一定的消极作用。
  • وهذا سيحرج أولئك الذين يوجهون هذا الحث والحض فضﻻ عن إحراج أولئك المعنيين بهذا الحث والحض.
    结果,不仅劝方为难,而且被劝方也很为难。
  • وهذا سيحرج أولئك الذين يوجهون هذا الحث والحض فضﻻ عن إحراج أولئك المعنيين بهذا الحث والحض.
    结果,不仅劝方为难,而且被劝方也很为难。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحث造句,用الحث造句,用الحث造句和الحث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。