الجيش الأفغاني造句
造句与例句
手机版
- وسجَّلت وزارة الداخلية مقتل نحو 900 من أفراد الشرطة في إطار عمليات نفذها متمردون خلال الأشهر التسعة الأخيرة من عام 2007، وهو رقم يتجاوز بكثير عدد الضحايا المسجل في صفوف الجيش الأفغاني خلال الفترة ذاتها.
据内政部的登记,2007年最后9个月,约有900名警员在与叛乱有关的事件中丧生,比同期阿富汗军队伤亡人数要多得多。 - وإذا تم التصدي لقضايا من قبيل ضعف تجهيز القوات بالمعدات والأسلحة والغذاء والاتصالات والإقامة، كما أشار إلى ذلك الأمين العام، فإننا نعتقد أن قوات الجيش الأفغاني ستصبح في أفضل وضع يسمح لها بالتصدي للتمرد المستفحل.
如果秘书长提到的装备、武器、部队的膳宿供应情况很差等问题得到解决,我们认为阿富汗武装部队完全有能力应对猖獗的叛乱活动。 - كما نظمت وزارة الدفاع، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، دورات تدريبية متخصصة بشأن القواعد الدولية التي تنظم النزاعات العسكرية لصالح جميع صفوف الجيش الأفغاني لاحترام حقوق الإنسان أثناء أداء واجباتهم(21).
另外,国防部与国际红十字会合作,为阿富汗军队中各级人员组织了关于国际武装冲突条例的专门培训班,以便促使他们在履行公务过程中遵守人权。 - وارتفعت النسبة المئوية لجميع كتائب الجيش الأفغاني المصنفة " فعالة متى عملت مع خبراء استشاريين " أو أعلى من ذلك، إلى 44 في المائة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
c 在本报告所述期间,阿富汗陆军各营中达到 " 在顾问帮助下能有效开展行动 " 或更高评级的百分比增加到44%。 - وتوفر قيادة العمليات الخاصة، وهي شعبة أنشئت حديثا في الجيش الأفغاني وتتألف من نحو 000 10 فرد، قدرة متميزة، حيث تؤدي كلا دوري القيادة والأركان لمؤسسة عسكرية فريدة ومنتقاة ولها القدرة على الصمود.
新成立的阿富汗陆军特别行动指挥师是一支约10 000人的力量,既作为指挥部又作为参谋部为一个独特、持久、精锐的军事组织提供特别能力。 - كما قامت الحكومة الأفغانية بخطوات مهمة لتنفيذ مشاريع تتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وكذا تطوير الجيش الأفغاني الوطني الجديد وقوة الشرطة الوطنية الأفغانية وإنشاء نظام قضائي منصف وفعال.
阿富汗政府也采取了重大措施,执行涉及解除武装、复员和重返社会以及发展新的阿富汗国家军队和阿富汗国家警察部队和建立公正和有效的司法体系的项目。 - لذا، سنواصل زيادة عدد مدربي الشرطة الألمان في أفغانستان، وسندعم المزيد من تعزيز بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي، وسنسهم في النهوض بتدريب الجيش الأفغاني في إطار القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
因此我们将继续增加阿富汗境内的德国警察教官人数。 我们将支持进一步扩充欧洲联盟警察特派团。 我们将在国际安全援助部队框架内推动阿富汗军队的训练。 - وكان الجيش الأفغاني جزءا لا يتجزأ من الخطة الأمنية على صعيد البلد ككل وقام بدور هام في التفتيش عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة قبل فتح مراكز الاقتراع، وفي توفير الأمن على الطرق والعمل كقوة بارزة للرد السريع.
它是全国安全计划的组成部分之一,并在投票站开放前搜寻简易爆炸装置、确保道路安全以及充当可以看见的快速反应部队等方面发挥了主要作用。 - 49- ينبغي للحكومة أن تنشئ آليات لمراقبة ورصد ومساءلة المؤسسات الأمنية الحكومية، بما فيها الجيش الأفغاني الوطني والشرطة الأفغانية الوطنية وهيئات الأمن والاستخبارات التابعة لمديرية الأمن الوطني ووزارتي الدفاع والداخلية.
政府应当针对国家安全机构建立监督、监测和问责机制,这些机构包括阿富汗国民军、阿富汗国家警察和与国家安全局、国防部和内政部有关联的安全与情况部门。 - 2-1 يؤكد صاحب البلاغ أنه عمل، في الفترة من عام 1981 إلى عام 1985، في الجيش الأفغاني الموالي للسوفيات الذي كان يقاتل المجاهدين وكان عضواً في حزب الشعب الديمقراطي الأفغاني الحاكم وقتها، والذي كان يتلقى الدعم من الاتحاد السوفياتي.
