查电话号码
登录 注册

الجهوية造句

造句与例句手机版
  • وأما المسائل التي تخص المراكز الجهوية للاستثمار فإن الولاة هم من يُكلَّف بالتحكيم فيها.
    在涉及地区投资中心的问题方面,Walis(地区总督)充当裁决者。
  • وأعربت كوبا عن تقديرها للإجراءات التي اتخذتها تونس لتقديم الخدمات الصحية عن طريق " لجان التنمية الجهوية " .
    古巴赞赏突尼斯通过地区发展委员会扩大卫生服务范围的行动。
  • وتمكنت الأمم المتحدة والتجمعات الجهوية من اعتماد أدوات قانونية ستثري لا محالة التشريع الدولي الخاص بهذا الغرض.
    联合国和各区域集团通过了法律文书,以补充有关反恐怖主义行动的国际法。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتعميم توفير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي ليشمل المستشفيات الجهوية والمراكز الصحية.
    委员会还建议缔约国将抗逆转录病毒治疗的服务下放到地区医院和医疗中心。
  • مراكز المساواة الإقليمية موجودة في مناطق البلد الثلاث عشرة بينما تعمل مكاتب المساواة الجهوية على مستوى الولاية
    希腊13个区都设有地区男女平等中心,而州级男女平等办公室只在州一级运作。
  • وينبغي أن تهدف وكالة تشجيع الاستثمار إلى ترقية أكبر عدد ممكن من المراكز الجهوية للاستثمار إلى اتفاقات المستوى الثالث.
    投资促进机构的目标应当是使尽可能多的地区投资中心达到三级协议的要求。
  • 58- وتشكِّل المراكز الجهوية للاستثمار مجموعة غير متجانسة من حيث الجهة (المنطقة) التي تمثلها وقدرات الترويج والإجراءات الإدارية ونوعية الخدمة.
    从地区种类、促进能力、行政程序和服务质量来说,地区投资中心各有不同。
  • وسيعتمد تشغيلها الفعال على التعاون الوثيق ما بين وزارة الاستثمار ووزارة الداخلية التي تُشرف على المراكز الجهوية للاستثمار. الاستنتـاج
    其有效运作将有赖于投资部和内政部负责地区投资中心的部门之间的有力合作。
  • وهذا يزداد صعوبة على المستويات الجهوية حيث تنتشر عوامل تدني القدرات وقلة التمويل وزيادة الاتجاهات المحافظة.
    这一挑战在省一级更为严峻,因为那里的能力较低、资金更少,出台的行为规范也更为保守。
  • وفي هذا الإطار، تبوأت الجهوية الموسعة دورا مركزيا في هذا البناء الدستوري الخلاق، باعتبارها الركيزة الأساسية لديمقراطية قرب، هدفها تحقيق تنمية متوازنة ومتضامنة بين كل جهات المملكة.
    在此背景下,广泛区域化在这个创新的宪政架构中发挥了核心作用。
  • ويدوم هذا البرنامج الذي تنشطه الوحدات اللامركزية للوزارة باللغات المحلية ساعتين في المحطات الجهوية لإذاعة وتلفزيون الكاميرون وإذاعات المجتمعات المحلية.
    该部的地方机构通过喀麦隆广播电视台地方台和社区广播用当地方言播放两小时的节目。
  • 490- ووفرت المجالس الاستشارية الجهوية لشؤون الروما المعلومات والتدريب للسلطات ومديري الوكالات العقارية في مناطقهم.
    各个地区的罗姆人事务咨询委员会已经向本地区的住房管理部门以及地产经纪机构提供了信息和培训。
  • تواجه أجهزة تأطير الشباب مصاعب ومعوقات تحول دون قيامها بالدور المنوط بها في ترفيه الشباب وسواء كان ذلك على مستوى الهيئات المركزية أو الجهوية أو تعلق الأمر بالتدريب.
    处理青年问题涉及许多挑战,并且需要分配职责,以便保持青年的发展。
  • ويمكن أيضاً للجنة الجهوية إنشاء لجان تقنية جهوية أو محلية من أجل بحث قضايا ذات طابع معين.
    除此之外,提高农村妇女地位地区委员会还可以成立地区技术委员会或当地委员会以审议特殊问题。
  • اختصاصات المجلس الإقليمي لأراضي هضبة شيتاغونغ والمجالس الجهوية على صعيدها فيما يتصل بالتشريعات المتعلقة بالشعوب الأصلية والولايات القضائية الإقليمية ذات الصلة
    吉大港山区区域理事会和山地县理事会在涉及土着人民的立法中的特权和各自的属地管辖权
  • 101- ووضع البلد سياسة اللامركزية التي تنفذها المفوضية السامية المكلفة بالسياسة الجهوية واللامركزية التابعة لديوان رئيس الوزراء.
    国家拥有一项地方分权政策,通过隶属于部委的负责地方化和地方分权政策的高级专员落实这项政策。
  • ولكن ينبغي تحسين المراكز الجهوية للاستثمار لتمكينها من اجتذاب استثمارات ذات قيمة مضافة أعلى، على النحو المبيَّن في مخطط الإقلاع.كما يتسم أداء هذه المراكز بالتفاوت بين الجهات.
    然而,如在紧急计划中所说明,要吸引增值更高的投资,地区投资中心就需要改进。
  • وينبغي إدماج المراكز الجهوية للاستثمار في الاستراتيجية التجارية للوكالة بغية ضمان الاتساق في المهام وإبراز دور المراكز.
    地区投资中心应当被纳入投资促进机构的商业战略,以确保信息的一致,地区投资中心的作用要放在前面。
  • وسيفيد المغرب إفادة كبيرة من إقامة وكالة مستقلة لتشجيع الاستثمار تكون على علاقة محدَّدة بوضوح مع المراكز الجهوية للاستثمار وغيرها من العناصر الفاعِلة.
    设立一个与地区投资中心和其它方面有明确关系的自主的投资促进机构,将使摩洛哥大大受益。
  • فبينما تصغي الإذاعات الجهوية للنساء والفتيات الريفيات، تخصص القناة التلفزية، القناة 7، التي تبت بالساتل، برامج أسبوعية للمرأة المهاجرة.
    地方电台注意倾听农村妇女和女青年的呼声,采用卫星转播的电视第7频道每周播放移民妇女的专题节目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجهوية造句,用الجهوية造句,用الجهوية造句和الجهوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。