1 提交人指出,从1981年到1985年,他曾在亲苏联的阿富汗军队与圣战者作战,是当时执政的阿富汗人民民主党成员,该党得到苏联支持的。 - ومع استمرار تولي قوات الأمن الأفغانية لمسؤوليات متزايدة، سيكون من التدابير المهمة لاستمرار هذه الجهود إنشاء فريق في الجيش الأفغاني لتقليل الضحايا من المدنيين، يكفل إجراء التحقيقات في حينها والتتبع الدقيق للحوادث ذات الصلة.
随着阿富汗安全部队履行的职责不断增加,在阿富汗军队中设立减少平民伤亡工作组将能确保事件得到及时调查和准确跟踪,这将成为这方面工作的一个重要延续。 - وفضلاً عن ذلك، فإن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج لم تعالج قط المجموعات المسلحة غير القانونية، وهي القوات المسلحة المقدر عددها ب000 80 شخص التي لا يعترف بها الجيش الأفغاني رسمياً والتي تعمل خارج سلسلة قيادة وسيطرة الحكومة المركزية.
此外,复员方案进程从未触及非法武装集团问题,未得到阿富汗军方正式承认的这部分武装力量估计有80,000人,它们的行动不受中央政府的指挥和控制。 - وفي رأينا أن الحضور العسكري الأجنبي في أفغانستان، مع الجيش الأفغاني و قوة الشرطة الأفغانية، يمكنها وينبغي لها أن تكون مشاركة بنشاط أكبر في مكافحة إنتاج المخدرات هناك، بخاصة منذ توليها المسؤولية عن المسائل الأمنية في أفغانستان.
我们认为,阿富汗境内的外国军事存在和阿富汗军队及警察部队一道,能够而且应该更积极地参与打击当地毒品生产,尤其是因为它们已承担保障阿富汗境内安全问题的责任。 - وإذ يؤكد أيضا أهمية بسط سلطة الحكومة المركزية على جميع أنحاء أفغانستان، ونزع السلاح الشامل على النطاق الوطني، وتسريح جميع الفصائل المسلحة وإعادة إدماجها، وإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك إعادة تشكيل الجيش الأفغاني الوطني الجديد والشرطة الوطنية الأفغانية،
还强调必须将中央政府的权力扩展到阿富汗所有地区、使全国所有武装派别全面解除武装、复员和重返社会,以及进行安全部门改革,包括重新组建新的阿富汗国家军队和阿富汗国家警察, - وقد أحرز الجيش الأفغاني الوطني نجاحا بصفة خاصة في بناء صورته كرمز للوحدة الأفغانية، وتأكدت فعاليته بصورة ملموسة في الشهور الأخيرة، ولكنه ما زال يواجه عددا من التحديات الأساسية، منها تجنيد الأفراد والاحتفاظ بهم وتأمين دفع المرتبات في حينها.
阿富汗国民军在树立自己作为阿富汗统一标志的形象方面特别成功,而且其效力在近几个月来大大提高。 但是,国民军仍然面临着一些重大挑战,其中包括招募和留住参谋人员以及按时和有保证地支付薪金。 - ونظرا إلى أن البعثة تعمل على توسيع نشاطها، فهناك حاجة متزايدة إلى وجود ضباط اتصال عسكريين تابعين للبعثة في المكاتب الفرعية لتعزيز وجود ونفوذ البعثة بشكل ملموس من خلال الاتصال على المستوى المحلي مع القوات العسكرية الدولية، ومع الجيش الأفغاني الوطني ومن خلال توفير المشورة والدعم للمكاتب الميدانية.
随着援助团的扩大,越来越需要联阿援助团军事联络官进驻各办事分处,以便通过在地方一级同国际军事部队和阿富汗国家军队联络和为外地办事处提供咨询和支助,大大加强联阿援助团的存在和影响。 - وتمشيا مع ذلك، فإن خطة القوة الدولية المشتركة لتطوير القيادة في قوات الأمن الوطنية الأفغانية، التي تنفذ بالاشتراك مع القوات المضافة المتاحة للمشاركة مع وحدات الجيش الأفغاني الوطني والإشراف عليها، ستوفر قدرا أكبر من التواجد المشترك بين القوة الدولية وقوات الأمن الأفغانية، فضلا عما سيخلفه ذلك من أثر إيجابي على تطور وحدات الجيش وتقدمها.
因此,安援部队联合司令部的阿富汗安全部队发展计划,再加上阿富汗国民军各单位的合作伙伴和教官可动用更多部队,都将使安援部队和阿富汗安全部队有更多机会共同办公,并将对国民军各单位的发展和进步产生积极影响。
- 更多造句: 1 2
如何用الجيش الأفغاني造句,用الجيش الأفغاني造句,用الجيش الأفغاني造句和الجيش الأفغاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
